帮我把这段日语中的汉字标注假名,并翻译

店员:いらっしゃいませ。
李 :万年笔が欲しいんですが、ちょっと见せてください。
店员:はい、いくらくらいのがよろしいでしょうか。
李 :二〇元くらいのを见せてください。
店员:どうぞ、お选びください。
李 :ちょっと书きにくいですね。ほかの色のはありませんか。
店员:はい、ほかに、黄色いのと青いのがありますが、どちらにしますか。
李 :青いのを见せてください。
店员:はい、どうぞ。
李 :これは书きやすいですね。値段は同じですか。
店员:いいえ、これは一本三〇元です。
李 :ちょっと高すぎますね。
店员:でも、これは新発売で、ボールペンとセットになっているんですよ。
李 :そうですか。じゃ、これをお愿いします。
店员:はい、ありがとうございます。
李 :赠り物ですから包みをきれいにしてください。
店员:はい、かしこまりました。
==============================
里面有错误的话修改一下 多谢 答完会有追加
A 王さん、今日暇ですか
B はい、暇です、何が。。。
A じゃあ、一绪に买い物をしにいきませんか
B いいですが、どこへ行けばいいですか
A 银座はどうですか
B あ、いいですよ
A でも、场所はちょっとわからないですが
B かまわないです、わたしは知っていますから
A よかった、じゃあ、何で行きます?
B バスでどうですか
A バスだったら、混んでますが
B そうですね、じゃあ、タクシーで行きましょう
A オーケー、そうしましょう
B ところで、何を买いに行きますか
A 実は、友达の诞生日ですから、プレゼントを。。。。
B あ、そうですか、どんなプレゼントが买いたいですか
A ええと、もし、ケーキがあれば、かおうと思います。
B いいじゃないですか、それでは、出発しましょう 先翻译下面的这篇 看有错误没

这都是我们几年前才学的课文了,是没难度
楼上的别激动嘛
别人是新生 就帮个忙 我来

店员:欢迎光临。
李:想要买钢笔,请稍稍给我看一下。
店员:好的什么价位的比较好呢?
李:请给我20元左右的。
店员:请,请选。
李:稍微有点难用,有其它颜色的吗?
店员:是的,有其它还有黄色的和蓝色的,要哪个?
请给我看一下蓝色的。
好,请。
这个很好用,价钱一样吗?
不,这是一支30元的。
有点过高了啊。
但是,这是新产品,正变成圆珠笔哦。
是吗,那就要这个了。
好,谢谢您回顾。
...

小王,今天有空吗?
是的,有空,干什么...
那么,一起去购物吗?
好啊,那去哪里好呢?
银座怎么样?
好啊.
但是,不是很认识路...
没关系,我知道.
太好了,那怎么去呢?
bus怎么样呢?
太麻烦了吧.
那么,坐计程车去吧.
恩,就那样.
可是,去买什么呢?
事实上是朋友的生日,为了礼物...
是吗,想买什么样的礼物呢?
恩..当然,有蛋糕的话,就买.
那好,那么,出发吧.

天哪,这个翻译真是个累人的活
第二篇,最后一句不是这样的吧---
いいじゃないですか、
不过就是一样的意思了

楼主啊,我如此辛苦,顶着压力给您翻译
您不能辜负我呀+_+
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-05-18
我汗死! 这么简单的课文都不会的话你还学什么日语?! 自己翻译! 不会去查电子词典! 真是的..............
第2个回答  2008-05-18
晕…………
初级的课文,如果这个自己都不查字典标注的话
你还学什么?
第3个回答  2008-05-20
我就说我囊个全部都会喃??

原来是大家都会啊!!

