いつも何度でも

<<いつも何度でも>>
作词/覚和歌子 作曲・歌/木村 弓
(徳间ジャパンコミュニケーションズ)

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから

把汉字写成假名

呼YO
胸MUNE
奥OKU
梦YUME
见MI
悲KANA
向MU
会DA
缲KU
返KAE
青AO
空SORA
知SHI
果HA
道MICHI
続TSUZU
光HIKARI
静SHIZU
耳MIMI
生I
死SHIRO
花HANA
风KAZE
街MACHI
何度DOKO
描,应该是读E吧
探SAGA
同ONA
砕SAI

海UMI
彼方ANATA
辉KAGAYA
景色KEIKE
上面的汉字是自己搜集的,有一些我也不知道怎么读~~~~~~~~~~不好意思啊~~我自己学的~~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-29
いつも何度でも

呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも心(こころ)踊(おど)る 梦(ゆめ)を见(み)たい
悲(かな)しみ は 数(かぞ)えきれないけれど  
その向(む)こうできっと あなたに会(あ)える
缲(く)り返(かえ)すあやまちの そのたびひとは
ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る 
果(は)てしなく道(みち)は続(つづ)いて见(み)えるけれど
この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(いだ)ける 
さよならのときの 静(しず)かな胸(むね) 
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる
生(い)きている不思议(ふしぎ) 死(し)んでいく不思议(ふしぎ) 
花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…

呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で
いつも何度(なんど)でも 梦(ゆめ)を描(えが)こう
悲(かな)しみの数(かず)を 言(い)い尽(つ)くすより
同(おな)じくちびるで そっとうたおう
闭じて(とじて)いく思い出(おもいで)の そのなかにいつも
忘(わす)れたくない ささやきを闻(き)く
こなごなに砕(くだ)かれた 镜(かがみ)の上(うえ)にも
新(あたら)しい景色(けしき)が 映される
はじまりの朝(あさ) 静(しず)かな窓(まど) 
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない
辉(かがや)くものは いつもここに
わたしのなかに 见(み)つけられたから
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
有注释你就懂了···
第2个回答  2006-01-28
这是千与千寻的片尾曲
很好听,也很好学。
根本不用记日语。
我就是在没学日语之前,用汉语加英语加拼音听一句,记一句歌词,然后跟着唱下来的。
现在已经唱到张口就来,烂熟于心了。
第3个回答  2006-01-28
一楼的朋友真厉害。以前听说百度不能正确显示日文汉字,果然如此。
搜索到一个。镜 かがみ
第4个回答  2006-01-28
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai

kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru

sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou

kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou

tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru

hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke

umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara

这不是千与千寻里的歌吗?

翻译一下いつも何度でも?
解释如下:这句话是日语的短语。“いつも何度でも”可以被翻译为“无论何时,无论多少次”。1. “いつも”在日语中意味着“总是”或“无论何时”。它表达了一种不受时间限制的情况或行为。2. “何度でも”由“何度”和“でも”组成,表示“无论多少次”的意思。所以,整个短语“いつも何度で...

翻译一下いつも何度でも?
「いつも何度でも」这个短语在日语中的含义是表示无论在何种情况下,结果都不会改变。它可以用在以下几种情景中:1. 无论条件如何,结果恒定不变。例如,"Demo do demo",强调的是结果的稳定性,即使在各种条件下,它依然如一。2. 无需多言,默认为事实。"言うまでもなく",意味着无需明确指...

翻译一下 いつも何度でも
结论:「いつも何度でも」是一个表达不变结果的连词,无论在何种条件下,其含义都保持一致。它用于表示在任何差异的假设条件下,结果不会改变,以及在连接词中强调不论何种曲折,都要坚持原则。此外,它还用于纯连接句子和段落,保持句子结构的纯粹性和连续性,不带任何修饰或成分作用。在句子中,它可...

いつも何度でも是什么意思
いつも何度でも:一直不论多少次 いつも是“总是、一直”的意思 何度でも是“不论多少次”的意思

【求歌词!】求千与千寻《いつも何度でも》的罗马音或全假名歌词,要分开...
【寻找歌词】求千与千寻中的经典曲目《いつも何度でも》的罗马音或全假名歌词。这首歌曲由作词家岩里佑穂填词,作曲及编曲由菅野よう子创作,由AKINO深情演绎。歌词描绘了主人公在夜色中与对方交谈的场景,即使面临困难,也要坚定地跑出街道,只在受伤时呼唤心爱之人的名字。公寓附近空旷的墓园与薄雾相...

【求歌词!】求千与千寻《いつも何度でも》的罗马音或全假名歌词,要分开...
歌名:《いつも何度でも》作词:岩里佑穂 作曲\/编曲:菅野よう子 演唱: AKINO 灯りを消したまま话を続けたら 关了灯就这样继续着谈话 ガラスの向こう侧で星がひとつ消えた 就在玻璃窗的对面 一颗星星消失了 からまわりしながら通りを駆け抜けて 即使白费工夫也要努力加速跑出这条街 ...

日语 いつも何度でも 什么意思?
字面是“一直都会(如此),无论几次都”翻的平滑一点就是“一直都不会放弃”比如いつも何度でもやる 一直都无论几次也要做 一定要做不会放弃

翻译一下いつも何度でも
解释:这句话是一个日语的表达方式,翻译成中文可以理解为“无论何时,无论多少次”。其中,“いつも”在日语中表示“总是”或“无论何时”的意思,而“何度でも”则表示“无论多少次”。这句话常常用来表达一种坚定的决心或者强烈的情感。无论面对什么样的困难和挑战,无论需要重复多少次的努力,...

いつも何度でも中文是什么意思?
いつも是经常、总是的意思,何度でも是无论几次的意思,连起来就是无论何时无论几次

いつも何度でも 歌词
竹仲絵里的歌曲いつも何度でも充满了对梦想的追求和对生命的深刻理解。歌词中,歌手的心灵深处呼唤着激动人心的梦,尽管面临着无尽的悲伤,却坚信在前方能够与重要的人重逢。旅人不断犯错,但至少能从蔚蓝的天空中找到慰藉,明白生活中的无尽道路。在说再见的时刻,歌手的心灵平静而深邃,即使身体变得空洞...

相似回答