艾子杂说(苏轼著)的全部译文

如题所述

有个营丘人,虽学识浅陋,却总喜欢跟人家瞎争。一天,问艾子:“大车下面和骆驼的颈项上,大都挂着铃,这是为什么?”艾子说:“大车和骆驼都是很大的东西,它们在夜里走,如不挂铃,狭路相逢就来不及避让,铃声可提醒对方早作准备。”

营丘人又问:“塔上面挂铃,难道也为了叫人准备让路吗?”艾子笑他无知,回答说:“鸟雀喜在高处做窠,鸟粪很脏,塔上挂铃,风一吹铃响起来,鸟雀就给吓散了。”营丘人还要问:“鹰和鹞的尾巴上也挂着铃。哪有鸟雀到鹰和鹞的尾巴上去做窠的?”

艾子大笑,说:“你这个呀,不通事理太奇怪了!鹰鹞出去捉鸟雀,它脚上缚着的绳子,会在树枝上缠住;假使它一扑翅膀,铃就会‘叮呤当啷’响起来,人们就可以循声而找到它。你怎能说是为了防鸟雀来做窠呢?”

营丘仍旧问道:“我曾见过送丧的挽郎,手上摇着铃,嘴里唱着歌,难道也为了怕给绊在树枝上吗?”艾子有点气恼了,说:“那挽郎是给死人开路的,就为了这个死人生前专门喜欢跟人家瞎争,所以摇摇铃让他乐一下啊!”

营丘有一位士人,性情不善变通,但又每每多事,好拐弯抹角地诘难别人,几乎没有一次是说在理上的。有一天,他去拜访艾子,问道:"凡是大车底下,以及骆驼的脖子上,都系着一个铃铛,这是什么缘故呀?"

艾子回答说:"大车和骆驼物体很大,而且多在夜间行路,忽然在狭窄的道路上相逢了,就难以回避,所以要借用铃铛的鸣声使对方听到,便于预先能够回避罢了。"营丘的士人接着问道:"在佛塔的顶端,也装设了铃铛,难道说佛塔也会夜间行路,要使用铃铛鸣声互相避让吗?"

艾子回答说:"您不通事理,竟到这般地步!大凡鸟鹊多是依托高处作窠,撒下的粪便非常肮脏,所以塔上要系上铃铛,用它惊吓鸟鹊不去作窠呀,您怎么能拿这件事去和大车、骆驼的铃铛相比较呢?"营丘的士人说:"那鹰鹞的尾巴上,也系有小铃铛,哪有鸟鹊到鹰鹞尾巴上作窠的事呢?"

艾子大笑着说:"真怪呀,您这个人太不知道变通事理啦!那鹰和隼捕捉食物时,有的追入树林中,常被绦条绊住脚爪,或者偶然被枝条挂住,在振动翅膀挣扎时,铃声响了,人们就可以跟随着铃声去寻找它。哪里是为防备鸟鹊在它尾巴上作窠呀?"

营丘的士人仍不服地说:"我曾看到出殡送葬时,走在前面引路的挽郎拿着铃铛唱挽歌,我并没去究问是什么道理,今天才知道是怕树枝绊住他的脚,以便让人们循声去找到他。但我不知道钩绊挽郎脚的绦带,是用皮条做成的呢?还是用丝线编织成的呢?"

艾子听了恼怒地回答说:"挽郎是给死者之导引送葬的人,因为死者生前好跟人出难题争辩,所以才敲着铃铛去娱乐他的尸体呀!"

原文:

营丘士,性不通慧。每多事,好折难而不中理。一日,造艾子问曰:“凡大车之下,与橐駞之项,多缀铃铎,其故何也?”艾子曰:“车、駞之为物,甚大且多。夜行,忽狭路相逢,则难于回避。以藉鸣声相闻,使预得回避耳。”

营丘士曰:“佛塔之上,亦设铃铎,岂谓塔亦夜行,而使相避邪?”艾子曰:“君不通事理,乃至如此。凡鸟鹊多托高以巢,粪秽狼藉。故塔之有铃,所警鸟鹊也,岂以车驼比耶?”营丘士曰:“鹰鹞之尾,亦设小铃,安有鸟鹊巢于鹰鹞之尾乎?”

艾子大笑曰:“怪哉,君之不通也!夫鹰隼击物,或入林中,而绊足绦线,偶为木之所绾,则振羽之际,铃声可寻而索也,岂谓防鸟鹊之巢乎?”

营丘士曰:“吾尝见挽郎秉铎而歌,虽不究其理,今乃知恐为木枝所绾,而便于寻索也。仰不知挽郎之足者,用皮乎?用线乎?”艾子愠而答曰:“挽郎乃死者之导也,为死人生前好诘难,故鼓铎以乐其尸耳。”

出处:出自宋代苏轼的《艾子杂说》

扩展资料:

简介:苏轼(著)

《艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。《艾子杂说》与一般的笑话集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不过,寓言也好,幽默也好,都属“借古讽今”之作。

永乐大典残卷道家部

【文献通考】

《艾子》一卷:陈氏曰:相传为东坡作,未必然也。

【曾慥类说】

《艾子》:公孙龙、魏牟生于列御寇之后,其事乃见于列子之书,说者谓列子弟子以其义无垂统而有所发问,故类而附之,无嫌也。艾子事齐宣王,而书之所载亦多后世之事,岂为艾子之学者务广其道,凡论不诡于统叙者,皆存而不去耶?览之者以意逆志,则艾子之学可明,姑置其时之后先可也。

【李戴埴鼠璞】

《艾子》:世传艾子为坡仙所作,皆一时戏语。亦有所本。其说“一蟹不如一蟹”,出《圣宋掇遗》,陶谷奉使吴越,因食蝤蛑,询其族类,忠懿命自蝤蛑至蟹凡十余种以进。谷曰:真所谓一代不如一代也。

【北窗丛录】

世传《艾子》乃坡戏作,予亦以为然。比见吴思道云:是襄阳魏道辅所作。未知孰是。

作者

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。汉族,眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵,弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一。

诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。诗文有《东坡七集》等,词有《东坡乐府》

参考资料来源:百度百科-艾子杂说

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-06-23

有个营丘人,虽学识浅陋,却总喜欢跟人家瞎争。一天,问艾子:“大车下面和骆驼的颈项上,大都挂着铃,这是为什么?”艾子说:“大车和骆驼都是很大的东西,它们在夜里走,如不挂铃,狭路相逢就来不及避让,铃声可提醒对方早作准备。”

营丘人又问:“塔上面挂铃,难道也为了叫人准备让路吗?”艾子笑他无知,回答说:“鸟雀喜在高处做窠,鸟粪很脏,塔上挂铃,风一吹铃响起来,鸟雀就给吓散了。”营丘人还要问:“鹰和鹞的尾巴上也挂着铃。哪有鸟雀到鹰和鹞的尾巴上去做窠的?”