帮我把这段日语中的汉字标注假名,并翻译
楼主啊,我如此辛苦,顶着压力给您翻译 您不能辜负我呀+_+

帮我把这段日语翻译下,汉字标上假名,谢谢
A 王さん、今日(きょう)暇(ひま)ですか B はい、暇(ひま)です、何(なに)が。。。A じゃあ、一绪(いっしょ)に买い物(かいもの)をしにいきませんか B いいですが、どこへ行けば(いけば)いいですか A 银座(ぎんざ)はどうですか B あ、いいですよ A でも、...

帮忙翻译这几句日语,有汉字的标注一下假名
1 我的长处是认真努力 短处是脑子不太好爱忘事 私(わたし)の长所(ちょうしょ)はまじめです。短所(たんしょ)は忘れ(わすれ)っぽいところです。2学到了很多知识 たくさんの知识(ちしき)を勉强(べんきょう)しました。3在最困难的时候总是有朋友来帮我 困难(こんなん)...

日语假名标注和翻译
1、I'm drowning now叫(さけ)びはもう 辉(かがや)くこと忘(わす)れた月(つき)のようさ 我如同溺水般,我的呼喊好像就如同已经忘记自身光芒的月亮一般。。2、散(ち)っていく I'm losing myself 震(ふる)える手(て)を日(ひ)の当(あ)たる场所(ばしょ)へ 我沉溺于...

请翻译这段日文 并将汉字标注平假名: 言叶も分からず、外见もまるで违...
まず人(ひと)が近(ちか)くにいることに惯(な)れさせると、次(つぎ)に目(め)を合(あ)わせることに、触(ふ)れることに、徐々(じょじょ)に私と距离(きょり)を缩(ちぢ)めていった 语言不通,外表又不一样。我那个时候眼里看到的一切都是恐怖的对象。对全是戒备的我...

帮忙打出以下日语汉字的假名发音,及翻译
私(わたし)は性格(せいかく)が真面目(まじめ)です、责任感(せきにんかん)があります、苦労(くろう)にも耐(た)えられます。どうぞよろしくおねがいします。译文:我叫**.今年**岁,专业是计算机和日语.(*年前)去过日本,那时候是在日本能的电子产品公司里做检查的工作.回国后...

请懂日语的大仙帮我:1、把歌词中汉字的假名标一下;2、翻译一下
心(こころ)たのしそに ゆれる夜来香(イエライシャン)その香(かお)りよ 庭(にわ)にうぐいすの 鸣(な)く音(おと)もゆかしく 清(きよ)い月影(つきかげ)に ゆれる夜来香(イエライシャン)匂う(におう)夜来香(イエライシャン)夜来香(イエライシャン) 爱(あい)の花(はな)夜来香...

请帮我把日文汉字翻译片假名或平假名
夏(なつ)の匂い雨(においあめ)の中(なか)で ぽたぽたおちる金鱼(きんぎょ)花火(はなび)光(ひかり)で目(め)がくらんで 一瞬(いっしゅん)うつるはあなたの优(ゆう)颜(がお)心(こころ)に泳ぐ(およぐ)金鱼(きんぎょ)は丑さ(うしさ)で包まれぬ(つつまれぬ)よう この夏(な...

请把这一段翻译成日语(汉字部分请标注假名)高分!
就一次,就一次,请你为我笑一次,一回(いっかい)だけでも、一回(いっかい)だけで、一度(いちど)に笑颜(えがお)を出して(だして)もらう。我会把我的心献给你。仆(ぼく)が自分(じぶん)の心(こころ)は君(きみ)に奉げて(ささげて)あげる。面临试炼不要走开,不...

用日语翻译一下吧《汉字部分》用平假名注释一下谢谢1幸せか 2本気か...
5纠缠:络(から)み付(つ)く 6白血病(はっけつびょう),7艾滋病,エイズ 8胃病(いびょう),咽炎:咽头炎(いんとうえん)鼻炎(びえん)骨髓(こつずい)眼角膜:角膜(かくまく)肾:肾臓(じんぞう)肝:肝臓(かんぞう)7 吐血了 血(ち)を吐(は)いた、吐血(とけつ...

相似回答
大家正在搜