我下载的大长今是韩语的,
怎么翻译呀谢谢。。
.................................................
晕,自学成材。。。。。
我想要有中文的,我下载的也有字莫
《大长今》用英语怎么说?
Dae Jang Geum 从韩语译音而来 在《大长今》光盘上,韩国人译的写法。
我需要大长今主题曲(韩文)的汉语拼音
o ji do mok ha na da lyeo ga ma 翻译:伊人欲来何时归来 伊人欲去何时离去 我欲乘风飞翔却遍寻不着伊人踪影 伊人何在留我独自失落 唉哟...这该如何是好 伊人你若不归请带我一同离去 唉哟...这该如何是好 伊人你若不归请带我一同离去 ...
大长今的主题曲是否由韩文翻译过来的??
No.1 《大长今》韩语版主题曲--呼唤 歌词中文解释: 伊人欲来何时归来 伊人欲去何时离去 我欲乘风飞翔却遍寻不着伊人踪影 伊人为何留我独自失落 唉哟这该如何是好 伊人你若不归请带我一起离去 唉哟这该如何是好 伊人你若不归请带我一起离去 No.2 《大长今》陈慧琳香港粤语版主题曲--希望 歌词...
“大长今”的韩文你们明白吗?解释下吧!!
HehEYaDeeEYaHehEYaNaRaNiNo OJiDoMosHaNaTaRyeoKaMa 唉哟这该如何是好 伊人你若不归请带我一起离去 HehEYaDeeEYaHehEYaNaRaNiNo OJiDoMosHaNaTaRyeoKaMa 唉哟这该如何是好 伊人你若不归请带我一起离去 大长今主题曲中文谐音版 哦呐啦 哦呐啦 啊足哦呐 咖达啦 咖达啦 啊足咖呐 呐呐哩 达lio哆 ...
请把大长今何茫然的韩文歌词翻译成谐音的中文
大长今·何茫然 하망연 Ha mang Yeon 何茫然 바람에 지는 아련한 사랑pa ra me ji neng a ryon han sa rang 飘摇曲折的爱情逐渐随风消逝 별헤예 지듯...
大长今韩文版
...电驴上可以下到.是中韩两中语言的.别下他的播放器就是韩文的.
大长今这首歌的中文音译歌词+韩文歌词+罗马拼音
Ha mang Yeon 何茫然 ( 韩文拼音\/ 电视中文译词)演唱者:沙费纳(Safina)意大利歌唱家 pa ra me ji neng a ryon han sa rang 飘摇曲折的爱情 逐渐随风消逝 Peor hae ye ji de sa ra chyo ka na 像星月般的沉入山涧 chon hae rur kwein der mo da har sa rang 即使已经累积千年的感情痕迹...
大长今主题曲韩文版的歌词是什么?
he I ya di I ya he I ya na la ni no 唉哟 这该如何是好 오지도 못하나 다려가마o ji do mok ha na da lyeo ga ma 伊人你若不归 请带我一起离去 但我在音乐不断歌友会里,听到有用汉语当韩语唱的...
求大长今 呼唤 的韩文歌词~~呵呵
我欲乘风飞翔却寻不着伊人踪影 아니리아니리아니노네伊人何在留我独自失落 헤이야디이야헤이야나라니노唉哟这该如何是好...
关于电视剧大长今社会背景的问题,请赐教!
翻译为“皇后”也是错误的。《大长今》中出现的,是中宗朝的文正王妃坡平尹氏。在王妃之下,还有嫔、淑媛、淑容、贵人这些等级,剧中连生即被册封为淑媛; 王位继承人(通常是国王的长子)称世子,尊称为“邸下”或“世子邸下”,国王诸子皆称“大君”; 王世子的正妻称“王世子嫔”,尊称“嫔宫娘娘”; 当今国王的母亲称...