《双调·水仙子·夜雨》(徐再思)全文翻译鉴赏

如题所述

第1个回答  2022-11-19

双调·水仙子·夜雨 徐再思 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·水仙子·夜雨    一声梧叶一声秋,2    一点芭蕉一点愁,    三更归梦三更后。3    落灯花,棋未收,4    叹新丰孤馆人留。5    枕上十年事,6    江南二老忧,7    都到心头。 注释    1水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为七七、七五七、三三四。八句四韵。    2「一声梧叶一声秋」二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音更使人增添了一份愁闷。一点芭蕉:是指雨点打在芭蕉叶上。    3三更归梦三更后:夜半三更梦见回到了故乡,醒来时三更已过。归梦:梦归故乡。    4灯花:油灯结成花形的余烬。    5叹新丰孤馆人留:用唐代初期大臣马周的故事。新丰:在陕西新丰镇一带。马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。    6枕上十年事:借唐人李泌所作传奇《枕中记》故事,抒发作者的辛酸遭遇。    7二老:指年老的双亲。 译文    夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。 赏析    「一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。」首先渲染了伤感的情绪,「梧桐」、「芭蕉」、「夜雨」在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单、卧听夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破题,烘托出「梧桐一叶落,天下尽知秋」的萧瑟落寞氛围。白居易:「秋雨梧桐叶落时。」王昌龄:「金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。」(《长信秋词》)温庭筠:「梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。」(《更漏子》)李煜:「无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。」(《相见欢》)梧桐作为凄凉悲伤的象征,给文学赋予了很深的悲情含义。苏轼:「缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来?」(《卜算子》),孟浩然:「微云淡河汉,疏雨滴梧桐。」晏殊:「绮席凝尘,香闺掩雾,红笺小字凭谁付。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。」(《踏莎行》)李清照:「梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!」(《声声慢》),芭蕉同样具有独特的离别愁绪。李商隐:「芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁」(《代赠》)杜牧:「一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉。」(《咏雨》)李煜:「秋风多,雨如和,帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何。」(《长相思》)南唐卢绛没有入仕时,曾经生病住店,梦见白衣妇人唱着歌劝酒,词中说:「玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。欹枕悄无言,月和清梦圆。背灯惟暗泣,甚处砧声急。眉黛小山攒,芭蕉生暮寒。」(《菩萨蛮》)林逋:「此夜芭蕉雨,何人枕上闻。」(《宿洞霄宫》)    「三更归梦三更后」点明了诗人夜不能寐,愁肠百结的心情。三更即是午夜,午夜梦回,再难入眠。「落灯花棋未收」,夜阑静,灯花落尽,雨声未停,滴滴犹如敲棋一般,宋代贺铸有词说:「三更月,中庭恰照梨花雪;梨花雪,不胜凄断,杜鹃啼血。」(《忆秦娥》)可见在三更之夜,天涯孤客,更添愁绪,「三更」和「梧桐」、「芭蕉」、「夜雨」一样是孤寂的象征。作者用了这么多语言描写了一个清冷孤苦的夜晚,其实只有一个原因,那就是:「叹新丰逆旅淹留。」《太平乐府》作「叹新丰孤馆人留」。此句出自汉高祖刘邦的典故,新丰地属今陕西临潼县东北,刘邦得天下后,将父亲接到京中,而刘父思乡之情很浓,于是将街道格局改成丰邑的样子,并另建村镇,并迁来丰邑的居民,所以叫新丰。《新唐书·马周传》记载马周未发迹时,曾旅居新丰,却受客家冷遇。所以后人多用旅居新丰表达羁旅客愁、备受冷落的情怀,而并不一定真的是旅居新丰。从这一句可以看出全曲的意旨。天一阁本《录鬼簿》记载徐再思只做过「嘉兴路吏」。《坚瓠集·丁集》说他「旅居江湖,十年不归」。由此可见徐再思曾有北上的经历,而且滞留有十年之久,除此曲之外,他的「山色投西去,羁情望北游」([商调]《悟叶儿·革步》)、「回首江南倦客,西湖诗债,梅花等我须归」([越调]《天净沙·别高宰》)、「十年不到湖山,齐楚秦燕,皓首苍颜」,均可见一斑。徐再思北上旅居已是中年,郁郁不得志,华发新生,不得不感慨江南子弟他乡老的落魄和无奈。十年游宦归梦远,让他感到十分惆怅。    此曲写旅人的离愁别绪,情景交融,言短意长。起三句鼎足对,妥帖自然,没有一点做作的痕迹,见出作者的功力。中间段点出痛苦根源,由感而发,语淡味浓。各种情景均古已有之,文人骚客早已描写尽致,在作者笔端却自有一番滋味,全因末三句:「枕上十年事, 江南二老忧,都到心头。」十年之间经历了多少事,而远在江南的双亲却总在为久客不归的游子担心。这里作者巧妙地运用了侧面落笔的手法,不写自己如何思念故乡,思念亲人,而以年迈双亲的忧思烘托出更加浓烈的亲情。遂使此曲更加独特,深扣人心。末句「都在心头」四字戛然而止,欲语还休,却有引人遐思,荡气回肠之功。人总是在年华老去、潦倒他乡、沧桑落寞时,才会回首天涯,「枕上十年事」似乎说尽了作者的无力与无成,文已尽而意有余。徐再思十年北上的经历,由于资料缺失,已无法查找,只能从他的诗句中略窥一二。元代社会歧视南人和知识分子,「八娼九儒十丐」虽略有夸张,但也可以看出知识分子入仕之难。徐再思北上之行,无非为求仕而往。作为南宋遗民的亡国之恨,作为元朝落魄文人的前途无门,颇有「英雄失路」的感慨。这首作品贵在描写普通人的情感和落寞。将人生的失落与亲情相溶,字字未写作者自己,写物寓言,侧面落笔,「以我观物,而物皆有我之色彩」。「词以境界为最上,有境界则自成高格,自有名句。」曲是词之变体,但比词更贴近民间。王国维在《宋元戏曲史》中说过:「一代有一代之文学,楚之骚,汉之赋,六朝之骈语,唐之诗,宋之词,元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉者也。」元曲之美在于它更加浑朴自然、清新爽朗,「俗中透雅」、「雅中求俗」,它能以其特有的流行性在市井勾栏中广为流传,原因就在于它描写了普通人的生活、普通的情感。    徐再思散曲的另一特点是善用数字,开头「一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后」这三句,耐人寻味:连用几个相同的数词和量词,音调错落和谐,正好表现忐忑难安的心情;作者笔下,秋雨绵绵,桐叶声声,雨打芭蕉,愁滴心头,羁旅路遥,思乡情长,无限惆怅,无限感慨,全都浸透在字里行间。曲中层层递进,以最少的数词却能包涵着最大的容量,细腻真切地表达了羁旅惆怅、光阴易逝的感慨,道出了因思乡而断肠的情怀,可以说曲因数字而有生趣,数字因曲而灵动。[4][5]这一点在「九分恩爱九分忧,两处相思两处愁,十年迤逗十年受。几遍成几遍休,半点事半点惭羞。三秋恨三秋感旧,三春怨三春病酒,一世害一世风流」([双调]《水仙子·春情》)中表现得更加突出。多数学者认为数字的反复迭用,有斧凿之嫌,好在《夜雨》一曲贵在真情实感的流露,而非一般的应景之作。[6]王国维在《人间词话》中说:「昔人论诗词,有景语、情语之别,不知一切景语皆情语也。」[7]徐再思正是借助数字对秋色的描写,借景抒情、寓言写物、情景交融,真切地吐露了游子「旅思」之情。全曲语言朴实无华,自然流畅,而感情真挚动人。

