恩恩,是书上的句子,樱花国际日语的书。场景是两个人在对话。
追答果然如此。
这种省略句还是少学比较好。因为这样你会越学越糊涂。这些是口语省略句。实际上在国内或者是正常翻译都要用的。不能省略的。
那后面能加“か”吗?写成“毎日何で、学校行くか”
追答本来就是问句,加か肯定不会错。一般加上か以后句末就写句号而不写问号了。
不过学校和行く中间还是加个助词に比较好,不然读起来感觉怪怪的
这个句子是想表达「为什么每天都去学校」么?还是想表达「每天怎么去学校」?
原句的意思应该是 每天怎么去学校
学校和行く中间除了に之外能加へ吗
可以用へ
不过关于那个怎么去学校,我突然感觉不太确定应该怎么说了。。。如果用なんで会歧义的吧
或许应该说 どうやって学校へ行く,我是这么觉得
书上是这么写的。估计是太简便了吧它的句子
追答刚才去google上查了一下,好像很少有用何で表示手段的。
其余的,へ和に在表示方位的移动上都是一样的作用。
每日どうやって学校へ行くの?
这样问感觉比较自然吧
如果省略介词单独说「学校行く」的话,意思上应该是表示「去不去学校?」吧。如果还有前半句的话应该很少省略这中间的介词
太复杂了。我才刚开始学。这个句子是樱花国际日语的教材里面出现的,场景是两个人在对话。您说的我都不太明白,但是还是谢谢你。
追答樱花国际日语听说是很好的学校。。。不过我不是去的那边。教材不是标日么?是用的那里专门的教材么?
另外,我刚才查了一下,词典上有专门的「何で」这个词,意思是どういうわけで。どうして。なぜ。所以在这里还是不要这么用的好吧。
以及,这个句子并不是很难理解的,どうやって学校へ行くの最后的の可以理解为语气助词不用管它,どう就是如何,やる是怎么做,每天怎么做来去学校,意思就是怎么去学校了。どうやって还可以用来问路
求个最佳可以么。。。
我没去樱花日语学。学费太贵。我在网络上买的它的书
ok
您稍等
啊,对不起、我手机选答案的时候按错了人了,我重新给你个链接,我选你最佳,すみません
您稍等
追答呃不用了。。。。
お気持ちだけ
http://zhidao.baidu.com/question/918348418713138819.html?quesup2&oldq=1
你不回答我也没事 真的对不起
真的是我的问题。你不回答也没关系。ごめんなさい
追答有问题就当然要回答咯。不过其实我也是正在学日语中,不一定都知道的。。。
はや。。。はやすぎ。。。
万分感谢你
追答貌似如果我不回复一下的话百度会一直提醒我回答被追问。。。。
勿回
对不住各位了。真的感谢你的回答
日语问题,这句话为什么说"行く"而不是行きます
行く 是简体形式,书面体用的较多。行き+ます是它的敬体客气体,口语使用较多。
日语问题!这句话为什么说"行く"而不是行きます?
首先呢,这句话里面,学校行く?里面省略了[へ或者に],就说明这个是完全的口语。又或者是您没听出来。我以您听出来了,原文就是这样的来理解,那么就是纯口语了。在口语中,如果说话人比听话人年龄大,身份地位高,又或者是同龄同学等的话,说话是不用「いきます」的,用简体形式[行く]。也...
为什么日语里面「行きます」是「行く」的简体?
首先行きます的原形是行く,而行く是特殊的五段动词,过去式就是行った,只有后接ます时,く变成き,变成きます。行く和行きます都是日语的“去”,前者是“简体形(口语形)”,后者是“礼貌体”。口语性一般对关系好的人说,礼貌体对还不太熟悉的人等情况下说 实际使用中,五段动词的「た...
日语行きます和行きました有什么区别??
行きます和行きました的原形一样,是行く。行く的敬体表达是行きます。行きます的过去式表达是行きました。从时序角度看,行きます是动作要发生,(要)去。(要)到...。行きました,是动作已经发生的过去式表达,去了、到了...。
日语里面行く与行きます是什么关系,怎么用
1个是 去 行く 和读 よむ 行きます是行く的敬语 よみます是読む的敬语 你要是想知道语法问题 就必须学会五段活用 比如 ま行 よまない よみます よむ よめ よもう 读的五段活用 第2个几乎都是敬语 第3个就读 第4个就命令行 快读! 等差不多这样口气 第5个 是共同的 相当于一起读...
日语“行く” 是“行きます”的简体吗
是的。 其て型是行いて,ない型是行かない,た型是行いた。动词原形一般用语熟人平等地位之间的对话。
初学日语的几个小问题..
1,行(い)きます 是变形态,用于结句。2,词义不同“行きました”是“去了”的意思,“帰りました”是“回来了”的意思,“着きました”是“到达了”的意思。3,ai,这个助词用于提示场所以及所要去往的对象。4,へ多用于提示场所以及所要去往的对象,で多用于提示活动场所,以及手段方法等...
关于日语敬体的问题
很遗憾的告诉你,全部都不对。です一般是加在形容词,形容动词和名词后面表 示敬语的,动词的话要变成ます型。1.没有“行くです”,只有“行く”,如果想表达敬语,用“行きます”。2.没有“行かないです”,只有“行かない”,表达敬语应该用“行きません”。3.没有“行ったです”,...
行きます第几类动词? 为什么变出来的是行つて? 不是行いて?
「行きます」是五段动词「行く」的连用形 五段动词以く、ぐ假名结尾时,イ音变化。书く→书いて、泳ぐ→泳いで。但“行く”是特例,它是促音变化,行く→行って
日语中的「行きます 」和「来ます 」有什么区别?不能混用吗?
不能混用。因为意思不一样,就如“去”和“来”一样。「行きます」是五段动词 【行く】的礼貌体,意思是,“去”,有从近处去远处的语感。而【来ます】则是 来る (カ変动词)的礼貌体。意思是“来”,有从远方,远处移动到近处的意思。严格来说两者是一对反义词。不能混用。