意思是:
鬼神的德行可真是大得很啊!鬼神的德行可真是聪明的很啊。
原文节选:
子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。
白话译文:
孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!好像就在你的头上,好像就在你左右。
中庸之道的理论基础是天人合一。通常人们讲天人合一主要是从哲学上讲,大都从《孟子》的“尽其心者,知其性也;知其性,则知天矣”讲起,而忽略中庸之道的天人合一,更忽视了天人合一的真实含义。
天人合一的真实含义是合一于至诚、至善,达到“致中和,天地位焉,万物育焉”、“唯天下至诚,为能尽其性。
能尽其性则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣”的境界。“与天地参”是天人合一。这才是《中庸》天人合一的真实含义。
扩展资料:
《中庸》是一篇论述儒家人性修养的散文,原是《礼记》第三十一篇,相传为子思所作,是儒家学说经典论著。经北宋程颢、程颐极力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最终和《大学》、《论语》、《孟子》并称为“四书”。
宋、元以后,《中庸》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育产生了极大的影响。《中庸》提出的“五达道”、“三达德”、“慎独自修”、“至诚尽性”等内容,对为人处事,人性修养有重要影响。中庸之道的理论基础是天人合一。
通常人们讲天人合一主要是从哲学上讲,大都从《孟子》的“尽其心者,知其性也;知其性,则知天矣”讲起,而忽略中庸之道的天人合一,更忽视了天人合一的真实含义。
天人合一的真实含义是合一于至诚、至善,达到“致中和,天地位焉,万物育焉”、“唯天下至诚,为能尽其性。能尽其性则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣”的境界。
“与天地参”是天人合一。这才是《中庸》天人合一的真实含义。因而《中庸》始于“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”而终于“‘上天之载,无声无臭。’至矣”。这就是圣人所要达到的最高境界,这才是真正意义上的天人合一。
天人合一的天是善良美好的天,天人合一的人是像善良美好的天那样善良美好的人,天人合一就是人们自觉修养所达到像美好善良的天一样造福于人类和自然理想境界。
参考资料来源:百度百科-中庸
意思是鬼神的德行可真是大得很啊!鬼神的德行可真是聪明的很啊。语出孔子后裔子思所著《中庸》中的第十六章的《无所不在的道》。
原文(节选)
子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。’夫微之显,诚之不可掩如此夫!”
译文:孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!
好像就在你的头上,好像就在你左右。《诗经》说:‘神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’从隐微到显著,真实的东西就是这样不可掩盖!”
扩展资料:
赏析:
朱熹也是赞成程子对鬼神的定义的,他在注释“子不语怪力乱神”时已提到鬼神乃造化之迹,故常人难解。在这里,他进一步阐释了他眼中的孔子鬼神观,孔子不但信神,而且对鬼神是赞叹有加的,他认为鬼神与天地一样是造化之主宰,是阴阳二气的合一。
朱解“为德”为“性情功效”,意即鬼神具有完美的德性,故而能够生发出伟大造化之功效,故用“盛矣!”因是“灵”、“气”“无形无声”,常人当然是视而不见,听而不闻了。
但鬼神是“造化之迹”,“物之终始,莫非阴阳合散之所为,是其为物之体,而物所不能遗也。其言体物,犹易所谓干事”也就是说,孔子心目中的鬼神不但具有完美德性,而且是肉眼不能见的造物之主。“体物”,是能干其事之意,也即是说在万物当中表彰鬼神的盛德,要来完成它的美旨。
故孔子强调对鬼神应顶礼膜拜,在祭祀时应“使天下之人斋明盛服”。“斋”即是斋戒,“明”,即沐浴。鬼神是圣洁完美的,故要求在祭祀时应沐浴更衣,不食荤腥,可见孔子祭祀之诚意。
孔子还引“诗曰:‘神之格思,不可度思!矧可射思!夫微之显,诚之不可掩如此夫。’”此处大意是说鬼神的思想是随时来临的,是人无法揣度的,故人对神应该毕恭毕敬,神虽微妙非常,怎么能够“厌怠而不敬”呢?
但它是造化之迹,是为物之体,是不可掩盖的,故对神须“诚”,“诚者,真实无妄之谓。”可见孔子对鬼神之笃敬与虔诚。
本回答被网友采纳意思是鬼神的德行可真是大得很啊!鬼神的德行可真是聪明的很啊。
语出孔子后裔子思所著《中庸》中的《无所不在的道》,选段原文如下:
子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。’夫微之显,诚之不可掩如此夫!”
白话文释义:孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!
好像就在你的头上,好像就在你左右。《诗经》说:‘神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’从隐微到显著,真实的东西就是这样不可掩盖!”
