求英文耽美小说,像《24/7》的,要英文的不要不要中文翻译的。

邮箱···592261247@qq.com,谢谢~~~~

第1个回答  2012-02-14
To be alive is disgusting
这篇文应该有英文版
不过很重口味,sm,高H,慎入,第一次我都买看完,实在看不下去了……后来才断断续续的看的追问

能发英文版的到我邮箱吗?谢谢~

追答

我也没有呃,不好意思了……

追问

好吧···thank you all the way

追答

my pleasure

求《24\/7》英文原著txt格式。原著就是英语的,不要用翻译机翻
Strives for the "24\/7" original English TXT format. The book is in English,

求2yoon 24\/7 中文歌词
(To the left To the right To the left To the left To the right)Everyday 当我睁开眼都一样 如机器般的人一样忘记了怎么笑 Tonight 我的邪恶只为今天 不要介意别人 Can you feel it?24\/7 忘了一切 Get it Get it Get up 舞蹈 我的身体热起来Right 我该怎么办 让自己在爆炸的节拍中...

Jessica Jarrell — Almost Love (24\/7)歌词中文翻译
再见了,我无望的梦想 我努力不去想你 请让我独自离去 再见 我不幸的爱 我将转身离开 我知道你带给我无尽的心伤 最爱的人总是伤人最深

wat 的24\/7 ~もう一度~ 平假名歌词 以及 中文歌词
もう 一度 (いちど)翻译 《24\/7~もう一度~》月光满床 身影摇曳 强颜欢笑着呼唤我的声音 在记忆中褪色 紧紧地拥在怀中的你 显出不同以往的表情 亲吻你的面颊 两人相遇时来迟的你的泪水 是谁让你受伤了 也无法看到未来 再一次 再一次 想看到你的笑容 不论几次的 不论几次的 拥着你到梦...

我现在巨~想要《宠儿》(《Beloved》)的中译版呐!
1989年春天,出于对虚掷光阴的恐惧,而且为作品中叙述文字的敷张扬厉和对话描写的简约生动所吸引,潘岳和我开始尝试合作翻译美国黑人女作家托妮・莫里森刚刚获普利策奖的长篇小说《宠儿》。起初对出版也没抱什么希望,只是凭着青春的热情一次次地进行修改、斟酌、打磨;而这种不期然的相遇竟导致我们沉迷于莫里森的精神世界...

求一些骂人的英文,最好中文翻译过来,不用太毒的!谢谢!
1. Go to hell. 去死吧。2. You’re a jerk! 你是个废物\/混球!3. Who do you think you are? 你以为你是谁?4. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!5. Knock it off. 少来这一套。6. Get out of my face. 从我面前消失!7. Get lost.滚开!8. Take a ...

有一个英文翻译:24\/7翻译成了全天候24小时,这是为什么?
24\/7,24小时7天,确实是英国人的表达习惯。

英文短篇小说《the blue jar》(Isak Dinesen的)中文翻译。
但海琳娜回答说:“不不不,我必须去航行。亲爱的姑姑啊,你们一定都知道,有学之士宣扬大海是有底的,那是谬论胡说。正好相反,大自然中最高贵的海水,肯定是贯通大地的,所以我们的地球实际上像一个肥皂泡般浮在宇宙之中。而在另一个半球有这么一艘船航行着,我的船必须跟它齐驱并驾。在深海之中...

求推荐一本适合高中生的英语文章,或小说,要求要有中文翻译的。
狮子座女生适合的英文名,要有中文翻译 求推荐,谢谢 Chris 充满自信 Alex 保护者 Claire 聪明的 Ketherine 神圣 Amber 宝石 很多呢,这几个是比较好用的,推荐。名字不建议起的太拗口,会不好用。谁有地道的英语文章(带有中文翻译的) 建议去书店英语专柜找书虫系列的英语读物!貌似都是...

好看的高干文
当初看《想哭的人心已乱》能把我给虐死,可是文就是好看啊,没办法,还是找了作者的文来看了。还是比较轻松的文,当然是相对作者自己的文来说的。《恋爱吧,就像不曾受过伤害一样》作者:木槿天蓝 【内容简介】: 20岁以前,苏瑾以为只有她不要的,没有她得不到的。 20岁以后,苏瑾一路颠簸,一路成长,直至头 破...

相似回答