你好,主要是不会译村后面的这个几区几号。
请问村后面的这个几区也要用市“区”乡的这个“区”district来翻译吗?
不可以。district是城市的区。如果是村庄的区,可以用communiy/block。
No.58, Community 6, xx Street, xx Village
在线等,"XX街道XX村6区58号"英文怎么翻译?
No.58, xx Street, xx Village 希望对你有所帮助。
某某街道怎么翻译
XX village, XX town, XX xian, XX city , XX province,China(英语中没有和中国县对应的表达,所以用xian来表示 比如番禺县就是Panyu Xian)问题四:用英文怎么写某省某市某区某街道某社区某小区50幢 先写多少楼 小区 街道 市 省 国家。 参考 No. 2, Chaoyangmen Nandajie, Chaoyang District,...
"XX省XX市XX区XX镇XX村XX街XX号"英文翻译?
英文:famXX street, XX village, XX town, XX District, XX City, XX Province”
帮我看看这个地址的英文格式怎么写,谢谢
书写格式如下:xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国。仅举几例:①上海市遵义南路6号虹桥友谊商城4楼Floor 4, 6 South Zunyi Rd., Hongqiao Friendship Shopping Mall, Shanghai.②四川省成都市二环路南三段好莱坞广场6楼57号No. 57, 6 \/F, Hollywood Plaza, Section 3, Southern 2nd...
街道用英文怎么说?
not divided into districts;)乡 township;民族乡ethnic township;镇 town 村就是village 问题五:怎样用英语表示XX区XX镇XX路 一般的信函地址格式:门牌号 路名 地市 省 国家 邮编 举个例子:中国江苏南京白镇建国路22号 22 Jianguo Road Bai, Nanjing Jiangsu (Prov.)P. R .China 200000 ...
求地址的英文翻译~
问题问的好含糊啊,如果是要地址这个单词的话:address。如果是问英语地址格式的话:按房间号、楼号、弄、路名、区、市、国的顺序,从小到大 还有问题请追问
英语地址翻译
中文地址翻译成英文地址方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X...
地址如何翻译成英文?
对于上述的中文地址“南开区水上村高层*号楼**室”,我们先将区县名“南开区”翻译成英文“Nankai district”,然后是街道名“水上村”翻译成英文“Shuishangcun Village”,接着是门牌号或楼号“*号楼”翻译成英文“No.XX Building”,最后是房间号“**室”翻译成英文“Room XXX”。加上城市名和...
镇英语怎么说
问题一:乡镇街道地址的英文翻译方式 No.25,Sanya Road,Wanshan Town,Susong county,Anqing City,Anhui Province,P.R.China 祝楼主进步!要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!问题二:请问地址中的XX镇XX村怎样说?用英文 英语中说地址是按照由小到大的原则,比如朋友所说的:XX镇...
如何将地址译成英文
X号 No.X X单元 Unit X X号楼 BuildingNo.X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 英文地址中的名词 xx室\/房 Room xx,如201室 Room 201. xx村 xx Vallage,如华西村 Huaxi Vallage....