日语的初级语法问题~~求好心人解答~~非常感谢~~~

仕事がなくして暇すぎるものつらいものがある。
句中 暇すぎるもの 的 もの在句中是什么意思?是讲前面的 名词化?从来没见过这种用法啊。
改成 暇すぎてつらい 不是比较好么,还望耐心解答~谢谢~~

第1个回答  推荐于2016-05-09
もの你可以理解为名词化了
暇すぎ:过分闲了。。。すぎ:过ぎ
整句的意思是,没有工作过分闲了也是一件苦逼的事。
つらい:辛い追问

名词接形容词之间不是应该直接加助词么。。。が は之类的,怎么还可以这么用。。

追答

暇すぎる

すぎる接尾词+名词。。。
假设你加上那些助词也不通顺啊。。念着别扭哎。。。。这是n3常考的一个用法すぎる

本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-03-20
前后两个“もの”表示失业带来的两方面处境,意思是非常清闲可日子也很难过。改了之后和原句意思有偏差。

日语的初级语法问题~~求好心人解答~~非常感谢~~~
1:此“の”,一使前面部分“体言化”,否则前面的用言不能直接接“も”;二具有某种指代,即指我目前拥有的一切。形式体言一般都有这“两种功能”。2,3: “体言+ あっての+ 体言” 这是固定的句型表达,意为“有了前者才会有后者。即有了前者,后者才成立。”(只要前后项不放错就对)...

日语的初级语法问题~~~求好心人解答~非常感谢~~~
に在这里的意思是“在……之中”,放到句子里就是“在年轻人当中”,顺带一提这句子里有个错误,若いの人 这里不应该加の,形容词接名词应该直接接。と这里是个无意义的助词,接在二度后面使二度这个词成为副词,用来修饰动词。至于为什么一度没有……这个我真说不清了,反正楼主记住一度后是不...

日语初级语法问题~~~求解答~~非常感谢~~~
你好~きっと和必ず在表示肯定、必定的感觉上用法是一样的。但是きっと还可以表示语气稍微弱一点的推测。比如:あの人はきっと幸せでしょうね 那个人肯定很幸福吧……这样的推测语句里,是无法使用必ず的。私は必ず\/きっと贵方を幸せにする。我一定会让你幸福的。这句话就是两者都可以使用~因为是...

日语苦手提问~初级语法~求好心人解答~~非常感谢~~
翻译中文就是:我想要他的那一张票,可是有点说不出口!くれ くれる的连用形 に在这里表示目的,我想要他那一张票的目的,说不出口!

日语的初级语法问题~~求高手解答~~非常感谢~~~
山本さんは、ある日突然会社をやめて、まわりを惊かせたが 山本某天突然辞职,周围的人都惊呆了.会社をやめる离职,辞职 周り(まわり)周围,附近

日语初级语法问题,求解答~谢谢~~~
1. たくさん たべたので あ(你打错了,应该是お)なかが いたくなりました ので 跟のです\/んです 是一样的么%D%A完全不一样的,ので是表示原因,のです\/んです用于结句,表示强调、说明。 句意是:因为吃了很多,所以肚子疼了起来%D%A 2. 田中さんは たぶん うたがじょうずでし...

日语初级语法问题~~~求解答~~~
1、动词 是表示动作,而名词则是表示状态(好像状态这词也不太对,所属?)社长(に)付き合ってゴルフに行く(陪社员去打高尔夫) 陪:动作 社长の付き合いでゴルフに行く(作为)社长(的陪同),去打高尔夫 社长の付き合い(社长的陪同) 而不是 陪社长怎么样。。。因为这里不想表达...

日语的初级语法问题~~~求解答~~非常感谢~~~
这个我是这么理解的:首先悩んだ这个就是个过去式,表示她的烦恼是在过去发生的,因此就和说话中的“现在”有一个时间差。此外楼主对いろいろ的理解是没有错的,它的确是各种各样的意思,这句话如果死板地翻译过来就是“她有很多〔各种各样〕的烦恼”但课本上可能是给出了一个意译,比较灵活。试...

日语的语法问题~~~求解答~~~非常感谢~~~
1、中村打电话过来了。如果觉得别扭,电话が入って来た→电话があった也是可以的。不过电话が入る、电话を入れる也是比较常用的。2、这里有两个は,是没有错的。铃木さんは今日は病気で仕事を休むとか(言ってました)完成的句子应该是这样的。今日は病気で仕事を休む应为铃木说的话,所以出现两...

日语的初级语法问题~~求好心人解答~~非常感谢~
山に登る”,或者有一个单词专门是的山的意思“山登り(やまのぼり)”原文中的“の”也没错,这里你可以把它还原成“山に乗ることに苦労した。。。”意思就是登山这件事很辛苦。日语里面的“の”可以代替”こと”,就变成了“山に乗るのに苦労した。。。”还有什么想问的可以再问我。

相似回答
大家正在搜