请哪位大侠帮着翻译一下吧,万分感激呵呵

[摘要] 目的 观察脑心通治疗冠心病心绞痛的临床疗效。方法 选择我院冠心病心绞痛98例,随机分为治疗组50例,对照组48例。治疗组用脑心通胶囊3粒,一日三次口服,消心痛片10毫克,一日三次口服,心痛定片10毫克,一日三次口服,塞宁片25毫克,一日一次口服;对照组用复克方丹参片3片,一日三次口服, 消心痛片10毫克一日三次口服,心痛定片10毫克,一日三次口服,塞宁片25毫克,一日一次口服,30d为一疗程。结果 治疗组与对照组症状改善总有效率分别为95.32%和78.66%,两组患者疗效差异有显著性意义(P<0.05);心电图心肌缺血改善总有效率分别为,71.05%和47.33%,两组比较心肌缺血改善有显著性意义(P<0.05)。结论 脑心通组治疗冠心病后临床症状及心电图心肌缺血改善,明显优于对照组。

[Abstract] Objective Naoxintong Treatment of Angina Clinical. Methods hospital Angina 98 cases were divided into 50 cases of the treatment group and the control group of 48 cases. Treatment group Naoxintong three capsules, three times a day oral, isosorbide dinitrate tablet 10 mg three times a day oral, nifedipine 10 mg tablets, three times a day oral, Henryk Szeryng tablet 25 mg, a day once a week; control group using complex Croatian side Salvia three tablets, three times a day oral, isosorbide dinitrate 10 mg tablets three times a day oral, nifedipine 10 mg tablets, three times a day oral, Henryk Szeryng 25 mg tablets, an oral on the 1st, 30 days for a course of treatment. Results of the treatment group and the control group were to improve the overall efficiency of 95.32% and 78.66%. Patients difference between the two groups was significant (P <0.05); ECG myocardial ischemia improve the overall efficiency respectively. 71.05% and 47.33%, respectively myocardial ischemia improved significantly (P <0.05). Conclusion Naoxintong treatment of coronary heart disease after clinical symptoms and ECG myocardial ischemia improved significantly better than the control group.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

哪位大侠帮忙翻译哈万分感激:存货毛衣 来样定做 出口贸易 翻译成英语做...
出口贸易 Export trade

偝牉&蔱 那位大侠帮我翻译一下这是什么意思?万分感激!!!
背叛之役

请哪位高手帮忙翻译一下以下的文字,不要网站翻译,那个一点也不准确...
【英语牛人团】

哪位大侠帮忙翻译一下这段英文是什么意思啊啊 万分感激!!!
控制回路的解释 不管过程或参数(温度,流量,例如速度),控制的原则是相似的。输入和输出信号被指定为适合于应用程序,通常是模拟(例如热电偶信号输入,固态输出功率控制),但这些可能是数字。本章假定与任何一个热电偶或铂电阻温度计的输入和输出温度控制比例控制。一个过程的控制是通过一个封闭的回路...

请海归们帮忙翻译一段日语会话,感激不尽。
佐藤先生のこと、一番好きなのよ!佐藤老师的话,我也挺喜欢的,既漂亮又温柔,还很可爱哦!さとうせんせいなら、ぼくもすきだよ!きれいでやさしいし、それにかわいいんだ!是啊,是啊。对了,纯子你休息日一般都干些什么呀?そうですね!あつ、じゅんこさんは休みの日たぶん何をし...

各位大侠们,帮忙给翻译成英文吧 呵呵 在下感激万分
China are facing the challenge of economic globalization when he enters the 21st century . Rural tax and fee reform has also become a problem in the development of China's economy increasingly important element of concern. How to prepare the implementation of China's rural tax-fee ...

各位大侠帮帮忙!不甚感激。
郭嘉:字奉孝,颖川阳翟人 。起初,郭嘉往北晋见袁绍,袁绍对他十分礼敬。过了不久,郭嘉慢慢了解袁绍只是虚 有其表,於是就对袁绍的谋士辛评、郭图说:「有智慧的人要审慎的选择领袖,才能够保护自已,建立功业。而袁绍只效法周公礼贤下士的样子,却不知道用人的方法。做起事情来,毫无效率。一天到晚...

哪位英文高手可以帮我翻译一些建筑类的专业名词吗
楼面檀条 Floor wingceltis bar 屋架梁 Roof beam 走道板 Go DaoBan 屋面檀条 Roofing wingceltis bar 外墙板 The exterior 屋面板 roof 楼板 floor 扣板 kouban 单坡屋顶活动板房 ChanPo roof removable houses 双坡屋顶活动板房 Double slope housetop removable houses 8#C型钢 8 # C payments 双8...

求各位大侠翻译一下俄国作家帕斯捷尔纳克《人与事》的俄语书名或者英语...
你好,很高兴为你解答,Люди и положения 希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。

哪位懂日语的大侠帮忙翻译下 崛内孝雄 影法师 歌词,多谢。只能看懂一点...
忍受着寂寞 你的侧脸 きのうをひきずる そんな 影法师 拖延着昨天 那样的 影法师 胸にあかりを ともした夜は 伴随着心中光明的夜 思い出だけが 心のねぐら 只有思念是心的巢 梦がちぎれて ひとりでいても 被撕碎的梦 即便只是一人 谁かを抱けば 忘れられる 如果可以抱着谁 就...

相似回答
大家正在搜