友谊地久天长这首歌翻译成中文是什么?

如题所述

第1个回答  2022-09-26
分类: 娱乐休闲 >> 音乐
解析:

《友谊地久天长》中文歌词

怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑

旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长

友谊万岁 朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

我们曾经终日游荡在故乡的青山上

我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪

友谊万岁 朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

(music)

我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上

但如今已经劳燕分飞 愿歌大海重洋

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

我们往日情意相投 让我们紧握手

让我们来举杯畅饮 友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长

Auld lang syne 《友谊地久天长》英文歌词

Should auld acquaintance be fot,

and never brought to mind?

Should auld acquaintance be fot,

for the sake of auld lang syne.

If you ever change your mind,

but I living, living me behind,

oh bring it to me, bring me your sweet loving,

bring it home to me.

bring it home to me.Yeah~ Yeah~

Darling you know I laughed when you left,

but now I know that I only hurt myself.

Please bring it to me,bring your sweet sweet love,

bring it home to me, bring it home to me.

For auld lang syne my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet

for the sake of auld lang syne.

吴昊弹唱秀 —— 友谊地久天长
这首歌的中文译名《友谊地久天长》,直译为逝去已久的日子,意在表达对过往友谊的珍惜与怀念。在西方国家,尤其是平安夜,人们常唱这首歌以迎接新年的到来,象征辞旧迎新。在中国,它多用于学校毕业典礼或葬礼,传递告别与结束的哀伤情绪。《友谊地久天长》不仅是一首音乐作品,更是对两国人民友谊的美好...

...友谊地久天长"英文歌词并给翻译成汉语再给以解释
Auld lang syne, 译为“友谊地久天长”,是首广为流传的英文歌曲。歌词开头问道:“是否老朋友已经忘记,再也唤不起回忆?”紧接着,表达了如果对方有改变心意的一天,而自己还活着,希望对方能想起过去,带来甜蜜的爱意,回到自己身边。歌曲中不断重复着:“能否想起旧日的友情,心中能不怀想,旧日朋友...

友谊地久天长是哪个国家的民歌
《友谊地久天长》是苏格兰民歌,翻译成中文歌词如下:怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想,旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长,友谊万岁友谊万岁,举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长,我们曾经终日游荡在故乡的青山上,我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪,友谊万岁朋友友谊万岁,举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长,我们也曾终日逍遥...

友谊地久天长这首歌翻译成中文是什么?
怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 友谊万岁 朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 我们曾经终日游荡在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 友谊万岁 朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 (music)我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上 但如今已经劳燕分飞 ...

友谊地久天长
“Auld Lang Syne”为苏格兰语,在翻译成英语时,可直译为“old long since”,意译为“times gone by”。日语可以翻译为“久しき昔”等。汉语翻译“友谊地久天长”。 “蛍の光”的作词者为稻垣千颖,作曲者不详。在作词时,曲名为“萤”,后来改为“萤の光”。根据当用汉字的使用规定,在正书法下,曲名为“蛍の光...

跪求Auldlangsyne(友谊地久天长)的中文翻译
友谊地久天长。我们一起真诚地举杯,友谊地久天长。哈哈,这个小孩子太厉害了,以前都没有听到过这么纯净的声音,谢谢楼主。另外,这里有一个博客,上面几乎收录了他所有的歌曲,是我在搜这首歌的时候发现的,http:\/\/www.songtaste.com\/song\/166250\/。希望我的翻译没有亵渎了这首经典。最后,再次感谢...

有人能把<友谊地久天长>的歌词给我翻译下吗?
《友谊地久天长》中文歌词 怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长 友谊万岁 朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 我们曾经终日游荡在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪 友谊万岁 朋友 友谊万岁 举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 (music)我们也曾终日逍遥 荡桨在...

求友谊地久天长的歌词翻译
If you ever change your mind,如果你曾经改变主意,but I living, living me behind,然而我的生活,生活的背后,oh bring it to me, bring me your sweet loving,哦,把它带给我,把你甜蜜的爱带给我.bring it home to me.为我把它带回家.bring it home to me.Yeah~ Yeah~I'll give you ...

很多电视剧都出现过一首非常感人的外国歌曲,是什么名字啊???
歌曲简介Auld Lang Syne 友谊地久天长,《魂断蓝桥》中的经典歌曲。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。飙泪度百分百。歌曲歌词 英文原版[1] ...

请帮忙翻译一下"友谊地久天长"翻译成英文
用现代英语翻译是 friendship lasts forever 但是“友谊天长地久”这首歌的原文名字,是用苏格兰语写的 是:Auld Lang Syns 相当于Old Long Since 意思是The good old days (美好的过去)

相似回答
大家正在搜