求刺客信条余烬艾吉奥最后一段话的英文版

如题所述

第1个回答  2013-08-06
第2个回答  2013-08-06

刺客信条中艾吉奥最后说的一句话是什么?
《刺客信条》中,艾吉奥杀完人说的“请安息吧”的意大利语是“Requiescat in pace”。原意大利文:Che la morte ti dia la pace che cercavt.Requiescat in pace 英文翻译:May death provide the peace you sought,rest in peace 中文翻译:愿死亡能给你带来安宁,安息吧 埃齐奥·奥迪托雷·达·...

刺客信条兄弟会第七章结尾时艾吉奥成为刺客首领时候说的教条求英文原文...
nothing is true everthing is permittde 万物皆虚 万事皆允没有什么事情是真实的 所有的事情都是合法的

谁能给我刺客信条余烬里面Ezio最后说的那段 “我曾拥有时间...” 话...
当我年少轻狂时,我曾拥有自由,但我并不明白它的意义。我曾拥有时间,但我没有意识到它的珍贵。我曾拥有爱,但我从未用心去体会。数十年的时间考验后,我终于理解了三者的真谛。我已风烛残年,这种理解已经逐渐变成一种满足。爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。而我将最特别...

刺客信条2中艾吉奥说的话,原版英语是什么 当世人的心灵盲从所谓的真理...
这是我们的祖先说过的,它们奠定了我们信仰的核心。Where other men blindly follow the truth, remember——Nothing is true 当世人的心灵盲从所谓的真理时,记住——万物皆虚 when other men are limited by of laws,remember——Every thing is permitted.当世人的行为被道德或法律约束时,记住——...

求,刺客有哪些感人的话
爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。而我将最特别的爱,献给最亲爱的你和我们的孩子们,以及刺客联盟的兄弟姐妹们,并献给赋予我们生命的那壮美奇妙,让人产生无限遐想的世界。此爱永恒,Mia Sofia(意大利语:我亲爱的索菲亚) 。艾吉奥·奥迪托雷 出自刺客信条:余烬 ...

求刺客信条中Ezio对Nothing is true, everything is permitted的...
Nothing is true.万物皆虚。When other men are limited,by morality or law,remember.当其他人受到法律和道德的束缚的时候,记住。Everything is permitted.万事皆允。We work in the dark to serve the light.我们服侍光明却耕耘于黑暗。We are assassins.我们是刺客。Nothing is true,everything is...

刺客信条(尾章)的短片里的Ezio的遗书全文是什么
我对它们的理解已经升华到了一种境界。爱、自由和时间,对他们的信念是驱使我前进的动力。这其中最重要的便是爱,亲爱的。对你,我们的孩子,对我们的兄弟姐妹,对赐予我们生命却让我们不断猜想的世界的爱。永远爱你,我的索菲亚。永远属于你的 艾吉奥·奥迪托雷 参考资料:刺客信条余烬 ...

求刺客信条:余烬部分台词
索菲亚。endless affection,mio sofia,永远属于你的,艾吉奥·奥迪托雷 forever yours, ezio auditore ———一代刺客宗师,Ezio`Auditore,在弗洛伦萨的郊区所书写的遗书,三天后,在弗洛伦萨的中央广场——面对着他的父兄被绞死的地方安然而去。遗书被其好友邵云交给索菲亚,索菲亚死后不知所踪。

求翻译艾吉奥的一生这个视频中的两句话,第一就是艾吉奥在图书馆和阿...
No books, no wisdom, only you my brother!Brothers, together with me, let them see our assassin!

求刺客信条启示录里面艾吉奥唱的几首歌,听着很好听!
I am a tactless minstrel\/ I sing off-key for coins.\/ If you see me in the street\/ please kick me in the loins.我是一个愚蠢的游吟诗人啊\/我以唱跑调的歌为生\/如果你在街上看到我\/朝我踹蛋吧~~~【看来UBI收到玩家对游吟诗人的反馈了】刺客教条吧 大神 孤单在英伦1996听译翻译 ...

相似回答