艾子大笑,说:“你这个呀,不通事理太奇怪了!鹰鹞出去捉鸟雀,它脚上缚着的绳子,会在树枝上缠住;假使它一扑翅膀,铃就会‘叮呤当啷’响起来,人们就可以循声而找到它。你怎能说是为了防鸟雀来做窠呢?”

营丘仍旧问道:“我曾见过送丧的挽郎,手上摇着铃,嘴里唱着歌,难道也为了怕给绊在树枝上吗?”艾子有点气恼了,说:“那挽郎是给死人开路的,就为了这个死人生前专门喜欢跟人家瞎争,所以摇摇铃让他乐一下啊!”

营丘有一位士人,性情不善变通,但又每每多事,好拐弯抹角地诘难别人,几乎没有一次是说在理上的。有一天,他去拜访艾子,问道:"凡是大车底下,以及骆驼的脖子上,都系着一个铃铛,这是什么缘故呀?"

艾子回答说:"大车和骆驼物体很大,而且多在夜间行路,忽然在狭窄的道路上相逢了,就难以回避,所以要借用铃铛的鸣声使对方听到,便于预先能够回避罢了。"营丘的士人接着问道:"在佛塔的顶端,也装设了铃铛,难道说佛塔也会夜间行路,要使用铃铛鸣声互相避让吗?"

艾子回答说:"您不通事理,竟到这般地步!大凡鸟鹊多是依托高处作窠,撒下的粪便非常肮脏,所以塔上要系上铃铛,用它惊吓鸟鹊不去作窠呀,您怎么能拿这件事去和大车、骆驼的铃铛相比较呢?"营丘的士人说:"那鹰鹞的尾巴上,也系有小铃铛,哪有鸟鹊到鹰鹞尾巴上作窠的事呢?"

艾子大笑着说:"真怪呀,您这个人太不知道变通事理啦!那鹰和隼捕捉食物时,有的追入树林中,常被绦条绊住脚爪,或者偶然被枝条挂住,在振动翅膀挣扎时,铃声响了,人们就可以跟随着铃声去寻找它。哪里是为防备鸟鹊在它尾巴上作窠呀?"

营丘的士人仍不服地说:"我曾看到出殡送葬时,走在前面引路的挽郎拿着铃铛唱挽歌,我并没去究问是什么道理,今天才知道是怕树枝绊住他的脚,以便让人们循声去找到他。但我不知道钩绊挽郎脚的绦带,是用皮条做成的呢?还是用丝线编织成的呢?"

艾子听了恼怒地回答说:"挽郎是给死者之导引送葬的人,因为死者生前好跟人出难题争辩,所以才敲着铃铛去娱乐他的尸体呀!"

原文:

营丘士,性不通慧。每多事,好折难而不中理。一日,造艾子问曰:“凡大车之下,与橐駞之项,多缀铃铎,其故何也?”艾子曰:“车、駞之为物,甚大且多。夜行,忽狭路相逢,则难于回避。以藉鸣声相闻,使预得回避耳。”

营丘士曰:“佛塔之上,亦设铃铎,岂谓塔亦夜行,而使相避邪?”艾子曰:“君不通事理,乃至如此。凡鸟鹊多托高以巢,粪秽狼藉。故塔之有铃,所警鸟鹊也,岂以车驼比耶?”营丘士曰:“鹰鹞之尾,亦设小铃,安有鸟鹊巢于鹰鹞之尾乎?”

艾子大笑曰:“怪哉,君之不通也!夫鹰隼击物,或入林中,而绊足绦线,偶为木之所绾,则振羽之际,铃声可寻而索也,岂谓防鸟鹊之巢乎?”

营丘士曰:“吾尝见挽郎秉铎而歌,虽不究其理,今乃知恐为木枝所绾,而便于寻索也。仰不知挽郎之足者,用皮乎?用线乎?”艾子愠而答曰:“挽郎乃死者之导也,为死人生前好诘难,故鼓铎以乐其尸耳。”

出处:出自宋代苏轼的《艾子杂说》。

扩展资料:

文学成就

参见:苏词、诗词一体、以诗为词

苏轼在词的创作上取得了非凡的成就,就一种文体自身的发展而言,苏词的历史性贡献又超过了苏文和苏诗。

苏轼继柳永之后,对词体进行了全面的改革,最终突破了词为“艳科”的传统格局,提高了词的文学地位,使词从音乐的附属品转变为一种独立的抒情诗体,从根本上改变了词史的发展方向。

苏轼对词的变革,基于他诗词一体的词学观念和“自成一家”的创作主张。自晚唐、五代以来,词一直被视为“小道”。柳永虽然一生专力写词,推进了词体的发展,但却未能提高词的文学地位。

而苏轼首先在理论上破除了诗尊词卑的观念。他认为诗词同源,本属一体,词“为诗之苗裔”,诗与词虽有外在形式上的差别,但它们的艺术本质和表现功能应是一致的。

因此他常常将诗与词相提并论,由于他从文体观念上将词提高到与诗同等的地位,这就为词向诗风靠拢、实现词与诗的相互沟通渗透提供了理论依据。

参考资料来源:百度百科-苏轼

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-30

译文:

有个营丘人,虽学识浅陋,却总喜欢跟人家瞎争。一天,问艾子:“大车下面和骆驼的颈项上,大都挂着铃,这是为什么?”艾子说:“大车和骆驼都是很大的东西,它们在夜里走,如不挂铃,狭路相逢就来不及避让,铃声可提醒对方早作准备。”

营丘人又问:“塔上面挂铃,难道也为了叫人准备让路吗?”艾子笑他无知,回答说:“鸟雀喜在高处做窠,鸟粪很脏,塔上挂铃,风一吹铃响起来,鸟雀就给吓散了。”营丘人还要问:“鹰和鹞的尾巴上也挂着铃。哪有鸟雀到鹰和鹞的尾巴上去做窠的?”

