求助将下面这一小段话翻译成文言文

这是我要送给别人的一段话 由于用途特殊 需要译成文言文 不知道可不可以.....
“我希望你能够坚持自己的梦想,不被他人所动摇,人生不长,该努力做自己想做的事。就像我一开始时就说的那样,你的未来是只属于你自己的。”(或者还可以再发挥一点)

如果译得好 还有加分哦~

作者:流珠 回复日期:2008-3-28 21:40:18  回复

  3、蝶恋花·岳峰远碧
  见说随帆瞻九面。碧藕花开,朵朵波心现。晓月渐飞金碧颤,晶光返射湘江练。谁遣迷云生绝巘?苍水仙踪,雾锁灵文篆。帝女修眉愁不展,深深未许人间见。
  潇湘一带,自古钟灵毓秀、风光杰异,深得骚人词客之心。五柳先生的《桃花源记》,范希文的《岳阳楼记》,孟襄阳的《望洞庭湖赠张丞相》,皆是脍炙人口、极见性情的诗文,足令青山添翠,流水生香。在这些骚人词客之中,最为后世缅怀不忘的也就是一人而已吧。那游于江潭、行吟泽畔的屈原,其蕙衣荷裳、天然国色,应为我们最深的忆念。百之春,千之秋,有多少人爱其幽芳,感其精诚,怜其志节,悲其际遇。而屈子的潇湘,是一种浩浩无尽、怨慕交加的深情,如同湘君与湘夫人的相期相望:
   君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思!”(《湘君》)
  “帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。”(《湘夫人》)
  斯人已逝,芳骨长存。公元十七世纪中页,在屈原的故乡又出现了一位爱国忧民、砥节砺行的高尚之士,他便是明末清初的大思想家王夫之。“苍梧恨,竹泪已平沈。万古湘灵闻乐地,云山韶濩入凄音,字字楚骚心。”朱祖谋在《望江南·杂题我朝诸名家词集后》曾如此评叹。“字字楚骚心”,既点出了王夫之的生长之地,又肯定了船山词对屈原精神的继承。船山本人也在所著《楚辞通释·九昭》中写过一段意味深长的序言:“有明王夫之,生于屈子之乡,而遘闵戢志,有过于屈者。”
  对于博大精深的船山思想,笔者是个十足的门外汉,难窥堂奥。然而每每读到这段序言,便禁不住为之潸然泪下。以船山之人品才华而有此坎壈身世,真不知是天降大任的煞费苦心呢,还是苍苍者天,嫉德折贤。
  船山并不是传统意义上埋首只读圣贤书的文弱书生,明亡后他也曾怒发冲冠,投笔策戎马,长歌扫暴秦。火热的抗争最终归于冰冷的失败。“苍天诺大,没处放英雄。”几经波折,在万不得己中,船山选择了归隐湘中、闭门著述这条道路。做词不是他的“专业”,只是寄志托情的暂时释放。但就我们一般读者来说,幸好有这些桃李无言、下自成蹊的暂时释放。读他的词,远要比读他那些江海其量、高山仰止的专著更易于走进他的内心……
  这首《蝶恋花·岳峰远碧》是船山所写组词《潇湘十景词》之六。词前有段小序:“自衡阳北三十里,至湘潭南六十里,岳峰浅碧,宛转入望。”
  小序说明了岳峰的地理位置。衡阳与湘潭之间,为岳峰,也就是衡山之所在。“见说随帆瞻九面。碧藕花开,朵朵波心现。”这是一段美不胜收的航程。“随帆瞻九面”是泛舟衡山之下方能一见的特有景致。郦道元《水经注》有云:“衡山东南二面,临映湘川,自长沙至此,沿湘七百里中,有九向九背,故渔者歌曰:‘帆随湘转,望衡九面。’”是说衡山被湘江环绕,其不同的侧面可任舟人在船行的不同角度观赏。所传非虚。词人立于船头,随着双桨的摇转赏看衡山投入波心的倒影,那一座座俊丽的峰峦竟象是一朵朵满开满放的水莲花。“碧藕花开,朵朵波心现。”颇有一种民歌的欢快与清朗,比起李太白的“天河挂绿水,秀出九芙蓉”来,前者是丽质天成的秦罗敷,后者则是风姿出尘的洛水神。
  “晓月渐飞金碧颤,晶光返射湘江练。”此二句何其璀艳。晓月逐渐飞远,朝晖破天而来。金碧烁动,晶光流曳,湘江之上的晨景真是清新怡目,给人惊喜无限。对此美景,总会想到人生中一切积极的,值得追求与珍爱的事物。“致君尧舜上,再使风俗纯。”杜甫为普天之下胸怀大志的读书人道出了共同的心声,这也是船山一生的梦想与奋斗目标。然而时代与社会不再允许他做此美梦,江山看来虽无恙,难洗垢辱与蒙羞。
