说下我的情况吧。本人来自很一般的二本学校的英语专业,11年毕业的。英语基础还是有一些,考证方面,专四,专八,BEC高级,六级631,口语和听力也都还不错。一直有志于做同传,发现翻译硕士很适合我。但是纠结着不知道报哪个学校,一直在考虑着去经济比较发达的地方,现在在上外和同济之间徘徊。
我想请问,上外的翻译硕士真的很难考么?我看12年英语口译只招15人,还包括推免的,那不是对外招很少了么?
同济的翻译硕士怎样啊?今年好像是同济第一年招口译,还有个会议口译的方向,实力如何呢?
希望能得到大家的建议......
那这些都这么难考,能不能推荐些好考些的呢?
追答好考的学校,去上的意义就不大了吧,还是努把力考个不说好但最起码不差的学校吧
追问就是不太清楚中间档次的学校有哪些啊,您推荐几个?
追答大连外国语学院,四川外国语大学,西安外国语学院,尤其第一个,实力还是挺不错的
谢谢你对我的肯定啊!报名还有几天,我还在仔细的斟酌中,,,
追答如果暂时还拿不定主意,报名时就把两个学校都报上,等到11月10-14日现场确认这天,确认其中之一就行,也好有个考虑的余地。这样做符合规定。赶快把上外和同济的往年考研试卷弄到手试做,看哪个学校的题适合你的胃口。
本回答被提问者采纳MTI考研:翻译硕士择校误区?
第二种误区就是过于低估自己的能力。 同样以2020考研为例,一位同学在备考的过程当中,非常认真仔细,但由于对自己信心不足,最终以410分进入到了一所翻译方面不是很强的外国语大学,这就属于过于低估自己的能力。第三种误区是较为普遍存在的,过于钟情名校。那在2023年北航翻译硕士考研为例,四百分以上...
翻译硕士择校需注意的三项内容?
(一)批次划分仅与招考院校申报翻译硕士专业项目、教育部高等教育司翻译硕士专业学位(MTI)教育指导委员会审批先后顺序有关,与院校翻译硕士师资实力无直接关系。第二、三批院校在第一批试点院校积累的丰富经验上开设翻译硕士专业,往往具有更大的优势,因此同学们在选择招考院校时,不要将批次作为唯一的参考项。
普通二本,想考翻译硕士,应该如何择校呢?
在翻译硕士这门专业当中的话,它的方向其实主要有以下几个,分别是笔译口译、会议口译以及同声传译。有些学校在比例方向之下也会设置一些细致的方向,比如商务笔译、法律笔译、科技笔译等。口译专业,尤其是会议口译,北外上外对外经贸外交学院。简介 切记翻译是一个非常注重实践的专业。硕士文凭充其量算是一...
翻译专业硕士考研如何择校
1、首先,查看有哪些学校招收翻译专业硕士,方法如下:中国研究生招生信息网;网页左边的【硕士目录查询】;选择省份,学科0551翻译;搜索即可了解该省(市、区)有哪些学校招收翻译专业硕士的研究生。2、考研如何择校取决于以下三个因素:考研学校的层次差异(985、211和非211);考研学校的地域(看各人生...
考翻硕选哪个学校
都不好考,不过南京农大相比较容易考取。杭州有杭州电子科技大学,浙江工业大学,浙江理工大学等等。考翻硕选尽量选择第一,二批获批院校。像四川大学、四川外国语大学、天津外国语大学、和延边大学等等。MTI是2007年批准建立的,最开始全国只有15院校获批建立(时间貌似是09年),包括北上广外,同济、厦大等...
翻译硕士择校篇——华东师范大学
华东师范大学翻译硕士择校需从学校排名、学科排名、学制收费、奖助学金、师资力量、实习就业等方面考虑。1、学校排名 华东师范大学属于985和211高校,双一流建设高校。2021校友会和武书连排行榜全国第31,2021年QS世界大学排名501-510。华东师范大学是由国家举办、教育部主管,教育部与上海市人民政府重点共建...
MTI翻译考研择校上海大学怎么样
翻译与澳大利亚麦考瑞大学建立了翻译硕士“1+1”项目,联合培养口笔译人才,可以申请这项目,之后会获得双学位。上海大学是一所有实力、有身份、有地位但是相对比较低调的学校在2021年上海市政府投资在上大的预算经费就高达26亿元,就算是在上海市也是一骑绝尘!所以可以见上海大学有多牛了,而且上海大学凭借...
上海交通大学英语翻译硕士考研经验、择校信息、参考书、题型
上海交通大学英语翻译硕士考研经验贴 个人情况与择校 本人就读于浙江一所双非一本院校的英语翻译专业,专四优秀,六级分数达到600+,通过了二笔考试。大学期间,我参加过全国口译大赛国二以及其他口笔译或英语相关的奖项竞赛,对英语和翻译都有深厚的兴趣。总的来说,我的英语和翻译基础在专科学习中属于中上...
英语专业考研怎样选学校
一、如何择校?考研备战,第一步要考虑的就是择校问题,毕竟考试题型会因为学校的不同而有所差异。而选择某所学校的动因又是多种多样的。有的是因为喜欢这个学校,有的是因为喜欢学校所在的城市,有的是因为在该学校有自己的同学或熟人,有的是只为了一个硕士文凭,觉得报考某校较容易,等等。不管是...
北外高翻和上外高翻的差异在哪儿?择校如何抉择?
相比之下,上外翻译硕士的英语考核,近两年主要以summary题型为主,要求学生对给定的英文文章进行理解并提炼关键信息,通过问题设置考察学生的综合分析与语言转换能力。在英语翻译基础部分,上外采取英汉互译的题型,旨在通过不同语言间的转换,考察学生的语言转换能力与专业素养。在汉语写作与百科知识部分,上外...