艾子大笑,说:“你这个呀,不通事理太奇怪了!鹰鹞出去捉鸟雀,它脚上缚着的绳子,会在树枝上缠住;假使它一扑翅膀,铃就会‘叮呤当啷’响起来,人们就可以循声而找到它。你怎能说是为了防鸟雀来做窠呢?”

营丘仍旧问道:“我曾见过送丧的挽郎,手上摇着铃,嘴里唱着歌,难道也为了怕给绊在树枝上吗?”艾子有点气恼了,说:“那挽郎是给死人开路的,就为了这个死人生前专门喜欢跟人家瞎争,所以摇摇铃让他乐一下啊!”

营丘有一位士人,性情不善变通,但又每每多事,好拐弯抹角地诘难别人,几乎没有一次是说在理上的。有一天,他去拜访艾子,问道:"凡是大车底下,以及骆驼的脖子上,都系着一个铃铛,这是什么缘故呀?"

艾子回答说:"大车和骆驼物体很大,而且多在夜间行路,忽然在狭窄的道路上相逢了,就难以回避,所以要借用铃铛的鸣声使对方听到,便于预先能够回避罢了。"营丘的士人接着问道:"在佛塔的顶端,也装设了铃铛,难道说佛塔也会夜间行路,要使用铃铛鸣声互相避让吗?"

艾子回答说:"您不通事理,竟到这般地步!大凡鸟鹊多是依托高处作窠,撒下的粪便非常肮脏,所以塔上要系上铃铛,用它惊吓鸟鹊不去作窠呀,您怎么能拿这件事去和大车、骆驼的铃铛相比较呢?"
营丘的士人说:"那鹰鹞的尾巴上,也系有小铃铛,哪有鸟鹊到鹰鹞尾巴上作窠的事呢?"

艾子大笑着说:"真怪呀,您这个人太不知道变通事理啦!那鹰和隼捕捉食物时,有的追入树林中,常被绦条绊住脚爪,或者偶然被枝条挂住,在振动翅膀挣扎时,铃声响了,人们就可以跟随着铃声去寻找它。哪里是为防备鸟鹊在它尾巴上作窠呀?"

营丘的士人仍不服地说:"我曾看到出殡送葬时,走在前面引路的挽郎拿着铃铛唱挽歌,我并没去究问是什么道理,今天才知道是怕树枝绊住他的脚,以便让人们循声去找到他。但我不知道钩绊挽郎脚的绦带,是用皮条做成的呢?还是用丝线编织成的呢?"

艾子听了恼怒地回答说:"挽郎是给死者之导引送葬的人,因为死者生前好跟人出难题争辩,所以才敲着铃铛去娱乐他的尸体呀!"

原文:

营丘士,性不通慧。每多事,好折难而不中理。一日,造艾子问曰:“凡大车之下,与橐駞之项,多缀铃铎,其故何也?”艾子曰:“车、駞之为物,甚大且多。夜行,忽狭路相逢,则难于回避。以藉鸣声相闻,使预得回避耳。”

营丘士曰:“佛塔之上,亦设铃铎,岂谓塔亦夜行,而使相避邪?”艾子曰:“君不通事理,乃至如此。凡鸟鹊多托高以巢,粪秽狼藉。故塔之有铃,所警鸟鹊也,岂以车驼比耶?”营丘士曰:“鹰鹞之尾,亦设小铃,安有鸟鹊巢于鹰鹞之尾乎?”

艾子大笑曰:“怪哉,君之不通也!夫鹰隼击物,或入林中,而绊足绦线,偶为木之所绾,则振羽之际,铃声可寻而索也,岂谓防鸟鹊之巢乎?”

营丘士曰:“吾尝见挽郎秉铎而歌,虽不究其理,今乃知恐为木枝所绾,而便于寻索也。仰不知挽郎之足者,用皮乎?用线乎?”艾子愠而答曰:“挽郎乃死者之导也,为死人生前好诘难,故鼓铎以乐其尸耳。”

出处:出自宋代苏轼的《艾子杂说》。

扩展资料:

作者简介:

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙, 汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。

宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠” 。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。

其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《艾子杂说》等传世。

参考资料来源:百度百科-苏轼

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-24
  十
  齐王一天上早朝,他看着侍臣们说:"我们国家处于几个强国之间,年年苦于要

  支付大量军备费用。现在我想抽调一批壮丁,修筑一座规模很大的长城,从东海

  筑起,连通即墨,途经太行山,连接辗辕山,直下武关,曲折蜿蜒四千里,即可

  与各强国隔绝,使秦国不能窥觎我国的西方,楚国不得偷犯我国的南方,韩国和

  魏国不得牵制我国的左右,这难道不是一件非常有利的事吗?现在让老百姓去修

  筑大城,虽会有些劳累,但日后就不会再有远征和遭受侵犯的祸患,可以一劳永

  逸了。老百姓听见我下达这个命令,谁能不欢欣踊跃地参加呢?"

  艾子回答说:"今天早晨下雪,我来赶早朝,看见路旁有一个百姓,袒露着身子

  ,冻倒在地上,望着老天唱哀歌。我很奇怪,便问他什么缘故。他对我说:'这

  场大雪顺应了时令,正高兴明年人们能吃到贱价的麦子,可是我在今年就要被冻

  死了。,这件事正像今天所说的筑大城,等到大城筑完,还不知道享受永久安乐

  的是些什么人呢?!"

  十一
  艾子到秦国去出使,返回国来,对齐宣王说:"秦昭王有吞并我国的野心,我观

  察到他的相貌正像一只老虎的样子。"

  宣王说:"何以证明?"

