请懂日语的朋友帮忙翻译一下歌词

我要的翻译是把汉字变成假名,像这样:爱(あい),歌词是我在别的地方复制的
如果能顺便帮我翻译一下中文那就最好了(我会追加悬赏的)

START ME @ STARTING LOVE
-月面兎兵器ミーナ/Missing Link

溶け合えば やがていつか
そう 人々の Sweet Dream
ビルの隙间から 今 歩き出す

目をあけて 恐れないで
そう つまづいた时も
与えられた 今を信じて

やがては 土に帰る
一夜(ひとや) の 夏の呗
勇気を出して もう迷わずに
生まれ変われると 信じて

今 START ME @ STARTING LOVE
强い 想いで 飞び出して ダーリン
うつむいた笑颜が 空に舞う
START ME @ STARTING LOVE
二人の时代が 待ってるよ ダーリン
眠ってた 时计に 刻まれた
INDICATION OF LOVE

恋して 伤つくなんて
そう 缲り返す歴史
谁もが心の奥に 隠してる

过ちで 大人になる
そう 痛みを感じて
それが君のホントの姿

优しさを覚えてる
上手く伝えられず
そんな弱さは ガラスに似た
鲜やかな人间(ヒト) の姿

今 START ME @ STARTING LOVE
辛い 记忆を 断ち切って ダーリン
分け合った勇気と 爱がある
START ME @ STARTING LOVE
あなたが负けても 守ってるよ ダーリン
ここにある 绊は 永远(とわ)になる
INDICATION OF LOVE

悲しそうな 谁かに
その手を 差し伸べて ダーリン
めくり逢う 理由は そこにある
人が人を繋いで
奇迹は 始まるよ ダーリン
かさねあう ラインで 描かれた

今 START ME @ STARTING LOVE
强い 想いで 飞び出して ダーリン
うつむいた笑颜が 空に舞う
START ME @ STARTING LOVE
二人の时代が 待ってるよ ダーリン
眠ってた 时计に 刻まれた
INDICATION OF LOVE

第1个回答  2011-09-04
START ME @ STARTING LOVE
-月面兎兵器ミーナ/Missing Link

溶(と)け合(あ)えば やがていつか
そう 人々(ひとびと)の Sweet Dream
ビルの隙间(すきま)から 今 (いま)歩(ある)き出(だ)す

目(め)をあけて 恐(おそ)れないで
そう つまづいた时(とき)も
与(あた)えられた 今(いま)を信(しん)じて

やがては 土(つち)に帰(かえ)る
一夜(ひとや) の 夏(なつ)の呗(うた)
勇気(ゆうき)を出(だ)して もう迷(まよ)わずに
生(う)まれ変(か)われると 信(しん)じて

今(いま) START ME @ STARTING LOVE
强(つよ)い 想(おも)いで 飞(と)び出(だ)して ダーリン
うつむいた笑颜(えがお)が 空(そら)に舞(ま)う
START ME @ STARTING LOVE
二人(ふたり)の时代(じだい)が 待(ま)ってるよ ダーリン
眠(ねむ)ってた 时计(とけい)に 刻(きざ)まれた
INDICATION OF LOVE

恋(こい)して 伤(きず)つくなんて
そう 缲(く)り返(かえ)す歴史(れきし)
谁(だれ)もが心(こころ)の奥(おく)に 隠(かく)してる

过(あやま)ちで 大人(おとな)になる
そう 痛(いた)みを感(かん)じて
それが君(きみ)のホントの姿(すがた)

优(やさ)しさを覚(おぼ)えてる
上手(うま)く伝(つた)えられず
そんな弱(よわ)さは ガラスに似(に)た
鲜(あざ)やかな人间(ヒト) の姿(すがた)

今(いま) START ME @ STARTING LOVE
辛(つら)い 记忆(きおく)を 断(た)ち切(き)って ダーリン
分(わ)け合(あ)った勇気(ゆうき)と 爱(あい)がある
START ME @ STARTING LOVE
あなたが负(ま)けても 守(まも)ってるよ ダーリン
ここにある 绊(きずな)は 永远(とわ)になる
INDICATION OF LOVE

悲(かな)しそうな 谁(だれ)かに
その手(て)を 差(さ)し伸(の)べて ダーリン
めくり逢(あ)う 理由(りゆう)は そこにある
人(ひと)が人(ひと)を繋(つな)いで
奇迹(きせき)は 始(はじ)まるよ ダーリン
かさねあう ラインで 描(か)かれた

今 START ME @ STARTING LOVE
强(つよ)い 想(おも)いで 飞(と)び出(だ)して ダーリン
うつむいた笑颜(えがお)が 空(そら)に舞(ま)う
START ME @ STARTING LOVE
二人(ふたり)の时代(じだい)が 待(ま)ってるよ ダーリン
眠(ねむ)ってた 时计(とけい)に 刻(きざ)まれた
INDICATION OF LOVE本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-04
二人的时代已经一去不复返。“猫王等着你
表上睡了
indication of love