扩展资料
《无所不在的道》出自《中庸》,原是《小戴礼记》中的一篇。作者为孔子后裔子思,后经秦代学者修改整理。中庸就是即不善也不恶的人的本性。从人性来讲,就是人性的本原,人的根本智慧本性。实质上用现代文字表述就是“临界点”,这就是难以把握的“中庸之道”。
《中庸》的道中,孔子把“中庸”看成是一个最高的道德标准,也是他解决一切问题的最高智慧。孔子认为中庸,就是恪守中道,坚持原则,不偏不倚,无过无不及。在处理矛盾时善于执两用中,折中致和,追求中正、中和、稳定、和谐。并且随时以处中,因时制宜,与时俱进。
在《中庸》这一章《无所不在的道》孔子借助对鬼神之说的论述,说明中庸之道无处不在,正面解释了“不可须臾离”的 道理。
另一方面,也是照应《中庸》第12章说明“君子之道费而隐”,意义广大而又精微。想看它也看不见,听它也听不到是“隐”,是精微;但它却体现在万物之中使人无法离开它,是“费”,是广大。
作了一个形象的比喻,无论是中庸之道也好,鬼神也好,都像空气一样,虽然看不见,听不到,但它是无处不在的,任何人都不可能离开它。既然如此,当然应该是人人皈依,就像对鬼神一样的虔诚礼拜了。
本回答被网友采纳孔子说:“鬼神的德行,真是盛大啊!看它也看不见,听它也听不到,但它生存并体现在万物之中,无有遗漏。它使天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,它的灵气洋洋流动,无所不在啊!好像就在你的头上,又好像就在你左右。《诗经》说:‘神的降临,本来就不可揣测,更何况怠慢不敬?'鬼神无声无息,却能够显灵,它的真实存在就是这样不可掩饰啊!
这首诗句出自孔子所撰写的《中庸》。其中讲述了鬼神的存在与鬼神显灵的意义。
【原文】
子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。夫徽之显,诚之不可掩如此夫!”
【译文】
孔子说:“鬼神的德行,真是盛大啊!看它也看不见,听它也听不到,但它生存并体现在万物之中,无有遗漏。它使天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,它的灵气洋洋流动,无所不在啊!好像就在你的头上,又好像就在你左右。《诗经》说:‘神的降临,本来就不可揣测,更何况怠慢不敬?'鬼神无声无息,却能够显灵,它的真实存在就是这样不可掩饰啊!”
【解读】
这一节借孔子对鬼神的论述说明中庸之道的精微,它无所不在,看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中,无有遗漏,所以人要心怀虔诚,敬事鬼神。儒家的鬼神观是承认有鬼神的,《礼记·祭义》载孔子学生宰我问孔子“吾闻鬼神之名,不知其所谓”时,孔子回答说:“气也者,神之盛也。魄也者,鬼之盛也。合鬼与神,教之至也。”《礼记·仲尼燕居》:鬼神得其飨,丧纪得其哀。”孔颖达疏:“‘鬼神得其飨’者,谓天神人鬼,各得其飨食也。”《周易·谦卦·彖传》:“鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。”《周易·系辞上》:“精气为物,游魂为变,是故知鬼神之情状。”后世儒者多以阴阳之变、气的往来屈伸解释“鬼神”。汉王充《论衡·论死》:“鬼神,阴阳之名也。阴气逆物而归,故谓之鬼;阳气导物而生,故谓之神。”
北宋张载说:“鬼神者,二气之良能也。圣者,至诚得天之谓;神者,太虚妙应之目。”(《正蒙·太和》)朱熹《中庸章句》引程子曰:“鬼神,天地之功用,而造化之迹也。”并谈自己的看法说:“愚谓以二气言,则鬼者阴之灵也,神者阳之灵也。以一气言,则至而伸者为神,反而归者为鬼,其实一物而已。”但在具体对待鬼神的问题上,儒家是走中道的,孔子“不语怪、力、乱、神”(《论语·述而》),即对鬼神采取存而不论的态度,从中可见一种鲜明的理性精神。“务民之义,敬鬼神而远之”。(《论语·雍也》)《礼记·表记》引孔子的话说,三代皆敬事鬼神。“夏道尊命,事鬼敬神而远之,近人而忠焉。……股人尊神,率民以事神,先鬼而后礼。……周人尊礼尚施,事鬼敬神而远之,近人而忠焉。”可以看出,孔子并没有否定神,敬事就必然有所敬的对象,这句话间接承认了鬼神的存在。只是“事鬼敬神而远之”,心存敬畏,与鬼神保持一定的距离,既不过分亲昵狎亵鬼神,又不轻忽侮慢鬼神。为什么这样?朱熹《论语集注》引程子曰:“人多信鬼神,惑也。而不信者又不能敬,能敬能远,可谓知矣。”说明儒家对待鬼神既不迷信,也不全然否定,是在无神论和有神论之间走中道,强调一种敬而远之的理智态度与中道智慧。与鬼神有关的是,孔子也很重视丧葬和祭祀之礼,主要是使民重祭祀、敬鬼神,是一种“神道设教”的教化方式。当然,孔子虽然承认鬼神的存在,重视祭祀礼仪,但其基本精神是以人文理性为核心的。《论语·先进》载,当孔子的学生季路问孔子如何服侍鬼神的问题时,孔子巧妙地回答:未能事人,焉能事鬼?”“未知生,焉知死?”实际上他是把“事人”看得比“事鬼”更为重要,把生看得比死重要。鬼神是超自然物的精灵,既然事人先于事鬼,那么,人的价值无疑置于任何自然物上,体现了以人为本的精神。