求赏析, [双调]水仙子·夜雨——徐再思
原文:[双调]水仙子·夜雨 徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。翻译:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可...

《双调·水仙子·夜雨》原文及赏析
《双调·水仙子·夜雨》翻译 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。《双调·水仙子·夜雨》注释 ①“一声”句:...

徐再思《水仙子·夜雨》文学赏析
水仙子·夜雨 元代:徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。译文 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤...

水仙子·夜雨译文 | 注释 | 赏析
水仙子·夜雨 [元代] 徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。写雨 译文及注释 译文 梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。夜里做着的归...

《水仙子·夜雨》译文注释
水仙子·夜雨 元代:徐再思 一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。译文 夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我...

《双调·水仙子·夜雨》(徐再思)全文翻译鉴赏
双调·水仙子·夜雨 徐再思 系列:元曲精选-经典元曲三百首 双调·水仙子·夜雨 一声梧叶一声秋,2 一点芭蕉一点愁, 三更归梦三更后。3 落灯花,棋未收,4 叹新丰孤馆人留。5 枕上十年事,6 江南二老忧,7 都到心头。 注释 1水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为七七、七五七、三三四。八句四...

...一点芭蕉一点愁.《水仙子·夜雨》诗词原文赏析|名句解读
水仙子·夜雨 徐再思 名句:一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。【导读】徐再思,生卒年不详;字德可,号甜斋;嘉兴(今属浙江)人,曾为嘉兴路吏,后旅居江湖数十年;与张可久、贯云石同时。元后期著名散曲作家,作品多写江南自然景物与闺情,以清丽著称。散曲现存小令一百零三首。“水仙子”为双调常用...

徐再思的《双调子·夜雨》的全文是怎样?
〔双调〕水仙子·夜雨一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁①,三更归梦三更后②。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留③。枕上十年事④,江南二老忧⑤,都到心头。〔注释〕①“一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音更使人增添了一份愁闷。一点芭蕉:是指雨点打在芭蕉...

双调·水仙子·夜雨原文及注释
在夜晚的雨声中,"一声梧叶一声秋",描绘出秋意浓重的景象,这灵感源于温庭筠的《更漏子》:“三更雨打梧桐,每一声都勾起离愁,叶叶声声,空阶响彻直至天明。”"一点芭蕉一点愁",这句取自杜牧的《芭蕉》诗,雨打芭蕉的声音,如同诗人对归乡之梦的深深怀念,然而梦虽美好,现实却是“新丰孤馆人留”...

双调·水仙子·夜雨赏析
在双调·水仙子·夜雨这首诗中,作者以细腻的笔触描绘了一位在外游子的夜晚心境。首句“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后”,通过连续的“一声”、“一点”、“三更”等数量词,构成音韵和谐的节奏,展现了主人公在秋夜雨声中难以入眠的愁苦情绪。梧桐在诗词中常象征凄凉,如王昌龄的《长...

相似回答
大家正在搜