可以问个日语问题么?
だけしかない一个句子内可以一起使用么?
例:毎日お粥だけしか食べないつもりです。
限定程度和
毎日お粥だけ食べるつもりです
毎日お粥しか食べないつもりです。
哪个更强?
日语,[だけ][しか][しかない][しか…ない]都是,一个意思吗?[一生でた...
だけ的后边可以是肯定也可以是否定。しか要和否定一起来使用,是しか~ない的用法,しかない前边接动词。だけ、しか前接体言。都是表示只,仅的意思。しかない是“只好”的意思
...名词又有数量词出现的句子中放哪里,比如说能不能造出
助词接在名词后面,之后是数量词,这和我们的习惯不一样,我们说“一个人”,他们习惯“人が(は)一个”。之后可以接仅仅,注意通常是 だけ+ある接肯定,しか+ない接否定,意思是一样的,都是“只有这个”的意思。
请问しかない和だけ的区别
区别:だけ为限定性的使用方式,语气比较客观。しかない也为限定性的使用方式,语气相对比较主观。翻译得不对,不能用行ったら,后面的动词不能用。以下是日语的相关介绍:日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口...
为什么さえ不能和しか一起用
它和上面两个词比起来,着重强调的是限度。·3.“さえ”是提示助词,一般起强调作用,举出一个极端的例子来,表达“连这个也。。。其他的更不用说”的意思。褒义词,贬义词都可以使用。用法:①体言+ でさえあれば 例:男性でさえあれば OK と募集広告を出した会社もあるそうだ。 /据说也有的...
日语 しか...ない和だけ有啥区别呢
「だけ」和「しか」都是包含了没有其他符合条件的事物的“限定”含义的副助词。其区别点如下:1、「しか」一词后经常接否定的「ない」。所以像下面的例句中,用否定的含义表达“限定”时,用「しか」比较妥当。例如:何か食べさせてください。2日间水しか饮んでいないのです。请让我吃些...
为什么 しか 和しかない 都是 只有的意思。 明明后面加了个否定,应该是...
しか是原形,不可以单用,就像英文的名词不能以原形单用一样,しか后必须接提助词ない,与之连用,来表示“只有”的意思。しかない 释义:只有。语法:用作形容词表示“唯一的,仅有的”,可修饰单数名词,也可修饰复数名词。名词の前に使って、特に数量词や数字で始まる名词の前に使って强调し...
仆も君だけしか しか是什么啊
。如:「この道を行くしかない」\/只能走这条路了。从例句中可以看到一个句型:...しか...ない\/只有。。。您所说的句子:仆も君だけしか。省略了「ない」还原起来是:仆も君だけしかいない。所以,在这句中,「しか」的意思是【只有】以上,润静日语 ...
「のみ」「だけ」「しか」「きり」有什么区别
「のみ」「だけ」一般用法差不多。「しか」后面要加。。ない一起用 「きり」一般是指,描述什么事情,没有下文时用,それきり もう100円きり残っていない/只剩下一百日元了。这句话用しか也行吧、最好用しか
日语一个句子句尾加上【だけ】再怎么接其他句子
1,加上【だけ】不一定变成名词句,但是有的时候是可以用【です】结句的。在加上【だけ】后,变成名词句的时候就可以用【です】结句。具体情况具体分析 你所遇见的这个问题的情况是,前后两部分是名词句,所以中间用【の】来连接。你多看些日语 多背一些就会有感觉了 2,这个也要结合具体语境来...
だけではない的语法
「でなく」就是「ではない」的连用形,「で」就是「です」,「なく」就是「ない」,即「でなく」就是“不止是...”,通常表示的是一种中顿。统一之后:だけ 表限定\/范围, ではない 表否定。【使用方法】:不只...还...;不仅...也...【双语例句】:1、近の子どもは学力だけで...