王旦为相时,有货玉带者,旦弟以为佳,呈旦。旦命系之,曰:「还见佳否?」弟曰:「系之安得自见?」旦曰:「自负重,而使观者称好,毋乃劳乎?」亟还之。/壶公曰:今尊官赫奕,大率为人美观。
古文翻译 急急急~~!!
8、奈何以见陵之怨,欲批其逆鳞哉!译文:何必怀着在秦遭受凌辱的满腔怨恨,而去触犯秦国呢?9、安在公子能急人之困也。译文:公子您那解救人于危难之中的精神到哪去了?
急急急,翻译文言文,谢谢各位了
【译文】悲痛啊!闽江液流下了眼泪,珠穆朗玛峰也低垂着头颅,哀叹我们的同胞命运多难,恨老天的昏聩。正当和暖春天般中兴的好年头,用这样剧烈的灾难欺负我们的弱小无力。四川雨下不停,全国哀悼,东边来支援,西边来送温暖,南方派来年轻力壮的工人北边有军队飞来救灾。灾难异象一直在破碎着祖国的山河...
翻译古文,急急急急急急急急急
翻译:孟孙猎获一只幼鹿,让秦西巴拿它回家,那幼鹿的母亲(一路)跟随着啼叫,秦西巴不忍心就(将幼鹿)给了母鹿。孟孙回家后,一到家就要幼鹿,(秦西巴)回答说:“我不忍心就给了它的母亲。”孟孙大怒,赶走了他。过了三个月,又招回他(秦西巴)来当儿子的老师。他的马车车夫说:...
翻译古文急急急急急!!!
原文:后生家每临事 ,辄曰“吾不会做”,此大谬也。凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。家鹤滩先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至...
古文翻译!急!!!
【译文】田单将要进攻狄城,去拜见鲁仲连,鲁仲连说:“将军进攻狄城,是会攻不下的。”田单说:“我曾以区区即墨五里之城,七里之郭,带领残兵败将,打败了万乘的燕国,收复了失地,为什么进攻狄城,就攻不下呢?”说罢,他登车没有告辞就走了。随后,他带兵进攻狄城,一连三月,却没有攻下。
求古文翻译。急急急!!!
” 文子说:“说一样的话就是诚信,诚信在说话之前;按一样的命令行事,诚信在命令之外.”可是说话不算数,说话就是不讲诚信;下了命令不去服从,说明命令是没有诚信的.不讲诚信的话,没有诚信的命令,对于上级来说是败坏品德,对于下级来说可能危及自身,即使在颠沛流离的时候,讲究道德的人也是不做的.
急急急急急急急!!!我要这部分古文的翻译!
用今天的话来说,大体是这样的意思:从前有一个笨人,到别人家里去作客。到了吃饭的时候,主人留他吃饭,他欣然接受,可以说是求之不得。但这人毛病挺多,好象口味很重的样子,置人家热情待客的面子不顾,竟然嫌菜没有味道。主人倒是脾气好得很,赶紧在菜中加了一些盐。如此折腾,他吃起来就觉得...
古文翻译!!!急急急!!! 全唐文 对筑墙判!!!
译文 大地分曹,黄图控制城镇。周公曲阜,池是浮龟的浦;元礼高门,人积登的希望。击钟敲鼓,歌吹由他的沸天;向技术在大街上,店铺大门在那里扑在地上。属长空骤然下雨,看石燕的分别;扩大术颓墙,看到铜驼的咫尺。孔子几丈,没有恢复到肩;司马相如的《上林》只剩下填沟。徒扫茨的有刺,最后...
塞翁失马古文翻译,急急急………!!!
有一次,老翁家的一匹马,无缘无故(大概是雌马发情罢)挣脱羁绊,跑入胡人居住的地方去了。邻居都来安慰他,他心中有数,平静地说:“这件事难道不是福吗?”几个月后,那匹丢失的马突然又跑回家来了,还领着一匹胡人的骏马一起回来。邻居们得知,都前来向他家表示祝贺。老翁无动于衷,坦然道...
短篇古文及翻译???急急急急急急!!!
译文: 郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上。他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上。他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。”于是,赶紧跑回去拿底样。等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。 有人问他说:“...