《樱花遇见你真好》就是歌曲《樱花樱花想见你》的另一中文名。
歌名:樱花樱花想见你
歌手:rsp
作曲 : 高野健一
作词 : 高野健一
编曲:pal@pop
后期:小哭
歌词:
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是微风,正围绕在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
ここにもういれなくなっちゃった
已经不能在这儿了
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
不走不行,真的很抱歉
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已必须一人到远方去
どこへ?って闻かないで
你问我到哪里?
なんで?って闻かないで ホントゴメンね
别再问我到哪里去了,可以吗? 真的很抱歉
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能在你身边了
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,于樱花并排之处,缓行,远去
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
向着经常玩耍的河面上的天空,那光芒之处,远去
もう会えなくなるけど
即使已经给无法相见了
寂しいけど 平気だよ
孤单一人,也不在乎
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,请别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星星 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
あなたの帰りを待つ午後
等你归来的午后
あなたの足音 何げないこと
等你的足音,不形于色
私はそう、一番の喜びを知りました
于我 (知道了)是最开心的事
あなたが话してくれたこと
你对我说的话
一日のこと いろいろなこと
一天的日常 很多的事儿
私はそう、一番の悲しみも知りました
于我 (知道了)是最悲伤的事
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸 你的泪水 都是你的温柔
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音 抱紧我的手腕 都是你的温暖
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
即使已经不能再接触 也不会忘记 如此幸福的事情
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶだよ ここにいる
没关系呐 在这里
私は春 あなたを抱く空
我是春天 抱着你的天空
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は鸟 あなたに歌い続ける
我是鸟儿 永远为你歌唱
桜の舞う空の彼方
在樱花满空飞舞的他方
目を闭じれば心の中
如果闭上眼睛就在心里
『さくら さくら 会いたいよ
樱花樱花想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
いいんだよ 微笑んでごらん
好,好 微笑吧
私は花 あなたの指先の花
我是那花,你指尖上的花
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は爱 あなたの胸に
我是爱意,在你的胸(心)上
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在很想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇很好
本当に本当によかった
真的真的是很好
本当に本当によかった
真的真的是很好呐
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
樱花、遇见你真好。的原歌词&中文翻译、
出生真好,真的很好,能遇见你真好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あな...
樱花 遇见你真好 的中文歌词
我是清风,正环绕在你的身边 『さくら さくら 会いたいよ 樱花,樱花,想见你 いやだ 君に今すぐ会いたいよ 现在就想见到你 ありがとう ずっと大好き 谢谢你,一直喜欢着你,私は星 あなたを见守り続ける 我是星星 注视着并时刻守护着你 あなたに出会えてよかった 与你相遇真好 ...
樱花遇见你真好日文歌名
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
寻找关于樱花欢快跟忧伤的日本歌曲,谢谢各位了,要拍片子,需要多些背景...
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,能遇见你真好。umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo ...
...谐音 这是一首日语歌 我想知道这首日语歌的中文谐音!不是翻译_百 ...
那首歌实际上名字叫《樱花,遇见你真好》,原名叫《さくら ~あなたに出会えてよかった~》,qq音乐自带罗马音歌词,中文谐音这种东西没人做的
樱花樱花想见你日文带假名的歌词
樱花,与你相遇真好,歌词中充满了对你的思念和渴望。"さくら,さくら,我想见你,不,我现在就想立刻见到你",尽管泪水已在眼眶打转,但我告诉你,风围绕着你,我就像那春天的风,包围着你。"さくら,さくら,我想见你,不,我现在就想立刻见到你",感谢你,我永远深爱你,我是你的星星,...
甚么动漫的插曲是樱花樱花想见你?如题 谢谢了
さくら~あなたに出会えてよかった~,译为樱花,遇见你真好或樱花樱花想见你原唱是RSP,全称RealStreetPerformance,现隶属于Sony音乐旗下,组合还是挺强大的~不是动漫里的歌,只是由于比较符合这部CLANNAD的动漫故事情节,所以被用作MAD歌曲还是很不错的~CLANNAD:在某个小镇,主角冈崎朋也由于家庭的...
樱花樱花想见你日文用中文翻译?
有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ 樱花,樱花,想见你,现在就想要见你 だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今す...
遇见你真好什么意思
对你有意思,可能爱上你了
樱花樱花想见你歌词读音樱花樱花想见你歌词
1、A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。2、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。3、daijyoubu mou...