  艾子说:"秦王的眼眉上有耸起的肉角,目光炯炯光亮,鼻子挺直血张大,丰硕

  的下巴健壮的胸脯,每到朝上,用两手按住双膝端坐,远远望去活像一座镇宅狮

  子呀!"

  十二
  艾子担任莒邑太守。一天,听说秦国将要派白起为将来攻伐莒邑,莒邑的民众都

  想逃亡避难。
  艾子招呼百姓父老安慰他们说:"你且不要逃,自起这个人容易对付,况且他的

  性格仁慈,前些日子在长平攻伐赵国时,可以称得上是'兵不血刃。"

  十三
  田巴居住在稷下,肯定三皇否定五帝,一天使千人屈服,他的辩才没有可以让他

  辞穷的人。(他的)弟子禽滑釐出门,遇到(一位)可爱的妇女向他作揖并问道

  :“您不是田巴的弟子吗,应该得到田巴辩论的真传啊。我有个大的疑问,想咨

  询于您。”滑釐说:“你且说说,可以有道理说服你的。”女人道:“马的鬃毛的生

  长是向上并且短,马的尾巴的毛的生长是向下并且长,它的原因是什么呢?”滑

  釐笑着说:“这应该是很容易理解的事。马的鬃毛向上是逆势争强,所以上天使

  它短;马尾巴下垂,顺势谦逊,所以上天使它长。”女人道:“但是人的头发向上

  争强,是逆势啊,怎么就长呢?胡须下垂,是顺啊,怎么就短呢?”滑釐茫然若

  失,便说:“我学习还不足以达到如此境界,这就回去问老师,你请留在这里,

  等我回来,会有话回答你的。”
  便来到老师家,求见田巴说:“刚才出去,(有位)可爱的女人问鬃毛尾毛

  长短的问题,弟子我以顺势逆势的道理回答她,怎么样?”(田巴)道:“很好。”

  滑釐说:“但是那女人又引申到胡须顺势却短,头发逆势却长,这样弟样弟子我

  无言以对,请先生说服她。女人还坐在门口等呢,期待用您的教诲去告诉她呢。

  田巴低了头很久,(最后)以排行对滑釐说:“禽老大啊禽老大!如果没什么

  事,你就少出门吧!”
  十四
  艾子说:"唐尧治理天下太久了,到老年无力勤政,便叫许由来,要把帝位禅让

  给他。到许由家里去看他,见他所居住的不过是三尺高的矮土屋,屋顶的茅草也

  不修剪,房梁上的椽子也没砍修,虽是客店的土屋也赶不上他的居处这般简陋。

  唐尧命令许由先吃饭,看到他使用的是陶土饭碗,泥瓦汤盆,吃的是粗米,喝的

  是灰菜豆叶汤。即使是那些听差人的吃食,也不比他节俭。吃完了饭,唐尧回头

  对许由说:'我汇聚了天下的财富,享尽了天下的富贵,日久便感到厌倦了,现

  在我打算把所有这些都传给您,您就可以享受到我的进献了。'许由扭头笑着说

  :'像这样的富贵,我没有好喜爱的。"'

  十五
  秦国在长平攻破赵国,活埋众人四十万,于是率兵围困邯郸。诸侯的救兵在城外

  ,却不敢上前,邯郸于是面临攻破的危险。平原君没有计策可想,在家中坐着发

  愁,四周望一下府吏,问到:“相府还有什么事还没解决?”府吏没有人回答,辛

  垣衍在座上应声说:“只是城外的一伙盗贼还没抓获。”

  十六
  公孙龙拜见赵国国王文王,想拿夸张的事来在文王面前炫耀,因此就为文王陈述

  鲲鹏九万里、龙伯人连钓巨鳌的话。
  文王说:“南海的鳌,是我没见过的。就单把我赵国地界上的事告诉你吧。

  我国一个叫镇阳的地方有俩小孩:一个叫东里、一个叫左伯。他们一起在渤海上

  嬉戏。一会儿,有叫鹏的鸟,成群在水面上飞翔。东里赶忙入海抓鹏,一下就抓

  到了。渤海那多深啊,可才到东里的小腿那。但是用什么装鹏呢?于是,就拿了

  左伯的头巾来装。左伯生气了,他们互相就争斗起来,很久都没个完。东里的母

  亲就拉东里回家。左伯举起太行山来掷东里,却误中了东里的母亲,迷了一只眼

  睛。东里的母亲用指甲把它剔出来,向西北弹去,所以太行山中间就断了,那么

  所弹出去的那石子呢,就是今天的恒山。您也看见过吗?
  公孙龙举止犹疑表情懊丧,作作揖只好退出去了。(他的)弟子说:“先生拿

  大话想镇住别人,会同样因大话而窘迫啊。”

  十七
  有个营丘人,虽学识浅陋,却总喜欢跟人家瞎争。一天,问艾子:“大车下面

  和骆驼的颈项上,大都挂着铃,这是为什么?”

  艾子说:“大车和骆驼都是很大的东西,它们在夜里走,如不挂铃,狭路相逢

  就来不及避让,铃声可提醒对方早作准备。”

  营丘人又问:“塔上面挂铃,难道也为了叫人准备让路吗?”

  艾子笑他无知,回答说:“鸟雀喜在高处做窠,鸟粪很脏,塔上挂铃,风一吹

  铃响起来,鸟雀就给吓散了。”

  营丘人还要问:“鹰和鹞的尾巴上也挂着铃。哪有鸟雀到鹰和鹞的尾巴上去做

  窠的?”

  艾子大笑,说:“你这个呀,不通事理太奇怪了!鹰鹞出去捉鸟雀,它脚上缚

  着的绳子,会在树枝上缠住;假使它一扑翅膀,铃就会‘叮呤当啷’响起来,人们

  就可以循声而找到它。你怎能说是为了防鸟雀来做窠呢?”

  营丘仍旧问道:“我曾见过送丧的挽郎,手上摇着铃,嘴里唱着歌,难道也为

  了怕给绊在树枝上吗?”

