简爱一句对白求英语!

我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样!
要求是书中原文~不要自己翻译,谢谢!

do you thellonk, because i am poor, obscure, plain, and little, i am soulless and heartless? you thellonk wrong! — i have as much soul as you — and full as much heart! and if god had gifted me with some beauty and much wealth, i should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. i am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at god's feet, equal — as we are!原文追问

第2行第一个thellonk什么意思?

追答

我不知道,这文章也是网上找的

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-05
Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! - I have as much soul as you, - and full as much heart!

Read more: http://chestofbooks.com/novel/Jane-Eyre-Charlotte-Bronte/Chapter-XXIII-Part-3.html#ixzz1lVuZt5cv
第2个回答  2012-02-05
以下是原文:Do you thellonk, because i am poor, obscure, plain, and little, i am soulless and heartless? you thellonk wrong! — i have as much soul as you — and full as much heart! and if god had gifted me with some beauty and much wealth, i should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. i am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at god's feet, equal — as we are!

请问《简爱》中最为经典的对白是什么(最好是女主角的)
可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and...

外国名著的经典片段,急用!!!
简爱经典对白:中文:你以为我穷,不好看,就 没有感情吗?我也会的,如果上帝赋予我财富和美貌,我一定使你难于离开我! 就象现在我难于离开你!上帝没有这样!我们的精神是同等的!就如同你跟我经 过坟墓,将同样站在上帝面前!英文:Do you think, because I am poor, obscure, plain, and l...

《简爱》经典对白
If God had gifted me with some beauty and much wealth , i would have made it hard for you to leave me.如果上帝赋予我美貌和财富,我会让你难于离开我 我跟你说,我一定要走!”我有点发火似的反驳说,“你以为我会留下来,作一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我是个机器人?——...

跪求名著简爱中这句经典对白的原文~~
Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!

简爱第6章对白
THERE was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a ...

《简爱》中的经典对白。。求英文。。
这人把你的话翻译了一边...-___- !!!

求简爱小说 这段对白的英文原文
Jane! In one case, there is a young, spoiled child, he was bad, he committed a great error. Not a sin, is wrong, its consequences are terrible, the only escape is out Happy, pleasure. Later, he met a woman, a twenty years he had never seen the noble woman, he again...

简爱中与那些景点的台词对白??英文。
简爱 Jane Eyre(1944)精彩对白:[first lines]Jane Eyre: [narrating] My name is Jane Eyre... I was born in 1820, a harsh time of change in England. Money and position seemed all that mattered. Charity was a cold and disagreeable word. Religion too often wore a mask of ...

简爱一句对白求英语!
do you thellonk, because i am poor, obscure, plain, and little, i am soulless and heartless? you thellonk wrong! — i have as much soul as you — and full as much heart! and if god had gifted me with some beauty and much wealth, i should have made it as hard for ...

求英语台词
简爱经典对白 Jane: I thought you’d gone.Rochester: I changed my mind or 1)rather the Ingram family changed their’s. Why are you crying?Jane: I was thinking about having to leave 2)Thornfield.Rochester: You’ve become quite 3)attached to that foolish little Adele, haven’t ...

相似回答