英语里干杯怎么说我的意思是一口气喝光

如题所述

你好!
干杯
Cheers!
网络 干杯; 祝你愉快!;
[例句]Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar
现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-01-28
drink up
第2个回答  2018-01-28
bottom up 个人意见

“干杯”用英语怎么说?
另一种较为形象的说法是 "Bottoms up",这个短语意味着将杯子底部朝上,象征着一饮而尽。比如,"Bottoms up, everyone! May our success overflow!"此外,"toast" 也是一个常见的选项,它不仅表示干杯,还常常伴随着祝酒词。在正式的场合,你可能会听到这样的话:"I'd like to propose a toast ...

干杯的英语 有几种说法?
其实,CHEERS是碰杯,BOTTOMS UP才是干杯,见底的意思

干杯用英语怎么说
在英语中,表达干杯的方式有很多种。最常见的说法是 "cheers", 这个词简洁直接,用于在聚会或庆祝活动中共同举杯祝愿。此外,"Bottoms up" 也是一个形象生动的表达,它字面意思就是把杯底倒过来,寓意一饮而尽,同样传达出干杯的含义。如果你想更正式一些,可以使用 "toast"。例如,当你说 "I'd li...

“干杯”用英语怎么说?
解释:在英语中,“干杯”通常被翻译为“cheers”。这是一个常用的祝福语,尤其在饮酒场合,表示向对方敬酒,意味着祝福和友好的意愿。这个词不仅限于饮酒场合,还可以作为一种表达感谢或祝福的通用方式。另一种表达方式“dry glass”字面上理解是“干杯”,意味着杯中酒已喝完。不过在日常对话中,“dry...

“干杯”除了"cheers",还能怎么说?
当我们在社交场合中举杯庆祝,"干杯"的英文表达方式多样。除了最常见的"cheers",还有其他地道的说法。首先,"cheers"在美国通常只用于干杯,而在英国则除了这个意思,还常用于道别和致谢。例如,"I need to come home before dark.Cheers!" 便是道别的表达。"Make a toast"或"drink to someone\/...

英语里干杯怎么说我的意思是一口气喝光
你好!干杯 Cheers!网络 干杯; 祝你愉快!;[例句]Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar 现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。

干杯英语怎么说
propose \/pr'pz\/表示“提议”,toast \/tst\/是“祝酒,干杯”的意思,propose a toast to...意思就是“提议为了...干杯,给...敬一杯”。一般聚会时,老外想邀请大家一起干杯,就会说I'd like to propose a toast to...例句:I'd like to propose a toast to the birthday boy.我提议,...

“干杯”用英语怎么说
详细解释 1. “干杯”的含义 “干杯”在中文中是一种祝酒的用语,意味着举杯庆祝某个时刻或者场合。通常,人们在特定的社交场合,如婚礼、生日宴会、节日庆典等,会举杯祝愿并一起饮酒。2. 英文中的“cheers”在英语中,“cheers”一词常用于庆祝或祝酒的场合。这个词源自古代拉丁语,意为“赞美”或...

干杯的英语说法是什么
cheers 碰杯的时候用 bottom up 干杯 (要喝光)

干杯用英语怎么说
以下是详细的解释:在英语中,“干杯”这一概念通常用“Toast”来表示。在社交场合,尤其是在庆祝活动或宴会上,人们常常会举杯邀请其他人一起喝酒,以表达祝福或敬意。这个时候,就会用到“Toast”这个词。它不仅是对酒的祝愿,也代表着对美好时刻的庆祝。此外,“Toast”还有其他含义,比如用来描述向...

相似回答