  词由上片的秀润明丽转入下片的哀郁苍茫。“谁遣迷云生绝巘?苍水仙踪,雾锁灵文篆。”巘为峭拔的山峰。柳永词《望海潮》有云:“重湖叠巘清嘉。”叠巘是指重叠的山峰,而绝巘则指的是极高的山峰。乍一看,这两句词颇是难解。“迷云生绝巘,雾锁灵文篆”可能会令我们当今的读者如堕五里云中,感觉有些怪异。船山此处是化用了一个出自《吴越春秋》的典故,摘录原文如下:“禹乃登山,仰天而啸,因梦见赤绣衣男子,自称玄夷苍水使者,闻帝(舜帝)使文命(文命为禹的本名)于斯,故来候之。非厥岁月,将告以期,无为戏吟,故倚歌覆釡之山,东顾谓禹曰:‘欲得我山神书者,斋于黄帝岩岳之下。三月庚子,登山发石,金简之书存矣。’禹退,又斋,三月庚子,登宛委山,发金简之书。案金简玉字,得通水之理。”
  简单说来,《吴越春秋》中记载的是一个与大禹治水有关的传说。话说大禹在担任水利部部长后,成年累月地东奔西走,为着治水乏策而日夜愁得不可开交。某一天,他灵机触动登上了东岳衡山,且在山上梦见了一个着红衣绣的男子。这人自称是玄夷苍水使者,在他的点拨下,大禹在约定的黄道吉日再登衡山,果然如愿已偿地得到了金简玉字(船山称之为灵文篆)的治水秘笈。了解了这个典故再来说词,这就容易得多了。仰望岳峰,但见云环雾绕;极目湘水,更见一片苍茫。仙人无踪,天不助我,即使大禹再世,又怎能找到那出奇制胜的灵文宝篆,再一次地救国难、振家邦?
  “帝女修眉愁不展,深深未许人间见。”人间又退化到了黄河泛滥、混沌不堪的乱世。“洪水滔滔,天下沉渍,九州阏塞,四渎壅闭。”玄夷苍水使者隐身不现,层峦叠翠中,却依约浮映出了两位帝女的愁眉深黛。帝女是为舜帝的娥皇、女英二妃。相传舜帝在南方巡游时,崩于苍梧之野。二妃闻知噩耗后赶至湘江,泪洒竹枝,印迹斑然。唐人刘禹锡曾写有一阙《潇湘神》以咏其事:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。”怨悱之情,深矣至矣。船山此处用典当有两层含义。一是以帝女自喻,倾吐自己对故国故君的相思与忠爱;二是借帝女的愁眉来表达自己对现世的忧虑,处江湖之远,却始终不能忘记烽火未靖、灾难重重的人间。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-12-09
余切期汝恒守鸿鹄之志,勿以他人之言而有所动耳,夫人生者苦短,诚宜兢兢业业以有所建树。如吾向所言者,可左右汝之命运者,唯汝一人而已。
第2个回答  2011-12-18
汝即恃此念,当有始有终,他言不足移汝志,他事不足动汝心,坚若磐石,韧如蒲丝,则事可济矣。人生天地之间,如白驹过隙,汝年尚轻,正当假此光荫以建功名,此圣人所谓谋事在人也。倘若心怀畏葸,迟疑不决,未免半途而废,中道夭折,负汝豆蔻青春,亦负吾曩日所托也。
第3个回答  2011-12-10
汝即恃此念,当有始有终,他言不足移汝志,他事不足动汝心,坚若磐石,韧如蒲丝,则事可济矣。人生天地之间,如白驹过隙,汝年尚轻,正当假此光荫以建功名,此圣人所谓谋事在人也。倘若心怀畏葸,迟疑不决,未免半途而废,中道夭折,负汝豆蔻青春,亦负吾曩日所托也。本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-12-11
愿汝志,坚且久;
莫随风,东复西;
光阴如逝水,人生苦勿勿;
逝水去不回,白头难少年;
以此下心意,步步趋高峰;
思且行,行则果;
心有志,志必成;
诚如吾曾言:君路君走,尔福尔受,日月星辰在天,未来宏愿在汝。

求助将下面这一小段话翻译成文言文
与卿相知相识,是以吾亦愿尽己所能助卿成事,是以君之心当坚如磐石,必无悔!

