跪求大神帮我翻译病历,我实在不认识医生写的字,可我又想知道病历所写的内容,是我妈妈的病历,玩笑不得

如题所述

你妈是咽喉痛一夜慢性咽炎,大便稍稀,大小二便正常,咽喉红仲,生理盐水100m十头孢类消炎药2g另一瓶是5%糖盐250ml十消炎药16u,g.u是药物单位,要做过敏试验,如果没看错应该是这样,对于一个大人来说用药无问题无错,就算不是咽痛,其他病问题都唔大,就是消炎药
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

医生写的我看不懂,求大神帮我翻译一下,谢谢。
处方药方只有医生或者抓配药的人才能看的懂的,因为医生工作量大,不便写太多太工整的字,所以就有很多“替代品”,就好像代码,这个代码对应这个药,那个代码对应那种药。药剂师都看的懂的,也不会抓错药。所以这个要问专业人员了😊有时医生开药时用的是简写什么的,只有同为医生的人才能明白...

求大神帮我翻译下,医生给我开的病历。我实在看不懂啊。
这是为了不让你到药房买药的... 中国现在就是这个情况 你这样 去问问医生 说医院那些人也看不明白 让他给你说两个是什么 你记住了再去药房买 说说症状药房的人就知道了 我同学现在卖药 做这行 说大医院里现在都这样 医院的药太贵了 ...

医生写的病历完全看不懂,求大神翻译
第二行是检查(PE)第三行是X线所见 诊断:左手挫裂伤 Rx后面是处理和开的药 1清创缝合 2破伤风皮试 +打破伤风 3头孢地尼18片4门诊不适随诊 最后签名没认出来。。。

这是医院写的病历我们农村人根本看不懂想请大家帮忙翻译一下,谢谢_百 ...
主诉是你当前最主要的症状,现病史是你主要症状的详细描述,既往史是你以前有什么病,体征是医生检查出来的征相,说白了上面写的基本都是病人陈述的东西罢了,只不过医生记录下来而已,你自己说的什么你自己难道不知道?你只需要知道医生让你做什么就行了 ...

病历本上面写的是什么?不懂的看,求帮忙翻译
永远别猜医生写的什么

医生写的病历完全看不懂,求大神翻译
第一行是主诉 说左手受伤出血1+小时 第二行是检查(PE)第三行是X线所见 诊断:左手挫裂伤 Rx后面是处理和开的药 1清创缝合 2破伤风皮试 +打破伤风 3头孢地尼18片4门诊不适随诊 最后签名没认出来。。。

病历本看不懂,请问这些写的是什么,帮忙翻译一下
主诉:摔伤致右踝及右足部肿痛,活动受限较轻,现病史:患者28天前因摔伤致右踝部及有足踝后活动受限,当即~到省三院外就诊,~~~症状稍好转,放射诊疗~我院。体检:~~~右侧外后踝部稍肿,右足外侧较肿~~~活动受限明显,趾端不适感尚可 初步诊断:右足及右踝部(擦)伤 处理:1.x光...

请帮忙翻译一下医生写在病历本上的几句话 实在看不清 有图
复原如下:G2P0(孕2次生产0次)2011年宫颈CIN III行锥切术。无药敏史。PV(妇检):外阴(-),阴道畅,粘膜无充血,XXX XX(此处不清)宫颈光,锥切后改变,余部分扪诊不满意 TCT(宫颈细胞学检查) (不配合)HPV(人乳头瘤状病毒检测)

医生写的病历求翻译
现病史:右下面牙疼痛4天余,未缓解,曾在外院处理,亦无缓解,现来我院就诊。查:牙颌O洞,DP(+)探,龈红肿,远中牙龈红肿,破溃,边缘探诊 可见脓液溢出,X线示O根尖阴影 向近中倾斜,顶于O颈部,无明显异常。诊认:牙骨直O 急性冠周炎 处:1告知患者病情风险及服费;2.压封20 OO 3....

...帮我翻译一下这两页写的是什么啊?因为医生的字太潦草了我都看不懂...
医生开处方只能用中文。不能再用拉丁语以及拉丁语的缩写了。答案补充 其实是有原因的,医生之所以把字写的都很潦草,是怕万一出现医患纠纷时,开的单句就成了证据,为了避免给自己带来不必要的麻烦,预防万一,医生都把字写的很草,有时他们自己回头再看都不知写的是什么,但几年前就规定医生不能再用潦草...

相似回答
大家正在搜