外国笔友寄信到中国,地址写中文还是英文
例如,假设你的家位于中国的上海市徐汇区某街某号。在英文通信地址中,只需写出“Xuhui District, Shanghai, China”即可,而具体街号等细节则以中文标注,如“上海市徐汇区某街某号”。这样的做法,不仅提升了通信的准确度,也体现了对国际交流细节的周到考虑。使用英文地址时,务必确保拼写无误,特别...
怎样确保收到从外国寄来的用英文填写地址的信件?
为了确保信件能顺利送达,只需在信封的英文地址栏填写“xx城市,PR China”,其中“xx城市”应替换为目的地城市名称。在中文地址栏填写详细的中国地址即可。这样做遵循了两国邮政系统在国际邮件投递过程中的合作规范。如果外国朋友给你寄信,建议他们寻求中国朋友的帮助来完成地址的翻译和填写,这样能更准确...
外国寄信到中国地址怎么写
在信封中央用英文写上:Shanghai(或你要寄达的省、市或县),China 然后在下面用中文写详细地址就好。注意:发信人的英文地址在左上角,要写清楚。道理:寄到中国的包裹信件是给中国邮递员看的,写英文没有意义 从其它国家寄邮件到中国,是按省、城市(县)投送的。具体地址是中国邮递的事 寄信人...
在外国寄信回中国地址如何写?harry...
国外寄往中国国内的信函可以直接用汉字书写收件人地址和姓名 最好标注P.R.CHINA 或者CHINA 或者CHINE 请看罗马尼亚和 日本寄给我的信件 是如何书写的 最后一张是马来西亚寄来的信卡 都是用的汉字书写收信人地址 姓名
从国外寄信回国地址如何书写
从国外往国内寄信应该是这样的:1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。(5)用法文或英文书写以外的文字书写...
国外往中国寄信中国地址用英文怎么写?
有两种写法:英文书信的地址书写方式,地点由小到大的写法;1st group of Shijing Village, Dongsheng Chung town, Longjing city, Jilin province, China 中文书信的地址书写方式,地点由大到小的写法, 但一定要把中国(China)写在最后;Jilin province, Longjing city, Dongsheng Chung town, 1st ...
从国外寄信到中国怎么写地址
从国外往内地寄信应该协商中国你住的地址写上用英文写,外国人得能看懂。然后再在英文下面用中文再写一遍,为的是寄到中国来后,中国人给你送到你的住址。以前一直是这样寄信的,所以知道正确的写法如下:在信封正中间第一行写To People's Republic Of Chica(如果不加这段英文字则不能寄到中国,...
从国外寄到中国的信,地址该怎么写?
我外国的亲戚朋友寄信回来,都是这样写的:The People's Republic of China 中华人民共和国XX省XX市 XXX路XXX号 XXX 收 (邮编:XXXXX)发信人的地址写在信封的左上角,收信人地址写在信封的中间偏右边。
我得外国友人寄信到中国给我,应怎样写地址
我就有过这样经历 你的地址翻译 "Rm103 26 North 512 St. Shayuan,Haizhu district, Guangzhou, China " 你的地址不是很全 还有邮编 要加到China后面 因为国外的信封不像国内信封有邮编框框。希望你能安全收到朋友的信 祝开心~ ^^ ...
从外国寄信回国(主要是明信片)可不可以不写寄信人,只有收件人?
应该可以,但是如果不不写寄信人地址,收信地址有误时就无法退回了。邮编叫Postal Code,美国的邮编叫Zip Code。通常我写信回国,都先写“P.R. China",这样邮局就知道是寄往国内的。然后下面用中文写国内收信人地址,再加上邮编,比如"邮编(Postal Code):000000"。这样从没寄失过任何信件。下面给...