求助将下面这一小段话翻译成文言文
这人自称是玄夷苍水使者,在他的点拨下,大禹在约定的黄道吉日再登衡山,果然如愿已偿地得到了金简玉字(船山称之为灵文篆)的治水秘笈。了解了这个典故再来说词,这就容易得多了。仰望岳峰,但见云环雾绕;极目湘水,更见一片苍茫。仙人无踪,天不助我,即使大禹再世,又怎能找到那出奇制胜的灵文...

求高人帮我把下面这短话翻译成文言文,我有急用,谢谢。{捣乱的一边去}...
日安。子曾曰,一班之崛起必以正气为先。子亦曰,班之害群马当属此二人也。吾深知子言之必有子之道理。然,吾窃以为此言不可全取。班者,多人之集体也,其盛衰,领导者之责也。故,今班之沦落至此,副班长之责不可卸也。其因有三:一者,副班长,无为者也,所做之贡献不过尔尔。二者,副班...

20分求高手将下面一小段白话文翻译成文言文,万分感谢
《菜根谭》著者,洪应明也,字自诚,号还初道人,其人其事已佚。据测,许出于金坛,乃隐逸山林者。《菜根谭》多为成于万历中后。是时,神宗治国无道、阉人擅权、朝纲废弛、党祸横流,忧患之自嘉靖显者愈加深重,书以道之言说示以善恶,以何以得超脱于世俗诱训时人,乃三百余年前先仕人告人以理...

求文言文大师帮忙把下面一段话翻译成文言文! 【孟子曾经说过:“天时不...
吾不如子房;镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信”。此皆肺腑之言也。诚以天下之力攻匹夫之勇,上下同欲,则何者能挡?而项王逞一人之勇,虽有一范增而不能用,其败岂非必然?而犹自言“天亡我,非战之罪”,岂不悲乎。

请帮忙将下面这段话翻译成文言文
若吾亲,吾弟姊同其一般,君当如何以待?吾班一人姓王,名小明,号六哥也。其父母不在,于是早恋也。花钱不少,成绩差矣。一次为同学视之,传于班中。吾觉得应予犯人以改之,其应谢于师、长、同学,而不应避之也。吾望众人宽之,予其机会。何若亲人哉?若吾亲属犯之,又应如何处之?

求将以下一段话翻译成文言文,不求精辟,只求通顺, 能搞笑更好
姊长艰苦,觉进学乃大荣也。虽未知“一本”何也,从弟之语,定高大上极也。闻弟所言,进学当以贰仟红包赏之期,姊妹实无记忆。未知吾弟与孰于何地所期?姊念,财且伤情,吾姊弟血浓于水,岂贰仟钱能替乎?弟进学,必开明,识大体,赞姊之说。噫!弟进学,确乎大喜。何时宴席,姊妹必至。...

帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢!!!
译文加个注解,希望对你有些帮助啦。[原文]:故知不变一言,决非天运。而悠久成物之理,转在变动不居之中。是当前之所见,经二十年三十年而革焉可也,更二万年三万年而革亦可也。特据前事推将来,为变方长,未知所极而已。[译文]:因此知道“不变”这种说法,决不是自然界的必然性,而经过悠久...

把下面的一段话翻译成文言文
试译一下,希望对你有些启发啦! 年纪大了吗?牙齿与牙龈间出现了洞洞,每次吃完饭后都塞了,非常痛苦,该怎么办。 [译文]:年岁高矣?齿间现罅隙,每饭必塞,甚苦,奈何为之! 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 懒的费事 2013-04-16 · TA获得超过936个赞 知道小有建树答主 回答量:23...

请帮我把以下这段白话文翻译成文言文,谢谢~~
我相信他们慢慢地就会接纳你的,就算不接纳你也会收敛些的。千万别孤立自己,那样不利于你的成长。千万别因为自己外貌而自卑。也不要以为自己嘴笨。实际上你的这段话表达的意思很清晰,也很符合逻辑,我丝毫不觉得哪里前言不搭后语。马上快过年了,别这么不开心。祝你好运!

相似回答