日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别
ーおろか和ーどころか的意义较为接近,有时两者可以互换。其中,ーおろか是一种较为陈旧的表达形式,语气较为生硬,一般只能接续在名词之后。由于受到ーおろか的影 响,ーはおろか通常与否定、消极的语气相呼应。在相比较的两项中,通常前项较后项程度高。例:子供の数が抑えられると、核家族...
日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别是什么?
其实就翻译上来说,区别还是挺大的。就用发上来说,おろか表示程度增加,好的更好、坏的更坏、多的更多。どころか除了可以表示程度上升之外,还可以表示完全相反,非但不是好,反而是坏。可以互换的情况比较少,就是在表示程度增加的时候。举个例再来说:子供どころか大人まで漫画を読んでいる。...
どころか的疑问
どころか是接续助词,翻译成哪里谈得上。。。哪里是。。。岂止。。。非但。。。等等。这是理解之后的翻译问题。このお酒は弱いどころか、强いですね。这酒哪里是弱,强得很。どころか表示的是否定前面的,所以你前面要是用了否定那后面接どころか就是肯定了。又例如独身どころか子供が3人も...
日语中的ところて、ところか、ところか表示什么?
1,ところで 表示转换话题,或着承接前面的话继续说相关的什么内容,没有转折的意思。ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗?2,ところが 表示转折关系,后面说的话歌和前面的话有转折关系,“然而”的意思。うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很...
ところかところて有什么区别呢?
1、语气不同 ところが表示出乎说话人的预料,背离了说话人根据前项内容所能预想到的结果,含义意外、惊讶的语气。它提示某种意外情况,含有意外性。下文不能使用意志动词,并且不能使用命令、劝诱、推量等意志性表现。ところで用于话题的转折,因为与前提没有联系,因此语气并没有过多的波动。例如:新闻...
日语语法:~どころ 的接续问题
原则上是「な+どころか」,但又得时候可以省略「な」直接加「どころか」,所以用「な+どころか」的形式肯定没有错
ところか的用法有哪些?
1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)2、Aではなく 逆にB 非但...反而... ;岂止 やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまった。二、どこ...
日语问题:XXXだけではなく
不过,ばかりか稍有不同,意思是不用说……了,就连……都还 eg:祖父ばかりか、曾祖父さえいきている。不用说祖父了,就连曾祖父都还在世呢。此外どころか、おろか都是表达否定前项,强调后项的句型。这两个多用在消极的场合。eg:喜ぶどころか、かえって怒り出しちゃったよ!你可以把...
二级文法归类(总结)7
汉字どころかひらがなも书けない 接在体言,幅词,活用词连体形,及形容动词词干后面。类似的用法有一级第75条[~はおろか」。 (1)前项程度高于后项,一般以否定结尾,表示更进一步否定后者,相当于“别说……连……也(不)……”。 君には千円どころか、百円も贷せない。(别说一千元,连一百元也不能...
日语粗话
愚か者(おろかもの)白痴(はくち)、フ-ル、痴呆(ちほう)、顿马(とんま)きっめ”意思大概是 臭小子。てめえ(てまえ)、野郎(やろう)、畜生(ちくしょう)、くそ……还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目...