“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”怎么理解这句话?

最近,网上一段视频比较火。
1976年南斯拉夫行为艺术家阿布拉莫维奇在阿姆斯特丹遇到了她的灵魂伴侣Ulay,12年后两人感情走到尽头。2010年,阿布拉莫维奇在MOMA静坐了716小时岿然不动,接受了1500个陌生人的与之对视。唯有一人的出现,让雕塑般的她颤抖流泪了起来,那就是Ulay。——“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”
“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪”这句话应如何解读呢?

“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”:能触动你心,让你动容的,始终只有那么一个人。那是经历多长时间,遇过多少人都改变不了的感觉。 总是有些东西是冥冥中注定的。

扩展资料:

“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”出自拜伦《恨别》

羞愧在人前。
闻汝名声恶,
犹如听丧钟。
不禁心怵惕,
往昔情太浓。
谁知旧日情,
斯人知太深。
绵绵长怀恨,
尽在不言中。
昔日喜幽会,
今朝恨无声。
旧情汝已忘,
痴心遇薄幸。
如我遇见你,
After long years, 在多年以后,
How should I greet thee? 我将何以致侯?
With silence and tears. 唯沉默与眼泪。

表达了人啊,在不能够爱,没有权利爱的时候,在不经意间碰撞出的“爱”的火花,是最纯洁,最难忘的。尽管这种“爱”只能深藏在心底,从一开始就注定了没有结局,但却是人生极有魅力的一种温馨和苦涩,也正因为没有结局,这种宝贵的感情才能在你记忆中,永远保持着一份。你只听到托尔斯泰对于爱情一相情愿的纯真,还没有听说过钱钟书对于平凡爱情的无奈:它是一座城堡,城外的人想竭力冲进去,而城内的人又想竭力挤出来。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-03-21
“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪”
When We Two Parted 昔日依依别
When we two parted, 昔日依依惜别,
In silence and tears, 泪流默默无言;
Half broken-hearted, 离恨肝肠断,
To serve for years, 此别又几年。
Pale grew thy cheek and cold, 冷颊向愕然,
Colder thy kiss, 一吻寒更添;
Truly that hour foretold, 日后伤心事,
Sorrow to this! 此刻已预言。
The dew of the morning, 朝起寒露重,
Suck chill or my brow, 凛冽凝眉间,
It felt like the warning, 彼时已预告:
Of what I feel now. 悲伤在今天。
Thy cows are all broken, 山盟今安在?
And light is thy fame; 汝名何轻贱!
I hear thy name spoken, 吾闻汝名传,
And share in its shame. 羞愧在人前。
They name thee before me, 闻汝名声恶,
A knell to mine ear; 犹如听丧钟。
A shudder comes o'er me, 不禁心怵惕,
Why wert thou so dear? 往昔情太浓。
Thy know not I knew thee, 谁知旧日情,
who knew thee too well: 斯人知太深。
Long,Long shall I rue thee, 绵绵长怀恨,
Too deeply to tell. 尽在不言中。
In secret we met, 昔日喜幽会,
In silence I grieve, 今朝恨无声。
That thy heart could forget, 旧情汝已忘,
Thy spirit deceive. 痴心遇薄幸。
If I should meet thee, 如我遇见你,
After long years, 在多年以后,
How should I greet thee? 我将何以致侯?
With silence and tears. 唯沉默与眼泪。
就是这首诗,拜伦的。
第2个回答  2013-03-21
关于爱情,悲伤地爱情!
第3个回答  2018-05-02
她日你结婚,我将如何贺你?是沉默还是眼泪?
第4个回答  2013-03-23
就是能触动你心,让你动容的,始终只有那么一个人。那是经历多长时间,遇过多少人都改变不了的感觉。 总是有些东西是冥冥中注定的。本回答被提问者采纳

“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”怎么理解这句话?
“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”:能触动你心,让你动容的,始终只有那么一个人。那是经历多长时间,遇过多少人都改变不了的感觉。 总是有些东西是冥冥中注定的。

拜伦有句诗:假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。什么意思
拜伦的诗句“假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。”意思是:以前的恋人,因为世事种种,最终分离,我的情还在原地,生活却推着我们不断向前,朝着两个截然不同的方向。多年以后,如果我们再次相逢,却已经有了各自的生活,也许儿女成群,儿孙绕膝,身旁的良人温柔相伴,但是那个人却不是你。

拜伦有句诗:假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。什么意思
意思是:多年以后,如果我们再次相逢,却已经有了各自的生活,也许儿女成群,儿孙绕膝,身旁的良人温柔相伴,但是那个人却不是你。那个时候我该怎么办?是满含热泪地对你祝福,还是默然低首,擦肩而过?无论是哪一种,都说明,我的爱情还盘踞在我的心底,从未离去。

拜伦有句诗:假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。什么意思
1. 拜伦的诗句表达了深切的思念和无法言说的情感。2. 他设想了与昔日恋人的未来重逢,但却不知道该如何表达自己的祝福。3. 诗句中的“以眼泪,以沉默”揭示了诗人内心的挣扎和无奈。4. 拜伦通过这样的表达,传达了即使时间流逝,他对旧日情感的保留和怀念。5. 这首诗反映了拜伦对爱情的深刻理解和对...

希望他日重逢下一句
愿你别来无恙 这句话改编自拜伦的诗句假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。后被人改编成若他日再重逢,愿你别来无恙。这句话的意思是如果我们能够再见面的时候,希望你和我都是非常好的,过得非常幸福的。主要是表达了在离别时候对于未来相遇的一种美好的寄托。

怎么翻译拜伦的《春逝》?
诗歌以“假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。”一句为广为流传的结尾,但关于这首诗的中文全译本,网络上显得颇为稀缺,且多数只提供了这句结尾的翻译或英文原文。确实存在更加正统的中文译本,如查良铮、卞之琳、陈锡麟三位诗人所译。个人偏好查良铮和卞之琳的译本,尤其是“以沉默,以眼泪...

假若他日相逢,我将何以贺你?
“假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。”这是刚才在黑暗中睁开眼睛的瞬间,悄然闪过我脑海的句子,就像一段缱绻的旋律,响在我柔软的情绪里。大概是经年累积的疲劳,本想黑箱闭关好好修行呼吸吐纳,却在黑暗中沉沉睡去,直到一只蚊子将我唤醒……寂静中,不由得叩问着满怀沧桑的自己,年华已...

假若他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。
假如他日相逢,我将何以贺你?以眼泪,以沉默。不如不见。曾经因为元稹的痴情而喜爱他,如今却怀疑了,与其说是痴情,不如说是多情与薄情。你爱过的女子都那么美好,却因为你的爱而毁了她们。她们没有怨,我更没有资格替她们无中生有了,能有的也只有惋惜。在大唐那个相对开放的年代,如她们般才华...

假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪
用最好的姿态,最坦然无波的心态,最美的微笑,最温暖的双手,最真心的祝福来面对。

评论老同学偶遇的一句话
假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪,

相似回答