初一课文《童趣》的译文,可以把所有资料都发来
译文:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几...
初一课文《童趣》的译文,可以把所有资料都发来
译文 我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头...
求《童趣》全文翻译!以及部分字词的解释!
童趣翻译: 我回忆自己年幼的是侯,能正睁大眼睛直视太阳,连最细微的东西也可以看的清清楚楚,看见细小的东西一定会仔细观察他的纹理,所以常常感到超出事物本身的乐趣。 夏天的蚊子发出雷鸣似的叫声,我私自把它比作鹤群在空中飞舞,这样一想,果真出现了成千上百的白鹤。抬头看着它们,脖子因此而变...
童趣翻译.简单一点
(教材全解的)是初一第五课的翻译———我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿新生出的最迁细的羽毛,只要见到细微的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏天的傍晚,蚊群发出雷鸣般的声音,我暗暗地把它们比作一群鹤在空中飞舞,我心里这样想,...
初一课文第5课~童趣怎么翻译啊?急需求助!!
《童趣》译文 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,非常渺小的东西都可以观察清楚。看到细小的东西,一定仔细观察它的纹理。所以经常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中这样想,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得...
初一课文第五课 童趣 翻译
而:表修饰,翻译为“着”。盖:这里是“原来是”的意思。观之正浓:观看这一情景兴趣正浓厚的时候)「舌一吐而二虫尽为所吞。」 蛤蟆舌头一伸然后两只虫就全被癞蛤蟆吞进肚里。 (而:表承接,然后。尽:全。为:被。为所:表示被动,“……被……”的意思。)「余年幼,方出神,不觉呀...
课文沈复的《童趣》译文。
<童趣>译文 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又...
课文《童趣》的翻译
译文:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此...
初一课文《童趣》!!!
一天,看见两只虫子在草间打架,便观看,兴趣正浓,忽然有庞然大物,气势汹汹而来,是一只癞蛤蟆,舌头一吐,把两只虫子都吞了进去.我年纪还小,刚刚出神,不禁大吃一惊,定神,捉住癞蛤蟆,用鞭子抽打数十下,把它赶到别的院子.参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/68554922.html?si=1&wtp=wk&fr=...
童趣译文
一日,:一天\/见二虫斗草间,:看见有两个小虫正在草丛里打斗,\/观之,:看着,\/兴正浓,:正高兴,\/忽有庞然大物,:突然有巨大的物体,\/拔山倒数而来:(真的很抱歉,这句我无法翻译,你就当成是字面意思吧:拔山倒数而来)\/盖一癞虾蟆,:盖到一只癞蛤蟆身上,\/舌一吐而二虫尽为所吞。:...