恋爱会受到伤害
这样重复历史
每个人都藏在心里

长大成人的错误
这么痛苦
那是你的,真的是无法用语言来形容

和善,记得吗
没能很好地传达
这种弱点玻璃一样
鲜明的人(人类)

评论员starting love me start现在
痛苦记忆而达到老公
分配了相关的勇气和爱
评论员starting love me start
你输了也会保护的老公呢
这里的纽带是永远(真理)
indication of love

伤心的某人
那只手的老公伸出了援助之手
原因是,当翻
人与人之间的啊~ ~ ~
奇迹是开始了的老公
这首歌曲是互相线

评论员starting love me start现在
想法出去的老公
一直低着头的笑容了天空飞舞
评论员starting love me start
二人的时代已经一去不复返。“猫王等着你
表上睡了
indication of love

谁懂日语 能帮我翻译一下歌词吗
kono me ga mita hikari ayaui gyakusetsu 踏みはずせば くるり 未开の暗黒 走错一步,便是混沌的黑暗 fumi hazuseba kururi mikai no ankoku 向け合った背中は理由も知らない 拒绝の日々 我们背对着背 毫无理由地相互拒绝里岁月流逝 muke atta senaka ha riyuu mo shira nai kyozetsu no ...

请懂日语的朋友将下面的歌词翻译为中文
hajime yume itsumo wa(no i ppo koto非miru o 最好的魔法就是一个粉蝶的纯白色冲吃吃哼!mahōno koi wa masshirona no otome fufufu n fu fu n 就永远都是事件的连续 datte wa itsu gakkōrenzoku no jiken 详细七上八下,一起去 naku kuma sagasou dokidoki o issho ni 想一直在旁边的~...

请懂日语的朋友帮忙翻译一首歌词
如此孤单的晚上(SUCH A LONELY NIGHT) 寂寞的夜 分明在一起,眼泪却沥沥而下 如此孤单的晚上(SUCH A LONELY NIGHT)二个人的影子 如同阳影的折射渗入墙壁 如同去未知的国度旅行,所有的一切,灿烂的夏天 当作回忆尘封,尚且太早 (PLEASE DON'T LET ME DOWN)请别让我失望 ,只要快乐的事 (DON...

懂日语的朋友帮我看看这段歌词!求中文翻译!
即使,是一场难以奢望梦想 回忆起,曾经的那场春雪 如果不下,也就不会被融化 人恋しさに夕げの箸を置き 钟の远鸣りに耳澄ます 百年千年歳月を积み ついに我のみとなり 带着思念让筷子在夕阳下洒下投影 静静的倾听远方传来的钟声 方佛度过了千百年的岁月 终于只剩我孑然一身 凪の间に探す...

学日语的同学请帮忙翻译歌词
ビスケ天气一定已经等不及。今天也极好了啊。我哥哥还为了见到ビスケ也希望“fine等待时总是waiting…. afternonn sweetand honey maple with you for i want to see your smile and i听eated by you .急忙来接他们。あつあつ看了サクサク!哥哥痰!你今天是什么?能相互甩ビスケ已经等不及。今...

会日语的朋友帮忙翻译一下
私はあなたに好きになって、何をも顾みない好きになること——私がまだ何が好きなのなことをわからない时。私は多くの人に闻いたことがあって、何であることが好きで、彼らは知らないと言います——言うのは1种の感じであることが好きです。私达の世界は物质を基础にするので...

请日语高手帮忙翻译一段日语歌词,谢谢
现在起航 临近这个时间 ふとたたずみ 私は振り返る 不经意间伫立 我回忆过去 远く旅して 步いた若い日を 去远方旅行 走过的青葱岁月 すべて心の决めたままに 一切都如心里决定的那样 爱と泪と ほほえみに溢れ 爱情和眼泪 我溢出微笑 いまおもえば 乐しい思い出を 现在想想 ...

有日语高手,帮忙翻译歌词
●直译:もうこれ以上君のこと ●我不想再爱你 爱さないように离れていよう●我要离你远去 今仆は君ではない谁かのため●我现在是为 生きることになってる●你之外的什么人而活 君が谁かと歩いていく姿を●因为现在早已不是 仆は気付かないフリしていかなくちゃ● 看到你和别人一...

有懂日语的朋友帮我翻译下这歌词吗?QWQ
影の迹 残さない 暗闇の刹那 影子的痕迹 没有残留下 黑暗的刹那 伤迹の辿ってく 未知の现実 追寻着伤痕 未知的现实 失うものない顷より 比起没有可失去之物时 守るべき人が 心にあるから 现在心中存在着应当守护的人 伪りの世界 君を探してた 溢れだす感情 在虚伪的世界中寻找着你 满溢...

求懂日语的朋友帮忙翻译,是邓丽君的日语歌《旅人》的歌词,如下
一途なこの想い 这份执着的爱 信じて下さい 请你相信 あなたに逢えるなら 如果能见到你 何処えでも行く 不管哪里我都会去 私は旅人 我是个流浪的人 窓の外の冷たい雨が 窗外的冷雨 今日も胸に降り込む 今日也落入心扉 こんな月日指折り数え庆散弊 这样掰着手指数着 待てというので...

相似回答
大家正在搜