  艾子有点气恼了,说:“那挽郎是给死人开路的,就为了这个死人生前专门喜

  欢跟人家瞎争,所以摇摇铃让他乐一下啊!”
  营丘有一位士人,性情不善变通,但又每每多事,好拐弯抹角地诘难别人,几乎

  没有一次是说在理上的。

  有一天,他去拜访艾子,问道:"凡是大车底下,以及骆驼的脖子上,都系着一

  个铃铛,这是什么缘故呀?"艾子回答说:"大车和骆驼物体很大,而且多在夜间

  行路,忽然在狭窄的道路上相逢了,就难以回避,所以要借用铃铛的鸣声使对方

  听到,便于预先能够回避罢了。"

  营丘的士人接着问道:"在佛塔的顶端,也装设了铃铛,难道说佛塔也会夜间行

  路,要使用铃铛鸣声互相避让吗?"艾子回答说:"您不通事理,竟到这般地步!大

  凡鸟鹊多是依托高处作窠,撒下的粪便非常肮脏,所以塔上要系上铃铛,用它惊

  吓鸟鹊不去作窠呀,您怎么能拿这件事去和大车、骆驼的铃铛相比较呢?"

  营丘的士人说:"那鹰鹞的尾巴上,也系有小铃铛,哪有鸟鹊到鹰鹞尾巴上作窠

  的事呢?"艾子大笑着说:"真怪呀,您这个人太不知道变通事理啦!那鹰和隼捕捉

  食物时,有的追入树林中,常被绦条绊住脚爪,或者偶然被枝条挂住,在振动翅

  膀挣扎时,铃声响了,人们就可以跟随着铃声去寻找它。哪里是为防备鸟鹊在它

  尾巴上作窠呀?"

  营丘的士人仍不服地说:"我曾看到出殡送葬时,走在前面引路的挽郎拿着铃铛

  唱挽歌,我并没去究问是什么道理,今天才知道是怕树枝绊住他的脚,以便让人

  们循声去找到他。但我不知道钩绊挽郎脚的绦带,是用皮条做成的呢?还是用丝

  线编织成的呢?"艾子听了恼怒地回答说:"挽郎是给死者之导引送葬的人,因为

  死者生前好跟人出难题争辩,所以才敲着铃铛去娱乐他的尸体呀!"

  十八
  赵国因为其名将马服君赵奢的威名,提拔他的儿子赵括为将军,让他去抵挡秦军

  ,而恰好碰到的对手却是秦国猛将武安君白起。仅一战就被击败,赵括被虏,四

  十万军众被俘坑杀,国都邯郸几乎陷落。

  艾子听到这件事后说:"
  从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子

  出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他

  又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。
  这样反复了三四次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“

  我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢

  ?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?”野鸭子举

  起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以捕捉到那兔子吗?”

  十九
  范雎一进见秦昭王,便警戒他要注意近亲的祸乱。秦昭王便囚禁了宣太后,驱逐

  了外戚魏冉,废除了高陵君和华阳君等权贵,于是秦国的公族和群臣都侧目相看

  地恐惧范雎。然而因为他正受宠幸,就没有人敢伤害他。

  一天,诸侯王稽和郑安平叛乱事发,范雎受到连累而获罪,秦昭王由于想到还没

  有合适的人选可以取代他,便暂缓治他的罪,下令说:"谁敢有说郑安平叛乱的

  ,处以死刑。"但是范雎原本已经害怕追捕而心怀不安了。

  艾子便为此事派人去告诉范雎说:"佛经上有这样的话:'假若有人被恶人追赶,

  堕落到金刚山中,祈祷那观音菩萨的神力,好像太阳在虚空里居住着。'空中可

  不是久住的地方,这一责罚(倾覆)始终存在,只是早晚之间的事情。"范雎听说之

  后,立即推荐了蔡泽代替自己为相。

  二○
  艾子有一天看见一个诵读佛经的人,经文有一段说:"诅咒那些毒药,都是要杀

  害人身的;祷念观音菩萨的神力,让它去毒死制作毒药的那个人。"

  艾子听后长叹了一口气说:"佛,是讲仁慈的,难道会免去一人的祸难而再去害

  死另一个人吗?这样放走那个杀死这个,与不讲慈爱有什么区别呢?"因而便对那

  个念佛经的人说道:"我现在为你体味佛的本意而改正这段话,可以吗?应该这样

  说:"诅咒那些毒药,它是要杀害人身的,祷念观音菩萨的神力,让两家都没有

  灾祸。"

  二一
  有个人向齐宣王奉献了一双木鞋,毫无刻削的痕迹。齐宣王说:"这么漂亮啊,

  难道不是天然生成的吗?"艾子说:"鞋楦头便是它的内核呀。"

  二二
  齐宣王问艾子道:“听说古时候有一种动物叫獬豸,你熟悉吗?”

  艾子答道:“尧做皇帝时,有一种猛兽叫獬豸,饲养在宫廷里,它能分辨好坏

  ,发现奸

  邪的官员,就用角把他触倒,然后吃下肚子。”

  艾子停了停接着感慨地说:“如果今天朝廷里还有这种猛兽的话,我想它不用

  再寻找其它的食物了!”

  二三
  艾子漂浮在海上,晚上停留在一个岛屿上。听见水下有哭泣声,于是仔细去听

  。

  那声音道:“昨天龙王下令,水族动物中凡有尾巴的都斩首,我是鼍呀,所以

  害怕杀头

  而哭泣,而你们蛤蟆又没有尾巴,干嘛也跟着哭?”

  另一个回答说:“我今天幸而无尾,只是怕又追究起我做蝌蚪时带有尾巴的事

  呀!”

  二四
  艾子出使到燕国。燕王说:"我是小国呀,天天为强秦所侵犯,征敛勒索没个尽

  头,我国贫穷没法供给它,想要装备军队与它打一仗,又怕力量软弱难以对付这

  个敌人,怎样办才可以呢,请先生给我出个主意。"

  艾子回答说:"也算您有缘分呀?"燕王问:"有什么说辞吗?"

  艾子说:从前,龙王在海滨遇见了一只青蛙。龙王问蛙:“你喜怒时将会怎样?”

