普罗米修斯的双手和双脚带着铁环,被死死锁在悬崖上。哪个是错别字

如题所述

第1个回答  2011-08-03
带错了应该是这个戴本回答被提问者采纳

普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被死死地锁在高高的悬崖上。缩句
“普罗米修斯的”是“双手和双脚”的定语,“戴着铁环”状语,“被死死地”也是状语“高高的”是悬崖的定语,这些修饰的成分都应该去掉,所以缩句以后就是“手和脚被锁在悬崖上。”相信我,绝对不会错的,你仔细想想,参照一下英语的句子成分,很简单的 ...

普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被宙死死地锁在高高的悬崖上。改把字 ...
宙斯把普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,死死的锁在高高的悬崖上。

普罗米修斯的双手和双脚带着铁环,百44的锁在高高的悬崖上改把这句
手机版 我的知道 普罗米修斯的双手和双脚带着铁环,百44的锁在高高的悬崖上改把这句  我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览75 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 普罗米修斯 双脚 铁环 搜索资料 本地图片 图片链接 代码 提交回答 匿名...

普罗米修斯被谁锁在悬崖上?
普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被死死地锁在高高的悬崖上。他既不能动弹,也不能睡觉,日夜遭受着风吹雨淋的痛苦。尽管如此,普罗米修斯就是不向宙斯屈服。狠(hěn)心的宙斯又派了一只凶恶的鹫(jiù)鹰,每天站在普罗米修斯的双膝上,用它尖利的嘴巴,啄食他的肝脏。白天,他的肝脏被吃光了,可是...

坚定地回答:"为人类造福,有什么错
这是一种多么可怕的刑罚呀!普罗米修斯的双手和双脚都套上了铁环,被死死地锁在悬崖上。他既不能动弹,也不能睡觉,终日遭受着风吹日晒、霜打雨淋的痛苦。狠心的宙斯觉得这样还不解恨,又派上了一只凶恶的鹫(jiù)鹰,每天站在普罗米修斯的双膝上,用它尖利的嘴巴,啄食他的肝脏。白天,他的肝脏被...

普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被宙斯死死地锁在高高的悬崖上。这...
宙斯把双手和双脚戴着铁环的普罗米修斯死死地锁在高高的悬崖上。

...只好把普罗米修斯押到高加索山上。普罗米修斯的双手和双脚...
被锁在悬崖上,日夜遭受风吹雨淋,被鹫鹰啄食肝脏

普罗米修斯为什么被锁在悬崖上?
普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被死死地锁在高高的悬崖上。他既不能动弹,也不能睡觉,日夜遭受着风吹雨淋的痛苦。尽管如此,普罗米修斯就是不向宙斯屈服。狠心的宙斯又派了一只凶恶的鹫鹰,每天站在普罗米修斯的双膝上,用它尖利的嘴巴,啄食他的肝脏。白天,他的肝脏被吃光了,可是一到晚上,肝脏又...

...1.普罗米修斯的双手和双脚( )着铁环,被死死地( )在高高..._百度知...
1.戴 锁 动弹 睡觉 风吹雨淋2.愤愤不平 挽弓搭箭 砸碎

31普罗米修斯课文中如此指的是什么
如此,指的是普罗米修斯盗取火种后所受的残酷惩罚。原文语句:普罗米修斯的双手和双脚戴着铁环,被死死地锁在高高的悬崖上。他既不能动弹,也不能睡觉,日夜遭受着风吹雨淋的痛苦。尽管如此,普罗米修斯就是不向宙斯屈服。

相似回答