He spoke of tortured souls
他说起那些扭曲的灵魂
So outrageous the toll
牺牲是如此触目惊心
You can lose all you have
你会失去所有
He refused to give in to the town that takes all
他拒绝向所走一切的镇子屈服
Survive, you must have the will
活下去,你必须意志坚强
This movie doesn't end the way we want all the time
这电影从未以我们想要的方式收尾
Then he shouts at the moon
他对着月亮嘶吼
She's gone, and fear has overcome
她死了,恐惧已经得胜
He was walking the mile, he was walking alone
他一直在行走,独自行走
【So outrageous the toll
You can lose all you have
He refused to give in to the town that takes all
Survive, you must have the will
This movie doesn't end the way we want all the time
Then he shouts at the moon
She's gone, and fear has overcome
He was walking the mile, he was walking alone】
重复
Four and twenty deadbirds, they bleed upon the nest
二十四只死鸟,在巢穴上滴血
There was no time for reason, they had no sign of a threat
没有时间思考,他们没有得到凶兆的警示
Now it's too late, too late for me
已经太晚了,对我来说太晚了
This town will eventually take me
这个镇子终将带走我
Too late, too late for me
太晚了,对我来说太晚了
This town will win
这个镇子即将获胜
(spoken)
Through this fog they come along
他们穿过雾气而来
Dark creatures singing a terrible song
黑暗造物唱着可怕的歌谣
The rest of the bar laughed at him
酒吧里的其他人嘲笑着他
Only I felt my hope grow dim
只有我感觉到希望渐衰
They found him dead the very next day
就在第二天他们发现他已经死去
"No more stories from him," I heard them say
“再听不到他讲的故事了,”我听见他们说。
We blamed bad luck for his fate
我们把厄运归结于他的命运
Only I felt terror so great
只有我感到巨大的恐惧
She and he will know
他和她将会明白
that someday all things will end
总有一天万物皆会消亡
That misty night
那个朦胧的夜晚
That dismal moon
那轮惨淡的月亮
The dead search for their kin
亡魂寻找着他们的同类
While angels sing, in endless dark
当天使在无尽的黑暗中歌唱
The dead seek out sin
亡魂寻求着罪恶
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考