急急急 帮忙 日语翻译
1、 彼はときおり思い出したようにやってくる.他有时候好像忽然想起来就过来一次。2、 理屈を言えばきりがない。要是讲道理哪有个完啊。3、 なんといっても酒,タバコ,门限なし.不说别的了无非是抽烟喝酒没有门限(可以夜不归宿)4、 一言言ってくれればよかったのに.你要是打声...
急急急。。。帮忙将下面的中文翻译成日语。请一定注意时态
というわけで、私はできるだけ、困った人の力になっていく、こうすれば、その人が喜んでくれるとともに、自分の生活も充実してくる。これはきっともっと幸せを感じられるものだと思う。现在の私は、外地で勉强するため、故郷を後にし、亲たちと离れた。要するに、幸せがるのは简単...
急急急!!麻烦帮我翻译成日语!!要符合语境,谢谢谢谢
食事、宿泊、移动の费用について弊社负担とさせていただき、ホテルや高速鉄道のチケットのご予约手配をお愿いいたします。御社ご访问の期间に详细内容や日程に付きまして御社のご都合に合わせて按配していただき、関连メンバーの访日ビザの申请をご协力お愿いいたします。今回访问の...
日语翻译,急急急,可以帮忙把下面的话翻译成日语吗?
ななねんまえに、みんなじぶんのゆめをもっていまのHey!Say!JUMPをくみあわせた。七年前に、みんな自分の梦を持って今のHey!Say!JUMPを组み合わせた。わたしはしんじんとして、あなたたちのかこのかつどうをさんかできなかったんですが、私は新人として、あなた达の过去の活动を...
急!请帮忙翻译成日语! 谢谢!
私は好き、ヨガ、旅行が好き、小动物の中には、特に犬を饲だけど、ママさせないため、目标は「将来、独立生计が今後も自分が一匹の犬がほしいですが。余暇生活の中で、时にはオンラインゲームが好きで、友达と歌でチャットします。仅供参考,不合适的地方请修改 ...
帮忙翻译成日语。急急急,不要机器翻译的。谢谢。
これによって特徴によって、子供の能力が変わるのは、その子供を持って、加害者の能力を备えていない、子供はグループの中で获得令人の敬意と関心も、もっともっと団体に溶け込み、获得友情。子供は仲间の支持を受ける时、本当に强くなり。彼は彼をいじめることはできない。ない完璧...
急急急!!!请大家帮忙用日语翻译一下,谢谢大家!有加分啊
彼らが勤勉ということの真髄がよく分かるので、学ぶにより强くなりました。日本人は外国文化や思想を谦虚に学ぶことは日本语 片仮名からにも见える、其れが故に日本文化は可変性によってよく知られている。これからも日本人のように、自分の目标を达成ために、精一杯顽张ります。
帮忙翻译成日语,急!急!急!谢谢!
急 帮忙翻译一下 韩国语 사장님,지금구하고있는사람은 현재한국에있는사람이에요?아니...
帮忙翻译成日语,急用,谢谢!!
私は小さい顷には梦がある」というのは、小说家の。子供は大好きだ。小说を読んで、暇だ时に よくに奥のストーリーが気に书いて书いた良いあれの小说家だな。俺が自分のたに必ず师(小说家として、何もく。自分のいい小说。顽张ってきます 希望能够对您有所帮助!
急急急!拜托把这几句中文翻译成日语。翻译器别瞎折腾了绝对不给分!_百...
1.先生、あなたはどんなに忙しくても、最近の何!私は物事に対処する!私はスムーズに物事の进行を行うことを要请!どれくらい私にあなたの返事を与えるだろう!あなたはまだ私の物事の言及、私は写真や日记を探して保持されません!私はいつもこのような関系と、私が行っている...