苦労に耐える的に的作用是什么
に是介词,日语里叫格式助词,在这里连接作用对象,翻译时不翻出来。苦労に耐える:忍受操劳 具体意思如下:【に】【ni】【格助词】(1)在,于,时(候)。(动作・作用の起こる时・期间・场合。)3时に出発する。/三点出发。帰りに寄ってみる。/回家的时候去看看。3...
日语翻译简单的几个句子
本人の性格は明るく、正直に向上するので、适応能力が强くなり、苦労に耐えます。プロの人物を、责任感を持ってある、强力な集団の栄誉感!时间観念が强くて、仕事に対して积极的に追求し、仕事のできる最大の努力を、前向きにチャンスと挑戦にチャンスを信じてできるし、チャンスは准备をしてい!...
日语翻译,简单的几个句子,希望都用敬语
本人の性格は明るく、正直に向上するので、适応能力が强くなり、苦労に耐えます。プロの人物を、责任感を持ってある、强力な集団の栄誉感!时间観念が强くて、仕事に対して积极的に追求し、仕事のできる最大の努力を、前向きにチャンスと挑戦にチャンスを信じてできるし、チャンスは准备...
请教日语达人帮我翻译下这句话,感激不尽啊!!!
デザイン担当の会社のパンフレット、ポスターなどの仕事。自分のスキルレベルを高めたデザイン、学んで学校の社会経験がない。実习が终わったら、会社を与えるの学习能力は强くて、苦労にも耐えられなど好评。友を助けて手入れ淘宝店舗を担当し、店舗スタイルのデザイン、制品撮影修図...
用日语翻译一段自我介绍(罗马音标注)
译文:皆さん、こんにちは、わたしはOOOと申します、长春理工大学から卒业しました、専门はコンピューター科学と技术です。卒业した後ソフトエンジニアとして勤めてきました。性格は明るくて、仕事がまじめで、苦労に耐えます。もしチャンスがあったら、皆さんと一绪に仕事をしたい...
初次见日语老师的自我介绍(日语的)
本人性格平易近人,乐于助人,注重团体精神。工作仔细,自学潜力强,吃苦耐劳且能承受较大压力。私は性格が穏やかで、人を助けることが好きで、団体精神を重视しています。仕事は注意深くて、独学の潜在力は强くて、苦労に耐えてしかもわりに大きい圧力に耐えることができます。
我慢する、堪える都有忍耐的意思,区别在哪
堪える是忍耐 区别还是还是很大的。譬如: 他人の失礼を我慢できない。不能忍受他人的无礼。这里用堪える是肯定不对的。又如 苦労に堪える。忍耐痛苦。这里我慢する一般是不能用的~简而言之 我慢する是主观上的判断,一般对象都是他人的态度。堪える是客观程度,自然环境的判断,一般都是炎热...
请日语高手帮我翻译一下~谢谢
仕事は真面目に责任を持って行い、积极的に动き、苦労にも耐えられます。深く考えることが好きで、长短を补い合うように谦虚に人と交流します。高い组织能力があり、适応能力も高いです。相応の社交の能力、実践能力、苦労に耐える精神を备え、果敢に仕事で出会う困难に立ち向かい、挑戦し...
求日文自我介绍。翻译,带罗马音、。
责任感があるし、苦労に耐える。お世话になりました、どうぞよろしくおねがいします。私は**と申します。今年は二十五歳で、専门はコンピューターと日本语です。(*年前に)日本へ行ったとこがあって、あの时は日本の会社で电子制品の検査をしていました。帰国した后、大连外国语...
日语自我介绍
私の性格は控えめで素直な性格です。)但做人诚实 忍耐力好(ですが、真面目で忍耐力はあります。)能吃苦耐劳(苦労にも耐えれます。)有5年工作经验(5年间の仕事経験があります。)相信自己可以胜任这份工作(自分はこの仕事をこなす自信があります。)谢谢(ありがとうございます。)...