文言文守株待兔字翻译

如题所述

第1个回答  2019-07-20
语文——因为他期望着不劳而获。
哲学——因为他把偶然当作了必然,违反了客观规律。宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。
第2个回答  2019-03-06
宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。
第3个回答  2019-08-06
宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。
第4个回答  2019-03-05
宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。
第5个回答  2020-02-09
宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
译文
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。
注释
耕——耕田种地。 耕者——指农民。 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 触——碰到。 走——跑,逃跑。 折——折断。 因——于是、就。 释——放、放下。 耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。 冀——希望。 复——再。 得——得到。 为——被。 而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑。 欲——想要。 身——自己。 者——……的人。 几个而的意思: (1)折颈而死:表示承接。 (2)因释其耒而守株:表示承接。 (3)而身为宋国笑:表示转折。
编辑本段特殊句子
因释其耒而守株——省略句 而身为宋国笑——被动句、省略句
编辑本段成语辨析
【正音】待:不能读作“dǎi”。 【辨形】待:不能写作“侍”。 【辨字】株:不能写作“猪”。 【辨析】“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。 守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上

《守株待兔》文言文翻译是什么?
译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

《守株待兔》古文
译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔...

守株待兔文言文翻译及注释
译文:宋国有一个耕田的农民,他的田地里长着一株树桩。一天,一只野兔奔跑时撞到了树桩,结果脖子折断死了。这个人便放下手中的耕具,整天守在树桩旁边,希望能再次捕获兔子。当然,兔子再也没有出现,他反而成了宋国人的笑柄。现在有些人想要用古代帝王的治国方法来治理现在的百姓,这种做法就像是守...

守株待兔文言文翻译及注释及启示
《守株待兔》翻译:宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他...

守株待兔文言文意思
译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。《守株待兔》出自《韩非子·五蠹》,讲述了一个种田人因偶然...

文言文守株待兔字翻译
翻译:守株待兔 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;...

守株待兔小古文翻译及注释 三年级守株待兔文言文翻译
《守株待兔》译文 宋国有个种田的人,他的田里有一截树桩。一只兔子跑过时撞到了树桩,折断了脖子而死去。于是,他就放下他的农具,天天守在树桩子旁边,期望可以再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。《守株待兔》宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因...

守株待兔文言文原文及翻译 守株待兔文言文原文和翻译
守株待兔文言文原文及翻译原文:宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。翻译:有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。从此这个宋人便放下手中...

文言文守株待兔字翻译
【正音】待:不能读作“dǎi”。 【辨形】待:不能写作“侍”。 【辨字】株:不能写作“猪”。 【辨析】“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”...

守株待兔文言文翻译
原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。——《韩非子》翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到...

相似回答