  龙王在湖边碰到一只青蛙,互相问好以后,青蛙问龙王说:“龙王您居住的地

  方怎么样?”龙王说:“珠宝海贝做的宫阙,飞檐玉椽头。”龙王也问道:“你的居

  住地怎么样呢?”青蛙说:“绿苔碧草,清泉白石。”
  (青蛙)又问道:“龙王您的喜怒会怎么样?”龙王说:“我开心时就会降甘露

  ,使五谷丰收;恼怒就先刮狂风,然后是雷霆,继之以闪电,致使方圆千里之内

  寸草不留。”龙王问青蛙道:“你的喜怒会怎么样呢?”(青蛙)说:“我开开心时

  就会清风明月,一遍乐声;恼怒就先鼓暴出眼睛,然后膨胀了肚腹,胀到极点就

  完事啦。”

  二五
  齐王对于自己的女儿,大凡选择女婿必定要挑选美貌的少年,只要求脸蛋长得白

  净细嫩,胸中虽然空无所有,但外貌稍见漂亮的必定会被选上。齐国的法律规定

  ,老百姓被择为君王的女婿,就禁止他与士人们往来,只能敬受君王的召见,此

  外,就享受华丽的服装和珍珠的佩饰,Et与乐舞演员在一起,只要能侍奉他的王

  女,就算有效用了。

  一天,诸女婿退了朝,互相叙说着走路,显得高傲自得的样子。艾子便回头对身

  边的人说:"齐国的安危轻重,难道不是都操纵在这几个人的手中吗!"

  二六
  齐地有一个富人,家中积聚千金。他的第二个儿子非常愚笨,当父亲的又不教育

  他。

  一天,艾子对他的父亲说:"您的儿子虽然长得很漂亮,可是不通事务,将来他

  可怎么能够撑得起这个家呢?"

  父亲一听恼怒地说:"我的儿子很聪明,而且自负多能,岂有不通世务的道理

  呢?"

  艾子说:"也不必考验别的事,单只问您儿子所吃的米是从哪里来的?如果知道这

  一点,我情愿担当诬蔑不实的罪名。"

  父亲便把他儿子叫来,当场询问这件事。他儿子乐地笑着说:"我岂能不知道这

  点小事情!米每次都是从布Vl袋里倒出来的。"父亲听了,立刻凄怆悲伤地改变了

  面容说:"你的愚笨可算是达到极点了!那米不是从田里取来的吗?"

  艾子叹道:"不是这样的父亲,是生不出这样的儿子来的l"二七
  邹忌去游说齐威王,齐王很欣赏他的才干,就任命他为相国。过了好几个月,却

  没有值得称誉的政绩。

  艾子见到学者淳于髡,便问他说:"邹子当相国很久了,怎么没有值得称誉的地

  方,这是什么缘故呀?"

  淳于髡说:"我听说齐国有个毛手鬼,凡是当相国的人,必定手掌去拍打他,于

  是那个人便忘掉了平生的忠诚刚直,幽寂而无声音了。难道不是这个样子吗?"

  艾子说:"这就是你的过错了,那个毛手鬼只择取有血气的人拍打他。"

  二八
  一天夜里,东海龙王托梦给艾子,让他给找个性情温和的女婿。艾子说:“要

  选水族中的为佳。”龙王称是。

  艾子说:“找条鱼吧——鱼又贪吃鱼食,容易被人钓去,再说又没有手脚;找

  只海龟吧——虽有手脚,但相貌不好;找只蟹吧——虽说相貌堂堂,手脚齐全,

  可爱横行霸道,我看最合适的莫过于虾了。”

  龙王皱眉道:“虾的地位,难道不太低贱了吗?”

  艾子答:“不能这么说,虾至少有三德:一没有肚肠;二割不出血;三头上能

  容脏物。”

  二九
  艾子路过一座寺庙。只见有个行人,越不过庙前的一条壕沟,便把庙里的神

  像搬来搭上,踩着过去了。随后又来了一人,见神像受糟蹋,便哀叹不已,继之

  又扶起神像,用衣服揩抹干净,捧着送回神位,磕头请安方才离去。

  过了一会,艾子听到庙里的小鬼说:“大王是神,应该降祸那些侮辱你的人,

  惩罚他们。”

  神说:“如果要给祸事,就应该给那后来的人。”

  小鬼说:“为什么呢?不是先前那人侮辱大王,后来那人对大王恭敬吗?”

  神说:“先前那人已经不信神了,又怎么能给他祸事呢?”

  艾子听后说:“原来鬼神也怕厉害的人啊!”

  三十
  艾子有打猎的癖好。养了一条猎犬,很能抓兔子。姿子每次出猎,必定牵狗

  跟着他。凡是猎得了兔子,必定剖出兔子的心肝给它,它的食物没有不足够的。

  所以凡是抓到一只兔子,那狗必定摇着尾巴看着艾子,自觉得意而等待它的食物

  。
  一天出猎,碰上(那天)兔子少而狗已经很饿了。望见草丛中两只兔子跃

  出,鹰飞过来袭击兔子。兔子狡猾,闪躲翻滚之时狗也已经赶到,(狗)失误咬

  中他的了鹰,鹰死了;兔子已经脱逃了。艾子慌忙拿了死去的鹰在手里(看),

  (正处在)叹息和愤恨之中,(那)狗还象以前一样地摇着尾巴自觉得意,看着

  艾子等待食物。艾子看着它骂道:“这蠢狗还自以为我说它对哩。”

  三一
  一次,艾子出门,看见一位白发苍苍的老妇人在路边哭。

  艾子问:“你为何哭得这么伤心啊?”

  老妇答道:“我的丈夫死了。”

  艾子又问:“丈夫是谁?”

  “彭祖。”

  “彭祖寿800岁而死,不算短了,你何必这样伤心呢?”

  老妇说:“800岁死,固然不算短,可是世上还有活到900岁的,叫我怎么安

  心呢?”

  三二
  艾子家旁,住的都是齐国的普通百姓。一个说:“我和齐国的公卿,同样都是

  人,为什么人家聪明,我不聪明呢?”

