日语けど的意思

笑いたいけどわらえない 中的けど 是但是的意思吗?还有它还有别的意思吗?(出现在句子中)最好能举个例子。

对,是“但是“的意思。
这个句子中的意思是:想笑但是不能笑
还有一种用在口语中的时候,放在句子最后,没有实际意思,只是表示缓和语气
例如:それはそうですけど、、、
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-09-16
一般用在句末,等于でも

日语里在句子末尾加“けど” 是什么意思?
意思:けど只是一个语气词,表示客气(轻微歉意)的语气。如果没有けど,那么语气就比较干脆。看不出客气不客气的心理感情状态。常用日语口语:1、こんにちは。 (kon ni ji wa)你好。2、こんばんは。 (kon ban wa)晚上好。3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)早上好...

请大家帮助解释一下”けど”的具体意思
4、用于引出说话人的感情,意见,评价等。在这种用法中,对前项内容多采取认可,承认的态度, けれども只是造成语气上的转折,进而引出说话人想重点陈述的下文。可译成“但是”,“可是”等,也可根据前后文的意思采用略译等翻译手法。スキーがいいね。けど、スケートもいいね。\/滑雪很不错,不过...

けど是什么意思
意思是 但是 虽然 这句话的意思是 虽然稍微有点长

日语けど的意思
对,是“但是“的意思。这个句子中的意思是:想笑但是不能笑 还有一种用在口语中的时候,放在句子最后,没有实际意思,只是表示缓和语气 例如:それはそうですけど、、、

日语けど?
1、表示逆接关系。在语气上首先对前文叙述的内容表示承认,然后在下文中说出与前述内容相反的另一层意思,可译成“但是”“虽然…,可是…”等。あの人は丈夫そうにみえる。けれども、よく病気をする\/那个人看起来很壮实,但(实际上)常常生病。今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のよ...

日语问题,N1大神。。。
一是:表示顺接,顺接可以理解为一种时间顺序,先说出けど前的内容,再说出けど后的内容。二是:表示逆接,就是表示转折的意思,けど可译为“但是,可是,不过”等转折的连词。三是:引出话题。相当于“关于。。。的事情”、关于。。。的话题”,省略号表示けど前面的句子内容。由于日语很暧昧,...

日语里在句子末尾加けど 是什么意思
第一表示轻微转折,这时候表示 虽然... 的意思 比如:虽然我来,但不能停留太长时间:来ますけど、あまり长く残れません。第二表示猜测,这时候就没有明确的意思了,可以解释为有可能.比如:我想我应该能来:私は多分これますと思いますけど。另外,虽说けど和が的用法一样,但是けど还是使用在口语...

日语中!什么什么ですけど这个けど是什么意思?
(1)表示逆接关系。在语气上首先对前文叙述的内容表示承认,然后在下文中说出与前述内容相反的另一层意思,可译成“但是”“虽然…,可是…”等。例如:あの人は丈夫そうにみえる。けれども、よく病気をする。/那个人看起来很壮实,但(实际上)常常生病。これはなかなかいいほんです。け...

けど的用法
“铺垫”解释貌似过于笼统,在这里是起到“导く”对方的作用。清水:小野?我是清水(你打电话来有什么事情吗)。日语解释如下:(3)〔前置き・注釈を述べて,结论を导く〕【补足】中国语では対応する语が不要の场合が多い.

日语里的"けど的用法不是很明白! 看下面的例子帮我解释一下!_百度知 ...
けど 这个用途相当多 表示顺接 逆接 在这个句子里 すむません、电话が故障しているらしいんですけど 我说一个环境 我给你发信息 说要你给我打电话 于是你说这一句 翻译为 对不起 电话好象坏着呢(所以不能打了)这个けど就是起这个作用的 主要把不想说的都省略了 主要在这个里面是顺接 ...

相似回答
大家正在搜