大仲马的《三个火枪手》和《三剑客》是同一本书吗?

如题所述

在大仲马的《三个火枪手》中,达达尼昂是个17世纪法国典型的年轻好胜的世家子弟,为了实现其梦寐以求的愿望, 成为一名英勇的法王御前火枪手,他来到了巴黎。 殊不知,火枪队已被早怀篡权野心的红衣主教黎塞留解散并调往前线去对英国作战了。达达尼昂跑到司令部去要求入伍,无意中却因失礼行为触怒了三个火枪手——阿多斯、波尔多斯和阿拉密斯。 在决斗地点,达达尼昂因明晓了三个对手的身份而对他们产生了尊敬的心情。出于共同利益,他们又齐心打败了正来围捕他们的红衣主教的人马并因此而成为莫逆之交。后来,达达尼昂不幸被主教的手下俘虏并投入大牢。在其出逃时,他意外地得到了一个密谋即主教将派一女人到英国白金汉公爵处达成一个对法国极为不利的协议。但是,达达尼昂又被主教重新捕回。在处死前,他终于被三个火枪手及时救出。 为阻止那个女使者的行动,火枪手们匆忙赶往加莱,而他们自己也被主教的杀手们紧紧追踪着。为确保行动无误,火枪手们决定分散出击。一漂亮女人救起瘫倒在途中的达达尼昂并企图勾引他,而当其发现达达尼昂的身份后却将他押送往加莱。就在那里,三个火枪手战胜了主教的女使者,救出了达达尼昂并从那女人口中得知有人正酝酿着在法王的生日典礼上刺杀法王。 四个火枪手心急如焚地赶回巴黎,在刺客持枪瞄准国王之际,达达尼昂截住了刺客。经过一番激战,火枪手们终于取得了最后的胜利,捍卫了国王的王位。国王嘉奖了这些忠臣,并重组火枪队,而达达尼昂也如愿以偿地实现了他的夙愿——成了一名光荣的真正的火枪手。 大仲马的《三剑客》以17世纪初期的法国社会为背景,通过主人公达达尼埃及三个火枪手的种种奇遇,描写了上层封建统治阶级内部的矛盾和斗争。小说主人公达达尼埃是一个贵族子弟,遵从父命来效力于国王路易十三的火枪队队长,与其手下的三个火枪手结成好友。达达尼埃钟情于王后的贴身侍女伯纳肖夫人,愿为她而替王后赴汤蹈火。王后与英国首相白金汉爵的私情为红衣主教黎世留觉察。黎世留得知王后将国王赠给她的那串金刚钻坠子送给了白金汉公爵后,让国王举行盛大舞会,要王后戴上坠子出席,以此让王后丢脸,来发泄他们之间争权夺利的宿怨。达达尼埃与三个火枪手凭着自己的勇气和智谋,闯过黎世留设下的重重阻碍,从英国取回坠子,在舞会开始的前一刻送到王后手中。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-10
是啊,大仲马作品,呵呵
第2个回答  2013-09-10

三个火枪手 和 三剑客 是什么关系?
大仲马的"三个火枪手"与"三剑客"是相同。法国19世纪积极浪漫主义作家。其祖父是候爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。 法国大革命爆发后,亚历山大·仲马屡建奇功,当上共和政府将军。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝, 不满七月王朝,反对...

大仲马的"三个火枪手"与"三剑客"相同吗?
大仲马的"三个火枪手"与"三剑客"是相同。法国19世纪积极浪漫主义作家。其祖父是候爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。 法国大革命爆发后,亚历山大·仲马屡建奇功,当上共和政府将军。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝, 不满七月王朝,反对...

<三剑客>和<三个火枪手>是一本书吗?
0p9o8iop朋友,你好。如同二楼的朋友所说,《三剑客》和《三个火枪手》是指的是同一本书。这是法国大文豪亚历山大·大仲马(Alexandre Dumas l802~1870)的代表作之一。不仅如此,《三个火枪手》还是一部系列小说。该共有三部作品。分别是《三个火枪手》、《二十年后》、《布拉热洛纳子爵》(或...

<三个火枪手>是不是<三剑客>?
是同名异译。原意是《三个火枪手》,但当年最初引进时为迎合中国读者对武侠小说的市场而译为《三剑客》。

大仲马的"三个火枪手"与"三剑客"相同吗?
《三个火枪手》和《三剑客》就是同一本书,法国浪漫主义作家大仲马的代表作之一。因翻译的用词表达不同,在中国才出现了两个书名。下面是对两个不同版本的介绍,可以看出它们的内容是一样的。

<<三剑客>>就是<<三个火枪手>>吗?
是的,只是译名不同而已,就是同一本书!是法国浪漫主义大作家大仲马的著名作品!

三个火枪手 和 三剑客 是一样的么?大神们帮帮忙
,《三剑客》和《三个火枪手》是指的是同一本书。这是法国大文豪亚历山大·大仲马(Alexandre Dumas l802~1870)的代表作之一。不仅如此,《三个火枪手》还是一部系列小说。该共有三部作品。分别是《三个火枪手》、《二十年后》、《布拉热洛纳子爵》(或者译为《布拉日隆子爵》) 在以下地址你...

我买了一本<<三剑客>>,为什么内容和<<三个火枪手>>一样
《三个火枪手》与《三剑客》是大仲马的不朽名作《Les troi mousquetaires》的不同译法,前者是直译,后者是因为主人公(其实真正的主角是达大尼昂啦,不过大仲马就是喜欢这样,很多作品都不是用主角来命名的)的主要武器是剑,因此译成剑客。最初的伍光健先生译本名字叫做《侠隐记》,碍于各种原因,删改...

大仲马的代表作
《三个火枪手》,又译《三剑客》、《侠隐记》,是法国19世纪浪漫主义作家大仲马的代表作之一。该书曾五次被翻拍成电影作品。故事主角为达达尼昂,三个火枪手分别是阿多斯,波尔多斯,和阿拉密斯。2、《黑郁金香》《黑郁金香》是法国作家大仲马创作的长篇小说。《黑郁金香》以17世纪荷兰的激烈的政治斗争为...

大仲马的作品
1、《三个火枪手》,又译《三剑客》、《侠隐记》,是法国19世纪浪漫主义作家大仲马的代表作之一。该书曾五次被翻拍成电影作品。故事主角为达达尼昂,三个火枪手分别是阿多斯,波尔多斯,和阿拉密斯。2、《黑郁金香》是法国作家大仲马创作的长篇小说。《黑郁金香》以17世纪荷兰的激烈的政治斗争为背景,通过...

相似回答