日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别

ーおろか和ーどころか 的区别,比如说什么时候可以互换,或用法之类的要求日语达人详解

ーおろか和ーどころか的意义较为接近,有时两者可以互换。

其中,ーおろか是一种较为陈旧的表达形式,语气较为生硬,一般只能接续在名词之后。由于受到ーおろか的影

响,ーはおろか通常与否定、消极的语气相呼应。在相比较的两项中,通常前项较后项程度高。

例:子供の数が抑えられると、核家族化はおろか家族関系の成立すら危うくなる。

而ーどころか不仅可以用在书面语中,也可以用在口语中。其接续也较为自由,除了可以出现在名词之后以外,还

可以前接动词、形容词、形容动词词干和一些助动词。在这些情况下,都不能和ーはおろか进行替换。

例:だが今は、レイ子に会うどころか、アパートに戻ることもできない。

例:この家は寂しいどころか、二人の世界だったのよ。

例:嫌いどころか、信夫は菊に憧れのような爱情すら抱いていた。

从意义上看,ーどころか可以分为表示程度关系和表示对比关系两大类。表示程度关系时,如果主句的谓语是肯定

积极形式,那么ーどころか前后的名词是一种递进关系。

如果主句的谓语是否定的消极形式,那么其前后的名词则是一种递减关系。

以上愚见
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-12-06
はおろか是1级语法
おろか都是以はおろか出现的。意思:不用说前项,就连后项也同样。和2级的~はもちろん的意思基本相同,一般学者都想知道这两者的区别。记忆的时候要记住是用在,前项自不必说,后项更如何如何的句中。首先举出前项的实例,目的是为了更加强调后项。相当汉语的“别说~了,~都~”。如果后想不如前项的程度厉害就是错误的句子。
例句:汉字はおろか,平假名も书けない。别说是汉字,平假名都写不好。

どころか是2级语法
意思:1.前项就别提了,就连有可能出现的,或者认为是(※)最起码的,最低标准的后想也没有出现。相当汉语“别说是~就连~也不”,后多为否定,~どころか~も~ない2.根本就不是前项,恰恰是相反的后项。(※)用于从根本说推翻说话人的预测或问话人的期待。相当汉语“哪里是~相反~”
例句:A和B对话时,A:京都は凉しくなったか?B:凉しいどころか,连日37度の真夏で,暑くてたまらない。

结:
はおろか和どころか意思基本相同,多数可以互换使用。
はおろか主要表示讲话人的惊讶,不满的情绪,只用于消极的场合。どころか不受此限。
汉字どころか,平假名も书けない。别说是汉字,就连平假名也写不好。

还有一个很方便的区别方法是在接续上,はおろか前接名词,どころか前可接名词,形容词,动词,所以看你说的句子是用什么词后边就接什么,简单吧本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-05
おろか,多以“……はおろか”的形式,表示别说……、不用说……。
どころか,意思是岂止……、哪里是……、非但……。多接否定,

其实就翻译上来说,区别还是挺大的。就用发上来说,おろか表示程度增加,好的更好、坏的更坏、多的更多。どころか除了可以表示程度上升之外,还可以表示完全相反,非但不是好,反而是坏。

可以互换的情况比较少,就是在表示程度增加的时候。举个例再来说:
子供どころか大人まで漫画を読んでいる。
子供はおろか大人まで漫画を読んでいる。
这种情况两者可以算是通用,表达的意思也比较接近。本回答被网友采纳
第3个回答  2013-12-04
~はおろか
意味:АはもちろんBも
注意:Bにはよくない状态を表す文が続く
例文:彼は自分の会社はおろか住んでいる家まで失ってしまった。

~どくろか
意味:АはもちろんBも
注意:株で设けるどころか大损してしまった。「~ないで反対の结果になる」という意味もある。

日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别
ーおろか和ーどころか的意义较为接近,有时两者可以互换。其中,ーおろか是一种较为陈旧的表达形式,语气较为生硬,一般只能接续在名词之后。由于受到ーおろか的影 响,ーはおろか通常与否定、消极的语气相呼应。在相比较的两项中,通常前项较后项程度高。例:子供の数が抑えられると、核家族...

日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别是什么?
其实就翻译上来说,区别还是挺大的。就用发上来说,おろか表示程度增加,好的更好、坏的更坏、多的更多。どころか除了可以表示程度上升之外,还可以表示完全相反,非但不是好,反而是坏。可以互换的情况比较少,就是在表示程度增加的时候。举个例再来说:子供どころか大人まで漫画を読んでいる。...

どころか的疑问
どころか是接续助词,翻译成哪里谈得上。。。哪里是。。。岂止。。。非但。。。等等。这是理解之后的翻译问题。このお酒は弱いどころか、强いですね。这酒哪里是弱,强得很。どころか表示的是否定前面的,所以你前面要是用了否定那后面接どころか就是肯定了。又例如独身どころか子供が3人も...

日语中的ところて、ところか、ところか表示什么?
1,ところで 表示转换话题,或着承接前面的话继续说相关的什么内容,没有转折的意思。ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗?2,ところが 表示转折关系,后面说的话歌和前面的话有转折关系,“然而”的意思。うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很...

ところかところて有什么区别呢?
1、语气不同 ところが表示出乎说话人的预料,背离了说话人根据前项内容所能预想到的结果,含义意外、惊讶的语气。它提示某种意外情况,含有意外性。下文不能使用意志动词,并且不能使用命令、劝诱、推量等意志性表现。ところで用于话题的转折,因为与前提没有联系,因此语气并没有过多的波动。例如:新闻...

日语语法:~どころ 的接续问题
原则上是「な+どころか」,但又得时候可以省略「な」直接加「どころか」,所以用「な+どころか」的形式肯定没有错

ところか的用法有哪些?
1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)2、Aではなく 逆にB 非但...反而... ;岂止 やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまった。二、どこ...

日语问题:XXXだけではなく
不过,ばかりか稍有不同,意思是不用说……了,就连……都还 eg:祖父ばかりか、曾祖父さえいきている。不用说祖父了,就连曾祖父都还在世呢。此外どころか、おろか都是表达否定前项,强调后项的句型。这两个多用在消极的场合。eg:喜ぶどころか、かえって怒り出しちゃったよ!你可以把...

二级文法归类(总结)7
汉字どころかひらがなも书けない 接在体言,幅词,活用词连体形,及形容动词词干后面。类似的用法有一级第75条[~はおろか」。 (1)前项程度高于后项,一般以否定结尾,表示更进一步否定后者,相当于“别说……连……也(不)……”。 君には千円どころか、百円も贷せない。(别说一千元,连一百元也不能...

日语粗话
愚か者(おろかもの)白痴(はくち)、フ-ル、痴呆(ちほう)、顿马(とんま)きっめ”意思大概是 臭小子。てめえ(てまえ)、野郎(やろう)、畜生(ちくしょう)、くそ……还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目...

相似回答