我的名字粤语翻译成英语是怎样的?
Leung Ho Tsuen
我的名字粤语发音翻译成英语是怎样的?谢谢! 苏茵盈
正確來說是so yan ying
谁能把我的名字用粤语翻译英文? 严月敏
Yim Yuet Man 参考资料:我是香港人~
我的名字粤语翻译成英语怎样翻译?
yap hang teng 姓是yap 我姓叶的同学都是叫yap teng 也该是对的,中间的惠不太确定。。。
我的名字粤语怎样翻译成英语
英语就是这样的:Tan Fuyuan
我的名字粤语翻译成英语怎样翻译?
不会粤语!护照:Xin Li 与英美人士交流:男士的话,叫Sam Li比较合适 [sæm];或者Sid Li希德.李;或者Stanley Li;女士的话,叫Shirley Li 雪莉.李 或者Sally Li 莎莉.李
我的名字粤语翻译成英文怎么写 魏熠
”魏熠“ 粤语英文翻译(Wai Yee)祝愉快.
我的名字粤语发音翻译成英语是怎样的?谢谢! 黄婉妹
粤语发音在国外目前比较多的是采用香港政府的方法,你的名字拼为:黄 Wong 婉 Yuen 妹 Mui 在大陆亦有由广东省在1960年制订的广州话拼音方案,这时你的名字拼法有差异:黄 Wong 婉 Yun 妹 Mui
我的名字粤语翻译成英语怎样翻译?张鹏辉!谢谢!
可以按照中文汉语拼音直接翻译,姓放后面。如果用粤语,请用注音翻译,同样姓放后面。Cheung Paang Fai
如何将中文名用港式粤语翻译成英文名? 比如我的名字:李佩。感觉很难翻译...
如果是需要外国人按粤语读出你的名字:Pui Lay 如果是书面:Pui Lee