日语里爸爸是读作otosan 还是 odosan?

如果读作odosan, 那为什么要浊化呢?片假名里写的不是と么?谢谢~

正确的是第一个音。其实日本人说话的时候有点清浊不分,但是写的时候他们能分清。(望楼主采纳0.0)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-01-22
正确的是 : おとうさん o to u sa n 连起来otousan 有个长音在里面哦!
但是日本人读的时候呢,听起来很像odousan
日本人的确有的词语清浊音不太分的……
第2个回答  2014-01-22
读作odosan

日语里爸爸是读作otosan还是odosan
在日语中,父亲的称呼是「おとうさん」(otousan),这里包含了一个长音。虽然「おとうさん」连起来读作otousan,但在日本人的发音中,听起来却像「odosan」。这种发音差异是由于日语的发音特点造成的。日语中,长音的存在使单词的发音更加悠长。例如,在「おとうさん」中,「お」和「さん」之间有...

日语里爸爸是读作otosan还是odosan
在日语中,爸爸一词的正确读音是「おとうさん」(otousan),其中「otou」部分有长音。「お」(o)和「とう」(tou)之间连起来读时,「otousan」的发音听起来与「odosan」相似。值得注意的是,虽然「otousan」的发音包含长音,但当日本人实际说话时,这种发音可能会被简化,听起来更像「odosan」。这...

日语里爸爸是读作otosan 还是 odosan?
正确的是第一个音。其实日本人说话的时候有点清浊不分,但是写的时候他们能分清。(望楼主采纳0.0)

爸爸用日语怎么写
(正常):お父(とう)さん(爸爸);(可爱):お父(とう)ちゃん(爸比);(憧憬):お父(とう)様(さま)(父亲);(幼齿状):パパ (粑粑);(小混混):おやじ(老头子);(梦幻贵公子):父(ちち)上(うえ)(父亲大人)...

相似回答