请英文好的朋友纠正一下我的一句英文翻译:
中文:
在过去,主要的解决方案有海水淡化或建造大坝运河。可是,这两种解决方案都存在着一些问题和不足。
英文:
Major solutions in the past have desalination and the building of dams and canals. However there are many problems and shortcomings in those solutions.
请英文好的朋友纠正一下我的一句英文翻译:
Major solutions in the past were desalination and the building of dams and canals. However, there are some problems and shortcomings in those solutions.我只是修改了一下语法。
请英文好的朋友帮助翻译一下我英文句子的错误,用来调侃我的朋友。
Today, I was surprised to see someone bring a ruler with her and I just wonder if this kind of ruler makes you suffer a lot when you were a child.这样改一下语法就没什么问题了。但是还是太严肃了,没有调侃的意味在里面。我建议你使用下面这个句子。I was impressed by the ruler i...
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我至今都没有收到你的任何答复...
I haven't heard your response yet, and I really wish I can have your reply soon.Everything I mentioned in my previous letter is real and genuine, I will be very appreciated if you could consider my "special consideration"
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“各位,大家好,好久不见了,大家还...
See you Soon.希望对你有帮助,望采纳,谢谢!
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译:中文是想要表达的意思,翻译不必和...
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译:中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样 中文部分: 1.听说家里的一个老鼠被逮到了。 2.为了遮光安装了临时窗帘,设置了5.1声道的音箱,舒舒服服的在家看了一场电影。(都忘了上次做同样的事情是在什么时候。) 3.和室友聊天聊得很开心。 我的...
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我那个时候只是非常的想要和你...
different tutor by another 因为重点是另一位,不是不同的,这是汉语思维的影响 cause it means that I could not only save 3000 AU dollars for redoing the subject but also save half a year's time 不一定对,供参考,另外时态再自己检查一下,因为你那些事情的时间我也不太清楚 ...
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“在最后,我想说的是,我知道作为...
I know I should take the full responsibility for this fault I made by myself. I am very sorry to bother you again and again for this matter, since my situation is too extreme and too bad,.I have to try any way I could try to fix the promblem. Please understand....
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我还没有尝过甜点式的pancake...
I have not tasted the dessert-style pancake and I'll have a try if possible.或者:I have not tasted the pancake as dessert and I want a try some day.
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“感谢你阅读我的信,首先,我想说...
翻译的逻辑没啥问题,结构也还好,老外能看懂但是,有许多语法错误。 我帮你修改了一下,你看看。Thank you for reading my letter. First, I want to tell you that I feel very helpless and desperate for the moment. I don't know how to organize this letter to explain my terrible ...
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“我周四下午1点到4点有课...
我周四下午1点到4点有课。周三下午3点怎么样?或者其他你方便的时间。附件是我的课表。I have class on Thursday from 1:00 PM to 4:00 PM.How about 3:00 PM on Wednesday?. Or any other time when it is convenient for you Attached is my schedule ...