这里对待鬼神还强调了一个“诚”字。既然不否认鬼神的存在,要举行祭祀,与鬼神沟通,那么就要心怀虔减,恭敬有礼地对待鬼神,参加祭祀。《论语·八佾》载:“祭如在,祭神如神在。子曰:‘吾不与祭,如不祭。”祭祀祖先就如同祖先真的在那里,祭祀神就如同神真的在那里。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀(由别人代祭),那就和不祭祀一样。”“祭如在”表现了孔子对待祭祀礼仪的一种虔诚态度,体现了他发自内心的一种诚敬,是真正把祭祀当成一回事,而不是只随大流碌碌而祭,碌碌而散。“诚”是祭礼的基本精神之一,常言说“心诚则灵”,天下幽冥神妙莫过于鬼神,唯心诚才能感而通之,“洋洋乎!如在其上,如在其左右”,“夫微之显,诚之不可掩如此夫!”因为中庸之道至广大,又至精微,既费且隐,所以心中有个“诚”字,是领悟和践行中庸之道的前提。张居正讲《中庸》本节是“借鬼神之事以明之”,“天下之事,诚则必形,不诚则无物矣”。这里强调“诚”,也就为《中庸》后半部分阐述“诚明”作了引子。
本回答被网友采纳鬼神之为德,其盛矣乎!鬼神之为德,其智矣乎!什么意思
意思是:鬼神的德行可真是大得很啊!鬼神的德行可真是聪明的很啊。原文节选:子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。白话译文:孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它...
鬼神之为德,其盛矣乎!鬼神之为德,其智矣乎!什么意思
原文“鬼神之为德,其盛矣乎!”出自于《中庸》,其大意为:孔子说:“鬼神的德行,真是盛大啊!”。而原文“鬼神之为德,其智矣乎”则是由“鬼神之为德,其盛矣乎”演化而来,其大意为:“鬼神的德行,真是智慧啊!”
鬼神之为德,其盛矣乎!鬼神之为德,其智矣乎!什么意思
鬼神都歌颂他的德行,真是智者、大人啊。
《中庸》第十六章原文及译文
译文 孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!”“看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。”“天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!好像就在你的头上,好像就在你左右。”“《诗经》说:‘神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’”“...
“鬼神之为德,其盛矣乎,视之而弗见,听之而弗闻”是什么意思?
“鬼”就是回归自然之意。任何有生命、无生命的事物与生物,最后都将回归到最起始的自然状态,这就叫做“归”,也就是“鬼”的原意。如果懂得了这一层意思,就会知道天地的造化无处不在。“鬼神”就是造化之力,存在于宇宙之间,充满在人们的周围。所以,带着对大自然之力——“鬼神”的敬畏,祭祀...
母谓策曰:“圣人云:‘鬼神之为德,其盛矣乎!’又云:‘祷尔于上下神袛...
白话翻译:亲人讲个计比你听,圣人讲,鬼神的传说在当今很流行,不可不信,你搞掂于先生这事,恐怕有鬼神找你麻烦,我叫人在郡里的玉清观内奉神摆酒,你要去上香祷告下,神会保佑你
《中庸》十六章“子曰:‘鬼神之为德,其盛矣乎!……以承祭祀...
但不主张去追求,崇拜。而且,正如后来朱熹揣测的,“鬼神,造化之迹,虽非不正,然非穷理之至,有未易明者,故亦不轻以语人也”。孔子的一套东西是很入世的,对于鬼神,也是着重于其对人的约束,以实现社会秩序。所以《中庸》里他会说那样的话,所以《论语》里他会说“祭如在,祭神如神在”。
【中庸2.15】视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗
【正文】子曰:“鬼神之为德其盛矣乎!”视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗,使天下之人齐明盛服以承祭祀,洋洋乎如在其上,如在其左右。《诗》曰:’神之格思,不可度思,亦可射思’。夫微之显,诚之不可掩如此夫!”【译文】孔子说,鬼神所发挥的功德,那真是盛大恢宏啊!虽然看也...
《宫之奇谏假道》文言文翻译
对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德,民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?” 弗听,许晋使。 宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。在此...
跪求三国演义二十九回详细翻译[白话文]
母谓策曰:“圣人云:‘鬼神之为德,其盛矣乎!’又云:‘祷尔于上下神*。’鬼神之事,不可不信。汝屈杀于先生,岂无报应?吾已令人设醮于郡之玉清观内,汝可亲往拜祷,自然安妥。” 策不敢违母命,只得勉强乘轿至玉清观。道士接入,请策焚香,策焚香而不谢。忽香炉中烟起不散,结成一座华盖,上面端坐着于吉。