  另一个说:“他们平常天天吃肉,所以聪明;我们平常天天吃粗菜淡饭,所以

  不聪明。”有人不信此话,就和他们打赌,买来了肉让他们吃。

  几天后,两人都说真的聪明了。一个说:“吃肉后,我明白了许多道理,比如

  ,人的脚掌为什么向前呢?就是因为怕被后面的人踩着。”

  另一个说:“我也明白了许多事。我觉得人的鼻子向下是很合理的,假如向上

  ,下雨时不就要灌进水了?”

  艾子感叹地说:“我看他们原来还算明白,现在吃肉反倒吃蠢了。”

  三三
  艾子发高烧,梦游阴曹地府,正见阎罗王升堂问事。有几个鬼抬上一个人,

  说:“这人在阳世,干尽了缺德事。”

  阎王命令道:“用500亿万斤柴火烧煮。”

  牛头鬼上来押解。那人私下里探头问牛头鬼:“你既然主管牢狱,为啥穿着这

  么破烂的豹皮裤子呀?”

  牛头鬼没:“阴间没有豹皮,如果阳间有人焚化才能得到。”

  那人立即说:“我舅家专门打猎,这种皮子多着呢。如果你肯怜悯,减少些柴

  ,我能够活着回去,定为你焚化10张豹皮。”

  牛头鬼大喜,答应减去“亿万”两字。煮烧时也只是形式而已。

  待那人将归时,牛头鬼叮嘱道:“可千万不要忘了豹皮呀!”

  那人回头对牛头鬼说:“我有一诗要赠送给你:牛头狱主要知闻,权在阎王不

  在君,减扣官柴犹自可,更求枉法豹子皮。”牛头鬼大怒,把他叉入滚沸的水锅

  里,并加添更多的柴煮了起来。

  艾子醒后,对他的徒弟们说:“必须相信口是祸之门啊!”

  三四
  艾子好作诗。一天,他旅行在齐国和魏国之间,住在客店里。夜间听见邻房的客

  人说道:"一首哇"。过了一会说:"又一首哇"。一直到天亮共六、七首。艾子猜

  想这必定是位诗人,清夜中连连吟咏,他很爱慕、并感佩对方的锐敏才思。到了

  清晨,艾子穿戴好衣冠等候拜谒。

  不一会儿,有个人走出来,一看是位做买卖的商人,而且干瘪瘦弱得像个有病之

  人。艾子深有感触。怀疑这样一个人怎么能作诗呢?但是又不可猜度,便上前搭

  讪道:"听说足下您的诗篇甚多,敢求拜读一下好吗?"那人说:"我是个挑担贩子

  ,哪里懂得诗是什么东西?"再三拒绝了。

  艾子问道:"昨天夜里我听见您在房中自言自语地说j一首哇',过了一会,又说:'

  一首哇',难道不是在作诗吗?"那人笑道:"您先生误会了。昨天,我偶然拉肚子

  连续暴泻,黑夜里找草纸赶不及,就用手抹擦,把手弄脏了。泻肚子势难止住,

  大约有六、七次把手沾污了。我说一首(手),并不是作诗呀!"

  艾子听后面露惭愧的颜色。门徒们因而戏谑他说:"先生求诗骚,真是大儒(愚)呀

  !"

  三五
  艾子有一天出门,看见齐国相府的大门前,有几十个非常贫寒的人站在那里聚会

  。于是向前询问道:"你们为什么事而聚集在这里呢?"

  那些人说:"我们都是齐国的贫民,靠很小一点儿财产自己经营,到年终也还不

  缺吃的。现在却有一件非常冤枉的事情,要想向丞相诉讼,请他给分辨一下情理

  。"

  艾子说:"相府并不是诉讼的地方,应当去找法官。,,

  那些人说:"事情出在丞相身上,并不是法官可以辩讼得了的。"

  艾子说:"那么是什么事情呢?"

  那些人说:"我们所从事的行业是印制'求雨龙,和-指日蛮'招贴画的呀。现在丞相

  为政多年了,循着春季到夏季多天旱,我们就印卖求雨龙;到秋季至冬季多雨涝

  ,我们就印卖指日蛮。我们获得的利润足以解决衣食问题。这些东西大都是前半

  年索取拖欠的债务去印造,到了季节没有卖不出去的;但是去年冬季下大雪,接

  春又遇连阴天,雨水泥泞连牛马的皮都湿透了,丞相就下令我们祈求晴天。我们

  数家是按照常年习惯先印制了求雨龙,可是只有一个人他有秋时剩下的指日蛮,

  遂专其利,我们这些人难道不是非常冤枉的吗?"

  艾子说:"你们印的求雨龙,到秋天就会卖出去了。这便是丞相考虑到人的生存

  之道而加以调理的手段。过去每年都一样,现在姑且倒过来过一过罢了。"

  三六
  秦国吞并消灭了六国之后,专擅了天下,就推行了罢诸侯设郡守的措施。艾子在

  当时.和秦国的丞相李斯有旧交情,很高兴地去依附他,希望能求得一个好的郡

  守职位。

  秦国丞相会见了艾子,非常忠实于故有交情,天天请宴饮酒,都是些洁白甜酒和

  山珍海味。过了几天,艾子把自己的心事告诉了丞相,丞相很愉快地对他说:"

  区区小事必定可以符合您的意愿。"又过了几天,丞相便说:"我打算给您一寸田

  原。"

  艾子说:"我会见丞相抱有很大的希望,并且天天又让我享受美好食品,我想您

  必定会有极好的筹画,原来只是给了我个空无所有的称号。"

  三七
  齐国的学子,相互崇尚在头上裹一顶乌纱帽,他们把顶子起得长长的,帽檐修得

  短短的,帽势挺得直直的,都是用纱布粘连

  起来,叫做"虚粘奇帽"。卖这种帽子的店铺一个接着一个。

  有一家店铺标题其门为"便宜铺子",每顶帽子只卖八百文。因为他家定价低廉,

  人们天天拥挤在他门前,由此交付帽子的时间也就误期了。

  一天,艾子正坐在这家店铺前,看见一位学子和店主人说:。我是前几天就约好

  向你要帽子的,反而误期五七天,至今还没得到,,想必你是替他人作帽都卖九

  百文,你独独用贱价欺骗我吧!"说罢,唠唠叨叨地嘟囔个没完。

  艾子就对这个学子说:"秀才且别吵闹,你只管拿八百文钱给他,向他讨要九百

  文的帽子好了。"

