史记﹒高祖本纪 文言文翻译(用会用百度找答案的别进)

关于高祖还乡,在《史记﹒高祖本纪》中确有记载:
  高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之。高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。谓沛父兄曰:“游子悲故乡。吾虽都关中,万岁后吾魂魄犹乐思沛。且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑,复其民,世世无有所与。”沛父兄诸母故人日乐饮极驩,道旧故为笑乐。十馀日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。”乃去。沛中空县皆之邑西献。高祖复留止,张饮三日。沛父兄皆顿首曰:“沛幸得复,丰未复,唯陛下哀怜之。”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿故反我为魏。”沛父兄固请,乃并复丰,比沛。[3]
我要一字一句的翻译。谢谢。

高祖返回京城途中,经过沛县,停留下来。在沛宫置办酒席,把老朋友和父老子弟全都请来一起纵情畅饮。挑选沛县城中一百二十个儿童,教他们唱歌。酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑琴,唱起自己编的诗歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍及全国啊回归故乡,怎能得到猛士啊守卫四方!”让儿童们全都跟着学唱。于是高祖起舞,情绪激动心中感伤,洒下行行热泪。高祖对沛县父老兄弟说:“远游的赤子思念故乡。我虽然在关中建都,但是将来死后我的魂魄还会喜欢和思念故乡。而且我开始是以沛公的身份起兵讨伐暴逆,终于取得天下,我把沛县作为我个人的领地,免除沛县百姓的赋税徭役,世世代代不必纳税服役。”沛县的父老兄弟及同宗婶子大娘亲戚朋友天天快活饮酒,尽情欢宴,叙谈往事从中取笑作乐。十多天后,高祖要离开了,沛县父老坚决挽留高祖。高祖说:“我的随从人马太多,父兄们不能供应所需。”于是离开沛县。这天,沛县城里全空了,百姓全都赶到城西来敬献礼物。高祖又停下来,搭起帐篷,痛饮三天。沛县父兄都叩头说:“沛县有幸得以免除赋税徭役,丰邑却没有免除,希望陛下可怜他们。”高祖说:“丰邑是我生长的地方,最不能忘,我只是因为当初丰邑人跟着雍齿反叛我而帮助魏王才这样的。”沛县父老兄弟坚决请求,高祖才答应跟沛县一样,把丰邑的赋税徭役也免除掉。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

史记﹒高祖本纪 文言文翻译(用会用百度找答案的别进)
高祖说:“我的随从人马太多,父兄们不能供应所需。”于是离开沛县。这天,沛县城里全空了,百姓全都赶到城西来敬献礼物。高祖又停下来,搭起帐篷,痛饮三天。沛县父兄都叩头说:“沛县有幸得以免除赋税徭役,丰邑却没有免除,希望陛下可怜他们。”高祖说:“丰邑是我生长的地方,最不能忘,我只是...

史记·高祖本纪原文及翻译
史记·高祖本纪原文: 汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸...

史记《高祖本纪》的翻译
高祖做亭长,素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进了.吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的外貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐...

史记 文言文 翻译 高祖本纪
所以酒快喝完了,怕他走掉,于是用眼色暗示他留下来。“吕公因目固留高祖。高祖竟酒,后。吕公曰:‘臣少好相人,相人多矣,无如季相,愿季自爱。臣有息女,愿为季箕帚妾。’”,暗示他留下来,是想把女儿许配给他。

高祖本纪文言文的古文翻译
1. 史记 文言文 翻译 高祖本纪 “因”在这里解释“于是”。 这得从头说起,刘邦在吕公的宴会上表现得很无礼,但由于吕公是个相士,他认为刘邦是个贵人,所以酒快喝完了,怕他走掉,于是用眼色暗示他留下来。“吕公因目固留高祖。高祖竟酒,后。吕公曰:‘臣少好相人,相人多矣,无如季相,愿季自爱。臣有息女,愿...

史记 高祖本纪 翻译
高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。”高祖就趁机戏弄那些宾客,...

翻译急求《史记高祖本纪》
翻译急求《史记高祖本纪》 50 1.项羽虽闻汉东,既已连齐兵,欲遂破之而击汉。2.亚父是时劝项羽遂下荥阳,及其见疑,乃怒,辞老,愿赐骸骨归卒伍... 1.项羽虽闻汉东,既已连齐兵,欲遂破之而击汉。2.亚父是时劝项羽遂下荥阳,及其见疑,乃怒,辞老,愿赐骸骨归卒伍 展开 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ...

《高祖本纪》如何翻译?
高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。”高祖就...

翻译文言文(急)《高祖本纪》中的文言文语句
原文出自《史记·高祖本纪》中的内容,即:一、原文内容:于是沛公乃夜引兵从他道还,更旗帜,黎明,围宛城三澘。原文大意:于是沛公连夜率兵从另一条道返回,更换旗帜,黎明时分,把宛城紧紧围住 。二、原文内容:今足下尽日止攻,士死伤者必多;引兵去宛,宛必随足下后:足下前则失咸阳之约,...

高祖骂扁鹊文言文翻译是什么啊?
翻译:高祖攻打黥布时,被流矢射中,行进途中得了病……我以一个布衣平民,手提三尺剑取得天下,这不是天命吗?命运在天,虽有扁鹊,又有什么用处!出自:西汉·司马迁《史记·十二本纪·高祖本纪》节选:高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医,医入见,高祖问医,医曰:“病可治。

相似回答