木铎徇于道路,周官所以警其顽愚;铜钟司其晨昏,释氏所以觉夫灵性。解魔王之战斗,上振天宫;缓众生之悲酸,下闻地狱。所以提婆尊者现神通而外道无言,本寂禅师悟真筌而古德赞颂。实名法器,厥号大音。本寺额号寒山,建始普明。殿宇粗备,铜钟未成。月落乌啼,负张继枫桥之句;雷霆鼓击,愧李白化城之铭。今将鼓洪炉以液精金,范土泥而铸大乐。举兹盛事,用叩高贤。增壮山门,惟祈乐施。启千门之晓,潜蜇皆兴;夙万户之昏,鱼龙尽息。庄严佛土,利益人天。慧日增明,福田不薄。以兹疏告,仰冀垂明。偈曰:“姑苏城外古禅房,拟铸铜钟告四方。试看脱胎成器后,一声敲下满天霜。”
帮忙翻译一下古文,谢谢!!
12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”【注释】(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行符...
急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...
求大量短古文要带翻译
3.翻译:谭乃高压求反。 译文: 4. 个故事给你以怎样的启示? 答: 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么? 答: (三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受...
帮忙,急!!古文翻译
angel199688:你好,译文应该是:魏文侯外出,看见路上一个人反穿着皮衣服背着一捆草。文侯说:“你为什么反穿着皮袄背草?”回答说:“我爱惜皮衣上的毛。”文侯说:“你不知道皮没有了,毛就无处附着吗?”成语:皮之不存 毛将焉附或爱毛反裘.不知答案是否如你意,请包涵!谢谢!
急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...
帮忙翻译古文呀!!!
翻译:环绕滁州的,统统是山.其中西南的几座山峰,树林,山壑尤其美丽;而一眼望去,蔚然茂盛,幽深秀丽的,正是琅邪山.沿著琅邪山走六,七里路,渐渐可以听到潺潺的水声,而从两座山峰之间流泻出来的,正是让泉.绕转山峰,旁转山路,有座亭子像飞鸟般展开翅膀,靠近泉水的上面,就是醉翁亭.是谁建造这座亭子呢...
求助古文翻译
’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。译文:汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从...
麻烦帮忙翻译一下这个古文~!急~!
翻译:有父子两个人,住在山村里,以种植果树为生.父亲生病后,儿子不勤劳耕作,果园逐渐荒芜了.有一天,父亲快要病死了,对儿子说:果园里埋有金子.说完后就病死了,儿子翻遍了田地寻找金子,什么也没有得到.到了这年的秋天,果园里的葡萄,苹果之类的水果都丰收了,儿子才开始领悟到父亲说的话的道理....
短篇古文及翻译???急急急急急急!!!
帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1、刻舟求剑 《吕氏春秋.察今》:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。 战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。他赶紧去抓,已经来不及了。 船...
翻译古文!帮帮忙,跪求!!
歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。译文:分叉的路间又有分叉的路,我不知道该走哪条路,因此返回了。相遇山东某处拾一金镯,可质为费。译文:(我)在经过山东的某个地方捡到一个金镯子,可以变卖成旅费 不忍令人死于非命也。译文:不忍心让人死于非命啊 ...