《世说新语.容止》“魏武……追杀比使”的译文
魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季圭代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。【翻译】 魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为长相不够威猛,不能用威仪震服匈奴,就让崔季圭代替他接...
世说新语·容止的《世说新语·容止》 原文、注释、译文
③“魏武”句:曹操认为匈奴使已经讽破了他的野心和做法,所以把使臣杀了。按:此说不大可信。【译文】魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便叫崔季珪代替,自己却握着刀站在崔季珪的坐床边。接见后,曹操派密探去问匈奴使节说:“你看魏王怎么样?”匈奴使节回答说:“...
<魏武将见匈奴使>翻译并注解
”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然而在坐榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊!”曹操听后,就派人追杀了这个使者。(《世说新语》)编辑本段简析《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、...
世说新语 容止篇 全文及译文
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季圭代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 何平叔美姿仪,面至白;魏明帝疑其傅粉。正夏月,与热汤饼。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。 魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,...
世说新语·容止
1:"自以为行陋,不足雄远国"有虚荣心,魏王闻之,追杀此使"不喜人看穿自己心思.2:可以.3:气志恢弘.
世说新语 容止第十四 魏武为什么追杀奴使
1.曹操认为该使者认出了自己,那么自己由于自卑而让人替代的事传出去,就不好听了。杀他灭口。2.可能认为这个使者眼光非常,又会说话,是个人物,无论是嫉妒还是谨慎,都是杀他的理由。3.本来让崔琰代替是为了“威慑”,现在这么一来,和自己这个带刀侍卫相比,魏王就黯然失色了,目的没有达到。不爽...
<<世说新语>>容止第十四的翻译
③“魏武”句:曹操认为匈奴使已经讽破了他的野心和做法,所以把使臣杀了。按:此说不大可信。 【译文】 魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便叫崔季珪代替,自己却握着刀站在崔季珪的坐床边。接见后,曹操派密探去问匈奴使节说:“你看魏王怎么样?”匈奴使节回答说...
世说新语 曹操追杀此使,为什么?
《世说新语;容止》中记载:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。 这也正是“捉刀”这一成语的出处,捉刀也可以理解为枪手的意思。 言归正传...
《魏武见匈奴使》的译文
魏武见匈奴使原文:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,追杀此使。译文:魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便...
《世说新语.容止》的意思
③“魏武”句:曹操认为匈奴使已经讽破了他的野心和做法,所以把使臣杀了。按:此说不大可信。 【译文】 魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便叫崔季珪代替,自己却握着刀站在崔季珪的坐床边。接见后,曹操派密探去问匈奴使节说:“你看魏王怎么样?”匈奴使节回答说...