[求专业人事]日语里很多たて读音在句子里变味
这种“た”听起来像“da”的情况,专业人士管这个叫送气音不送气,“た”就是送气音中的一个,发音是需要有较强的气流从口腔发出。而当这个气流不够强的时候,就会浊化,听起来像“da”。引起这种现象的原因一是由于语速较快,发音不完全。而是由于日本人,尤其是男性,说话是不怎么爱张嘴,经常是含...
日语中为什么有些单词用在句子里时会被去掉后半部分?
这是日语的一种动词变形。ます形:接在句子句末做谓语,表示礼貌 て形:这个用法有很多,最常用的是,表示状态持续,动作正在进行,连接两个或两个以上的动词,后接ください表示请求别人做某事 ない形:表示否定时使用 原型:后接ことです。表示,能、会什么东西。也可以直接用在句子句末做谓语,...
为什么日语里面有的单词在句子里会有改动
语法的问题,简单和复杂的区别,但意思是一样的就像hi和hello是一样的意思
か和が的读音问题
在日语当中,浊音是通过在假名上方加上两点或小圈来表示的,而在罗马字中,我们普遍使用g,d,z,b,p等字母来表示浊音,这点请大家牢记,因为关系到下面か,た行读音的分析。第二,“浊音化”的实质所谓的“浊音化”是用来解释かた行在词语中读若がだ的问题,好像清音かた有向浊音がだ变化的趋势。其实这种解释是不正确...
て和で发音的区别
由于送气需要更多的力气使气流冲出,不送气音相对容易发(可以自己体会),更多的人愿意在单词和句子中间不影响意义的前提下选择不送气的发音方式。所以,在语速较快的日语中,不送气的音大量在句子中出现,这就是为什么“瓦他西”变成“瓦打西”的原因。问题三:那么日语浊音究竟怎么回事 这个问题对汉语...
日语学习中遇到的发音问题
第一,表记方法对于日语学习的影响所谓表记方法,就是我们使用何种方法来记录语言的读音。这是很重要的,因为在没有可听的语音资料的情况下,我们只能通过读音的表记方法来推测读音的实际情况。很多初学者喜欢用汉字为外语注音,比如瓦他西=わたし等等。同样的情况也出现在英语等外语学习中,这种方法相对...
日语か,た,ぱ,が行的词在词中和词头的读音
日语中「カ行」「タ行」在发音的时候会出现两种情况,以「カ行」为例 如果「かきくけこ」是在单词的第一个假名- 发的是【送气音】(KA KI KU KE KO)例:书く(かく) 闻く(きく)如果「かきくけこ」不是出现在单词的第一个假名 例:乌贼(いか)中的【か】 受付(うけつけ)中...
请问日语中为什么有的假名明明没有加上两个点但却要读成两个点的读音...
其实た和だ的发音的区别本来就很微妙。中国语的发音就分的非常的清晰,要不是ta要不就是da,,你不能以学中国语的习惯去听去学习日语。日语中的た和だ,外国人听上去,没有太大的区别,但对于日本本土的人来说,即使是微妙的变化,发音上还是有些不同的。发音上有些技巧。(这个不用太放在心上,...
日语,有两种发音的汉字,在句子里怎么识别发音?【女の友だち】
这个要根据句子结构,比如女の友だち,女字后接结构助词,是个名词,这应发音おんな,这样的发音一般和助词助动词连用如助(たす)け、凉(すず)しい、开(あ)きます。友发音とも。而如果是固定汉字词组如女性(じょせ)、友爱(ゆうあい)、开催(かいさい)、准备(じゅんび),这种通常...
日语浊化
明明是わたし,为什么日本人很多读成wadashi?于是,就出现了很多规则来说明这一现象,即如果かた行假名不在一个单词的开头出现,那么往往读若浊音等等。本文就试图从这个现象入手,说说日语的发音究竟有什么奥秘,以及导致这种所谓浊化现象的原因是什么。日语作为一门语言,其中的语言现象并不是孤立存在的,每一种现象背后都...