请教一段日语翻译,谢谢!

是这样的,我在一个网站想与对方交换注册的账号(因为ID数字的关系),
我和对方两边都是完全没发表过任何东西的新账号,而且信息,昵称这类都可以自行修改,
据最近观察,对方只是用那个账号来进行登陆浏览用,没有进行任何其他用途..
所以交换的话应该不会有损失,所以想询问一下对方可不可以.

想请求您帮忙翻译一下这段话↓真的非常感谢

"打扰您了.有些唐突,想请求您一件事.
因为一些原因,我想与您交换注册的账号.我的账号也是完全没发表过任何东西的新账号,而且信息,昵称,邮箱这类都可以自行修改,交换之后我都会立刻做修改,所以双方应该不会有损失.
我的用户id是XXX,密码是XXX.
总之真的很想与您的交换,如果可以的话,也请告诉我登陆id和密码,交换成功后我会把原有的个人信息全部做出修改,真的很感谢您."

因为只是询问一下对方,希望语气正规礼貌诚恳.本人日语渣不敢随便乱翻...于是过来求助.
总之谢谢您!

お邪魔しました。ちょっと唐突に、一つお愿いしたいこと。いくつかの理由で、私はあなたと交换のアカウント登録.私のアカウントも全く発表に何も新しいアカウント情报、そして、ニックネーム、メールなども自ら改正は、交换後私はいずれも立刻し、だから双方は损はしない.私のユーザーはXXX id、パスワードはXXX。とにかく本当にあなたとの交换で、できれば、教えてくださいidとパスワードに上陆し、成功した後に私は交换を従来の个人情报のすべてを改正、本当にとてもあなたに感谢します。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日文翻译成中文
谢谢 日语:ありがとう 罗马音:arigatou 拼音:a li ga duo 不知道 知らない shiranai shi la na e 对不起 すみません sumimasen si mi ma xie 傻孩子 马鹿な子供 bakanakodomo ba ga na kuo duo mo 不用谢 どういたしまして douitashimashite duo o e ta shi ma shi die 你 あ...

请教一句日语翻译,谢谢!
付ける 【つける】 【tukeru】(1)〔とりつける〕安上,安装上;〔つなぐ〕连接上;挂上;〔さしこむ〕插上; 〔缝いつける〕缝上.棚を付ける/搭〔钉〕搁板.シャツにボタンを付ける/把钮扣缝在衬衣上 (2)〔身にまとう〕〔服・靴下など〕穿上;〔时计・指轮}...

请帮忙翻译段日语!不用精确翻,意译即可
【翻译】家の子が贵幼稚园に通っています。私が外国人のため、日本语がうまく话せません。3歳クラス顷にはすでに连络帐を使わなくなりましたが、家の子が幼稚园でどんな様子なのか、亲として心配で知りたくなります。その経纬で、先生方にご相谈がございます。家の子のために特别...

请教一句日语翻译,谢谢。
私の応援が、力になるなら、いくらだって、応援します。我的应援,如果能够变成力量,无论多少,都会应援。

请帮忙翻译一小段日语。请别机翻哦~谢谢
「よう~」はあなたの名前だよ~ あほ!!「よう~」是你的名字呀,傻瓜 今住んでいる家 まさか 海のとなり?莫非你住在海边 は~ 羡ましい 好羡慕你呀 あたしもい行きたい 我也想去 あたし今风を引いて 头も痛いし 翻訳のこともあきらめたい 我感冒了,头疼,都不想翻译东西了...

日语翻译 帮帮忙 谢谢!!
1.友人がまたやって来た。彼は金に困るとやって来る。嘘をついて私をだましては金を巻き上げていくのだ。今日も彼の话が始まった。それはまたいつもの嘘だった。それが私にわからないはず がなかったが、彼もそれを承知で芝居を続けるしかなかったのだ。★朋友又来了.他是为...

请帮忙翻译一段日语对话。谢谢咯
1.夏…终わっちゃうな。夏が…终わる前に、お前に言いたいことがあるんだ。けど…言っちまったら、お前に嫌われそうな気がして…夏天……就要过去了啊。夏天……结束前,有要对你说的话。不过……要是说了,感觉你该烦我了。2.なんだ?君らしくない远虑な…(こんな场面どこかで…...

日语帮忙翻译,谢谢!
1.私の性格が静かで、辛抱强いです。年寄りを配虑するにはもっとも大切なものが根気と同情心だと思っている。仆はその事をすることができる。2.平常は年寄りが寂しいと思っているが、子女がいつも彼たちの身元にいないのですから。彼たちの中には大量な人が一人で生活を暮らして...

日语翻译,请人翻译日语,谢谢大家
1それで 其れで 接续词 因此 所以 因果关系的接续 前面内容是后面的原因。如何すればいいのか 分かりません。 それで,あなたのお知恵を拝借したい。我不知该怎么办。 因此 我想向你请教。【 因为我不知怎么做所以想向你请教嘛。】2话してくれないでしょうか=话してください。的...

请帮忙翻译一段日语对话,谢谢啦!
第一句实在没看明白 B我是新手,眼界也窄,而且只跟大野在一起(纠缠在一起的人)所以招来误会,也没有去解释 但很沮丧。那天即使是这样您还那样的和蔼,我又一次欲言又止。A怎么回事儿?是除了我之外的人吗?耳边似乎响起了熟悉的旋律…头枕在膝盖上,原来是童谣,唱的是?每晚像我这样做吧,...

相似回答