  三八
  齐国有两位老臣,都是数朝的元老和有声望的博学之士,皆为国家所依靠、器重

  。一位称冢相,一位称亚相,凡是国家的重大事件,他们都要关心和参预。

  一天,齐国国王下令迁移京都,有一口大宝钟,重五千斤,估算须要五百壮丁才

  可以扛得动。

  当时齐廷没有大力士和多余的人力,冢宰便无计可施,就去告诉亚相,亚相也久

  久说不出一句话。冢宰慢慢地说:"咳,像这种事,亚相怎么就不能办了呢?"于

  是下令专职官员说:"这一口宝钟的重量,用五百人可以扛得动。现在把钟总共

  截作五百段,叫一个人用五百天把它扛完。"专职官吏很高兴地按他的命令办了

  。艾子正好从旁看见了,便说道:"冢宰真有神奇的筹画,普通人固然是赶不上

  他。但是等把宝钟搬边,却要耗费数不尽的焊接工夫了。"

  三九
  自此安得狱空邪?”
  齐宣王时,有一个人死而复生,能够说明阴曹地府间的事情。便说道:"我方才

  在阴曹地府时,看见阎罗王正斥责一位贵人,厉声说:'你犯的罪何其多呀!'因而

  问他说:'你是什么人啊?,答:'鲁国正卿季氏。'那位贵人对阎罗王的指责再三不

  服,说:'我没有罪。'阎罗王说:'有一年齐国人入侵,你只派遣一万人去抵挡他

  ,大家都劝说:众寡不能相敌,必然无法立战功。难道只是没有战功,还必定要

  枉害人们的性命。你刚愎自用、坚持不从又,因为齐兵人多势众,一万人都死了

  。还有一年,发生饥荒,某一天你屏蔽堵塞君王耳目而不上报灾情,继而不发仓

  放粮,致使数万人饿死。而且你身为人间丞相,职责在于调理阴阳辅助君王处理

  国家大事,但是你当政时颠倒本末轻重、不合情理,常导致水患旱灾之年,人民

  深受其害,这都是你的罪孽。”那个贵人随即磕头服罪。阎罗王说:可把他押赴

  阿鼻地狱。随后几个牛头人押着他离去。艾子听说后,长叹个不停。徒弟问道:

  先生你与季氏贵人相识吗?为什么叹气呢?艾子说:我并非为季氏叹气,而是为

  阎罗王。徒弟说:为什么这样说?艾子说:从今以后地狱哪里会空旷?本回答被提问者采纳

艾子杂说(苏轼著)的全部译文
有个营丘人,虽学识浅陋,却总喜欢跟人家瞎争。一天,问艾子:“大车下面和骆驼的颈项上,大都挂着铃,这是为什么?”艾子说:“大车和骆驼都是很大的东西,它们在夜里走,如不挂铃,狭路相逢就来不及避让,铃声可提醒对方早作准备。”营丘人又问:“塔上面挂铃,难道也为了叫人准备让路吗?”艾子...

艾子之杂说文言文翻译
《艾子杂说》,道家著作。传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。下面就是我整理的艾子之杂说文言文翻译,一起来看一下吧。原文 艾子之邻,皆齐之鄙人也。 闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食...

苏轼的 艾子杂说 翻译
文:艾子行水,涂见一庙,矮小而装饰甚严。前有一小沟,有人行至水,不可涉。顾庙中,而辄取大王像横于沟上,履之而去。复有一人至,见之,再三叹之曰:“神像直有如此亵慢!”乃自扶起,以衣拂饰,捧至座上,再拜而去。须臾,艾子闻庙中小鬼曰:“大王居此以为神,享里人祭杞,反为愚...

求几句文言文翻译~
这几句话出自苏轼《艾子杂说》,原文当为:赵以马服君之威名,擢其子括为将,以拒秦,而适当武安君白起,一战军破,掠赵括,坑其众四十万,邯郸几败。艾子闻之曰:“昔人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击。凫不能飞,投于地;再掷,又投于地,至三四,凫忽蹒跚而人语曰...

问一句话
艾子杂说 东坡居士(著)《东坡居士艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。艾子行水,途见一庙,矮小而装饰甚严。前有一小沟,有人行至水,不可涉。顾庙中,而辄取大王像横于沟上,履之而去。复有一人至,见之,再三叹之曰:“神像直有如此亵慢!”乃自扶起,...

《艾子邻人卖犬》文言文如何翻译?
翻译:艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着狗去哪里啊?”邻居说:“卖给屠宰的人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,(因为它)害怕不开口叫一声。今天开门,也...

艾子杂说中的文言文
楼主好!先贴上原文,再附上翻译解释~~希望被采纳为答案~~买鸭捉兔 本文选自《艾子杂说》,本文又名《鸭子捉兔》,作者:苏轼 古文欣赏 昔有人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击。凫不能飞,投于地,又再掷,又投于地。至三四,凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之,...

苏轼《艾子杂说》原文
艾子杂说(二)"艾子之邻,皆齐之鄙人也。闻一人相谓曰:"吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,彼何有智,而我无智?"一曰:"彼日食肉,所以有智,我平日食粗粝,故少智也"。其问者曰:"吾适有粜栗钱数千,姑与汝日食肉试之"。数日,复又闻彼二人相谓曰:"吾自食肉后,心识明达,触事有...

求鸭搦兔的启示
出自:苏轼的《艾子杂说》。原文:昔人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击,凫不能飞。投于地,再掷之,又投于地,至三四。凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以掷之苦乎?”其人曰:“我谓尔如鹘,可能猎兔耳,乃鸭邪?”凫举掌而示,笑而言曰:“...

艾子有孙文言文翻译
《艾子后语》是一部古代幽默作品集,文中故事以虚拟人物艾子为主人公,诙谐有趣,讽刺世风人物,往往发人深省。作者的用意是给据传为苏轼所作的《艾子杂说》作补充。下面是我整理的艾子有孙文言文翻译,希望对你有帮助。艾子有孙原文:艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎(jiǎ)楚而不悛。

相似回答