文天祥《指南录后序》中第七段中宗庙之福 宗庙二字之解

如题所述

赖天之灵、宗庙之福
依靠上天的神灵、祖宗的福泽
宗庙:指古代帝王、诸侯或大夫、士为维护宗法制而设立的祭祀祖宗的处所。这里指代祖宗

请采纳,谢谢
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-17
(1)指古代帝王、诸侯或大夫、士为维护宗法制而设立的祭祀祖宗的处所。(2)王室的代称。《汉书·霍光传》:“伊尹相殷,废太甲以安宗庙。”
这里 我觉得第一种引申而来的祖宗较确切点,王室这一方面在“请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也”已提到。明确一下这是借代就行……

参考资料:http://baike.baidu.com/view/101328.htm

第2个回答  2012-02-13
宗庙:指古代帝王、诸侯或大夫、士为维护宗法制而设立的祭祀祖宗的处所。这里指代祖宗

指南录后序原文及翻译对照
将请罪于君,君不许;请罪于母,母不许;请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也;赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也。 嗟夫!若予者,将无往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,...

指南录后序翻译
正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也还可以用言词打动的。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。于是,辞去右丞相职位,第二天,以...

指南录后序原文及翻译
一、二、三自然段为第一部分,写作者临危授命,出使元营,被拘押北行,中途脱险后又辗转南归的经过;第四自然段为第二部分,主要是回顾自己在危恶的境界中十次出生入死的深痛感受:第五自然段为第三部分,介绍《指南录后序》所收诗的由来,编排体例.和分卷情况;第六自然段为第四部分.说明写序的时间.诗集的命名。这...

<指南录>后序 翻译
这一年夏季五月,年号改为景炎,庐陵人文天祥给自己的诗集写了序文,题名为《指南录》。

指南录后序原文及翻译
1、原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北...

文天祥爱国故事
由于元军施反间计,诬说文天祥已降元,南返是为元军赚城取地,文天祥屡遭猜疑戒备,颠沛流离,千难万死两个月,辗转抵温州。这时,朝廷已奉表投降,恭帝被押往大都(今北京),陆秀夫等拥立7岁的赵端宗在福卅即位。文天祥又奉诏入福州,任枢密使,同时都督诸路军马,往南剑州(今福建南平)建立...

求译句子(古文翻现代文)
于是,就辞去丞相职位不就任 这是文天祥《指南录后序》里的句子。(原文:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;...

跪求《指南录后序》原文!
指南录后序注译(〔宋〕文天祥)【原文】德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。初,奉...

“雪九庙之耻”的出处是哪里
“雪九庙之耻”出自宋代文天祥的《指南录后序》。“雪九庙之耻”全诗《指南录后序》宋代 文天祥德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予...

指南录后序中的成语?
文天祥《指南录后序》中的成语:1、缙绅大夫(缙绅之士);2、使辙交驰;3、奉使往来;4、救国之策;5、抗辞慷慨(抗词慷慨);6、不可收拾;7、不顾利害;8、隐忍以行;9、将以有为;10、连兵大举;11、不得已(迫不得已、逼不得已);12、改名换姓;13、草行露宿;14、天高地迥(...

相似回答