迈克尔杰克逊1985年的专辑《BAD》中文译名为什么是“真棒”?
迈克尔杰克逊1985年的专辑《BAD》为何中文译名是“真棒”?这源于俚语“bad”的独特用法。在英文中,“bad”通常表示负面意义,如形容词“坏的,不好的”,或名词“不好的东西或情形”。然而,通过反语,"bad"可以表达“好到爆”的意思,即超出普通范畴,用以形容极其优秀或令人惊叹的事物。在游戏界,...
为什么迈克尔杰克逊的专辑“BAD”翻译成“真棒”呢?
BAD专辑 也叫 砰!BAD也有棒的意思 听这首歌的高潮部分 REALY REALY BAD 是真棒的意思
迈克尔杰克逊BAD时期是什么意思?
回答:中文翻译“真棒”,绝对算是他顶峰之作。该专辑的辉煌绝对震惊举世无双(不是指销量)。
迈克尔杰克逊的专辑《BAD》为什么叫“真棒”?
回答:中英文对照。 说明下这里Bad翻译为真棒,而不是坏。
迈克尔杰克逊 bad 为什么翻译成真棒
俚语而已,是一种约定成俗的习惯。在这首歌曲中,译为真棒。这就跟口头禅一样 没有固定的性质~~而且,bad还 有“很,非常”的意思,如:I need you so badly.推荐看一看Bad的中文字幕MV,这样就都明白了。bad的中文歌词对照:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/8604276.html?si=1 PS:这个问题...
为什么《bad》中文译成“真棒”?
迈克尔·杰克逊的歌曲《bad》灵感源于一个故事,讲述一个出身贫民区的少年,努力摆脱贫困,考上私立学校,最终却在回家途中遇害。MV中的剧情和歌词充斥着街头文化,表达出对“真棒”、“屌”等词汇的深度理解和运用。然而,专辑名不能直译为如此粗鲁的词汇,故翻译者选择了“真棒”这一表达。相较于“酷...
bad的MJ专辑《bad》
1:Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)的专辑《Bad》专辑名称:Bad(真棒。bad在美国俚语里是个反语,含义相当于中国人说的“帅、酷、牛”等意思。中文译为“飙”(中国大陆曾用:“真棒”作为翻译),去除了原作的俚语味道。)演唱歌手:Michael Jackson (迈克尔·杰克逊)专辑类别:英语专辑1CD出版年月...
迈克尔杰克逊的专辑《bad》为什么译为“真棒”?
老实回答说 在英语中 BAD是坏的意思 但是美国比较随和 在美语中 可以译为真棒!这就跟口头禅一样 没有固定的性质 OFF THE WALL(译为墙外 或者疯狂都没有错误)———分割线 看着个 我应该明白你的意思了 BAD和BEAT IT都是反对暴力的歌曲 正如楼上所说 BAD在美语种含有讽刺的意思 你看看BAD的...
迈克尔杰克逊的BAD
bad在美国俚语里是个反语含义相当于中国人说的“帅,酷,牛”的意思。中文译文“真棒”去除了原作的俚语的味道!mv是取材一个真实的故事--一个州大学生不想和坏伙伴们同流合污!想金盆洗手,后来被杀了!迈觉得很难过!当然mv的结局是迈获胜了!!
迈克尔杰克逊的Bad为什么中文翻译成真棒?问资深迈迷
老实回答说 在英语中 BAD是坏的意思 但是美国比较随和 在美语中 可以译为真棒!这就跟口头禅一样 没有固定的性质 OFF THE WALL(译为墙外 或者疯狂都没有错误)———分割线 看着个 我应该明白你的意思了 BAD和BEAT IT都是反对暴力的歌曲 正如楼上所说 BAD在美语种含有讽刺的意思 你看看BAD的...