请帮我把这几个字转化成日文和罗马拼音:“梁静茹 赵静 李天啸 赵元同 我爱你 ”谢谢啦!

如题所述

梁静茹 りょうせいにょ ryou sei nyo
赵 静 ちょうせい tyou sei
李天啸 りてんしょう ri tenn syou
赵元同 ちょうげんどう tyou genn dou
我爱你 爱してる。a i si te ru。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-09
1りょうせいにょ ryou sei nyo
2 ちょうせい tyou sei
3 りてんしょう ri tenn syou
4 ちょうげんどう tyou genn dou
我爱你 爱してる。a i si te ru。
第2个回答  2012-02-06
你好~
现在比较流行翻译名字直接用中文的音念出来~后面的“我爱你”个人觉得用“大好き”比较好。
日本人并不常用用 爱してる 。这样的表达一般在对自己另外一半说比较好~呵呵

请帮我把这几个字转化成日文和罗马拼音:“梁静茹 赵静 李天啸 赵元...
梁静茹 りょうせいにょ ryou sei nyo 赵 静 ちょうせい tyou sei 李天啸 りてんしょう ri tenn syou 赵元同 ちょうげんどう tyou genn dou 我爱你 爱してる。a i si te ru。

相似回答
大家正在搜