花木兰文言文
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?2、《木兰诗》译文:织布声一声连着一声,木兰对着门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在想什么,又是在思念什么呢?(木兰回答道)我并没有想什么,也没有思念什么。昨夜我看见军中是文告,知道皇上在...
木兰诗原文、翻译及赏析
原文 木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文 木兰...
木兰诗的意思
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每...
文言文《木兰诗》重点解析
木兰,家喻户晓的巾帼英雄。其故事流传至今,主要归功于《木兰诗》这一北朝民歌,由北宋郭茂倩主编的长篇叙事诗歌。此诗歌颂了木兰女扮男装、代父从军的传奇故事,语言丰富多彩,读来朗朗上口,广为传颂。全文要求背诵,在背诵过程中,可按情节划分,理解记忆。背下这段,将伴随你一生,其旋律"唧唧复唧...
木兰诗文言文全解
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。(胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力...
木兰诗的文言文翻译
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,送木兰回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪...
木兰诗文言文意思
木兰十多年之后幸运归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上。木兰被记了十二转功,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿当尚书省的官,只希望骑上一匹千里马,荣归故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀...
文言文《木兰诗》翻译
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。十年生死战场间,胜利归来见天子。天子论功行赏,木兰封爵尊显,赐金千镒。天子问所欲,木兰辞官归乡愿。父母闻女归,相扶城外迎。姐姐听说妹回乡,户前提梳妆。弟弟知姐归,忙磨刀剑准备尝。开我东屋门,坐我西窗床,脱战袍,着女装,临窗理...
文言文《木兰诗》作品鉴赏
《木兰诗》它记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。此诗产生于民间,在长期流传过程中,有经后代文人润色的痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵的特色。下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:木兰诗 \/ 木兰辞 南北朝:佚名 唧唧复唧唧,木兰当户织。
文言文 花木兰 原文和翻译
原文如下:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。改写后:在古代的闺房中,木兰独自纺织,她的叹息声打破了宁静。她内心深思...