关于影视文学的一道论述题,要求不少于500字,必须是由文学名著改编后的电视剧或电影哦,任选一道就行。

1.试举一部华语电影史上文学名著改编的影片方案,分析其电影化的转换方法。2.以一部文学作品改编的电视剧作品为例,分析其“电视化”的转化方式。(发我QQ邮箱:2393489731@qq.com)

第1个回答  2011-12-25
如果知道记得通知我呀 我也不知道追问

我自己已经写完了,都后悔发这问题了

第2个回答  2011-12-25
同求答案啊!!!
第3个回答  2011-12-29
百度一下你就知道了

关于文学作品改编的电视剧或者电影做详细分析
其实,文学作品改编成影视作品由来已久,从国外来讲,有由《飘》改编的《乱世佳人》,由《简·爱》改编的《简·爱》。其他诸如《基督山伯爵》、《巴黎圣母院》、《小妇人》等,数不胜数,不论是世界名著还是畅销小说,好莱坞的制片人敏锐地看到了市场的需求量,而改编后的作品也通常比较成功,受到广泛的关注与欢迎。我国...

名著应该拍成电影与名著不应该拍成电影的辩论词
首先吧,在改编剧本的过程中,通常来说,小说的长度都比较长,《飘》的长度想必大家都已了解(恐怕有八九十万字),《傲慢与偏见》算是短的了,也有三十多万字。总体来说,一般都在三十到四十万字之间。这样的长度,除非改编成迷你剧集,否则小说中的剧情是不可能在电影当中完全展现出来的。毕竟时间...

以一部文学名著及由此部电影改编的电影为例,谈谈你对文学阅读和影视观赏...
首先吧,在改编剧本的过程中,通常来说,小说的长度都比较长,《飘》的长度想必大家都已了解(恐怕有八九十万字),《傲慢与偏见》算是短的了,也有三十多万字。总体来说,一般都在三十到四十万字之间。这样的长度,除非改编成迷你剧集,否则小说中的剧情是不可能在电影当中完全展现出来的。毕竟时间...

谈谈中国名著的影视改编
小说文木木身的理解,名著的影视改编就会堕入无根的 虚妄,无法传达出为观众认同的文化精神法国析学家 利科的解释学文论认为,文木具有自身内在的结构和自 律性,解释就是遵循文木的内在结构JI子以揭示的过程 古典小说名著的影视改编也是要遵循这个过程的同时 在这个过程中,山」几“成见”之不可避免,要求得木真 理解,...

从文字到影像:小说的电视剧改编研究图书目录
第五章以《围城》和《西游记》为例,剖析了名著改编的多重实践和文化阐释,揭示了改编中的文化权力关系和困境。第六章关注当代小说的改编策略,如《贫嘴张大民的幸福生活》与女性作家作品的改编,着重讨论电视剧的叙事回归和文化伦理价值。总结全文,小说改编不仅是一种艺术转换,也是一种文化解读和价值...

文学名著改编成影视作品是否可以大话
影视改编是对文学原作的一种新的诠释。在改编时,必须考虑到原作的特点,即与原作改编。有些文学作品可以改编成电影,而另一些只能改编成电视剧。小说、电影和电视都是叙事艺术。小说是实现叙事的时空交换,影视则是表现时间的空间活动。这就决定了小说叙事具有操纵时间流动的优势,而影视叙事具有空间活动的...

有没有名著拍成的电影或电视剧
当代文学作品,例如《人生》、《芙蓉镇》、《红岩》、《红日》、《红旗谱》、《在烈火中永生》、《小二黑结婚》、《过把瘾就死》、《大撒把》等,同样被搬上大屏幕或小荧幕,讲述着不同年代的故事与情感。而《金庸作品》系列,作为中国武侠小说的代表,其改编的电影和电视剧更是风靡全球,让全世界观众...

对文学名著改编成影视作品的看法是否支持大华
二、弊1、不利于维持经典的原汁原味。既然是改编,由于改编者的文学历史水平等原因,很难保持经典的原汁原味。所以很多时候人们更愿意阅读文学而非看影视作品。2、可能会让文学作品商业化、快餐化、烂俗化。由于改编地不成功或刻意迎合观众以追求商业价值等原因,由文学作品改编的影视作品会显得商业化、低俗...

有哪些著名的小说被改编成了电影或电视剧?
1.《了不起的盖茨比》:这本小说被多次影视化,但我认为2013年的版本非常成功,主演是莱昂纳多·迪卡普里奥,他的表演非常出色,场景和服装设计也非常漂亮。2.《西部世界》: 这部小说被改编成电视剧,展现了一个充满人工智能和虚拟现实的世界,这部影视剧获得了很高的评价,精彩的故事和压倒性的演技为...

对外国名著改编成电影的看法
首先吧,在改编剧本的过程中,通常来说,小说的长度都比较长,《飘》的长度想必大家都已了解(恐怕有八九十万字),《傲慢与偏见》算是短的了,也有三十多万字。总体来说,一般都在三十到四十万字之间。这样的长度,除非改编成迷你剧集,否则小说中的剧情是不可能在电影当中完全展现出来的。毕竟时间...

相似回答