Thank you for your reply and my apologies for being a little late with
my reply.
As I noted we are looking to stock and sell suitable weight sets. We
sell all over the world and I am looking for a good company who can make
and supply us suitable quality weights at a good price. I saw your
stand at the Interweigh Show in Shanghai. I would like to be able to
stock a range of sets as well as individual weights.
From the photos you were kind enough to send me I liked the set in the
aluminium case (photo DSC02595) as well as the set in the wooden case
with the wooden top (DSC02813). If I need select just one set style it
would be the aluminium case version. I would also stock cased
individual weights. I would like to stock F2 stainless and M1 plated
brass sets with class F1 and E2 ordered as required from the factory if
possible.
I would be grateful if you could indicate prices for the various set
sizes in the case styles I have indicated plus individual cased weights
with quantity price breaks. Is it possible to obtain a sample Aluminium
cased set, as per the photograph?
外贸高手请进帮我翻译一下,谢谢
多谢你给我的产品相片。我对铝盒装的(相片DSC02595)和木盒装的(相片DSC02813)砝码产品很感兴趣。 如果需要二选一,我选铝盒的版本。我也会采购盒装的单个砝码。我希望采购具有F2不锈和M1镀黄铜特性的F1和E2品种的砝码,如果能生产这样的产品,因为我们的工厂要求订购这样的砝码。我们将很感激如果您能...
请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
3.I think the foundation that both parties' cooperation wants to build up to be on the mutual trust.
外贸高手进 帮我翻译一下: 为了给你报出准确的价格,请告诉我们你的具体...
please tell your products and packaging specifications for the specific requirements, we will give you back.
客人发来的文件,请外贸高手帮忙翻译一下!急!
我原来是做欧洲外贸的,看了你的文件,估计是做美国的纺织品的,条款挺苛刻的,而且,LDP条款下你要承担很大的风险和责任,要小心啊。下面是翻译。很正规的外贸翻译哦。A)我方接受的价格是原始订单中议定的FOB(离岸价)的40%,或LDP(完税价)的价格,如果这是份LDP订单,我们就确认,并且不再议价...
请外贸高手帮忙翻译一下
1。装运意见超逾L报价\/权证,参考他们的政策NO123被传真至传真:123456在一天之内从运输日期通过传真和与相对传真报告陪同这些意见的文件的副本 要求全校文件,这应归功于过时,与L日以前的任何文件\/荤签发之日起不接受 3.documents将提交后签发货运单据,而是在15天内有效的信贷 在原有的三大产品一式...
请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
To guarantee the quality of products, we can not lower the price any more. This is our first cooperation. If you trust our products' quality, we can set up a long-term relationship of suppliance.
请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
Does your company prepare to attend China of April to hand over a meeting widely?如果你们来中国请告诉我们,我们欢迎你们来我们工厂.If you come to China to please to tell us, welcome to our factory.我希望我们能有一个好的合作机会.I hope we can have a good cooperation opportunity....
请外贸英语高手帮我翻译一下,谢谢!(汉译英)
I feel very sorry, this transhipment port warehouse do not according to what we mean to consolidate, just slightly fixed the goods in the doorway , we will reinforce step by step after shipment , and i won't let such incident happen again....
请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
our company can offer the samples free of charge, but it should be frieght collect, then your company should offer your DHL account so that I can send you samples. Your understanding will be highly appreciated.有几句我是意译的,其实说的就是到付问题,到付是frieght collect....
...站操作高手和翻译高手看过来,麻烦帮我翻译一下,表面处理的单词...
依次翻译:拉丝镍,拉丝不锈钢,铁,镍,抛光铬,抛光钢