妈补习 嘿着洗~我赛力 哈西力 亚叔~妈气 No嘛嘎 他嘎嘎了嘎~~H某楼有~`你,嘎`嘎楼`~~~ k米你~ 么出^无那~ 狗头里 哇开那~无改那衣 ~NO力 手No呜给哇~~卡那木~都投哇那~~~~~~ H NO骂你他~~黑豆梨 八哇拉赛他齐~马嘎~~ 卡了手奶~又路个奶~crazy for you~~~~~~~ K米呀士气大豆 杀开皮带 啊西 都 看 该 你~有偶~~~~~```` 口噢地秀一代酷古给噢~~ 不气~口哇 西大一~~ K米呀士气大豆 杀开皮带 有哦k的 负米大手我~~~~~~~~~` 口No啊~是里 哦某一某~~~,恩开头来带,后西~一~~
麻烦把这个歌词翻译完好吗?
追答Slam Dunk - 好想大声说爱你
顶着耀眼的阳光
我在街头奔跑著
你像平时一样地拍打我的肩头
却从来不曾挽上我手臂
不知从何时开始
我毫无理由地迷恋上你
我的眼睛总是追寻着你
离不开你
我已经无药可救地crazy for you
好想大声说爱你
试着去改变明天
打破逐渐冻结的时间
我好想大声说我喜欢你
鼓起勇气踏出第一步吧!
希望你能接受我这热切的思念
越过热闹的桌间
嘎嘎作响的地板
我无意间沈醉在你的眼神里
彷佛正在恋爱一般
为你而剧烈跳动的心已不再说谎
到底要到何时
才能改变这令人不耐烦的朋友关系
我想得到你
我想确认彼此的心
I take you away
I take you away
好想大声说爱你
什么我都不管了
我只想找出能融化你心的话
我好想大声说我喜欢你
今天我不回家
让我们结束仅仅彼此注视的日子吧!
I wanna cry for you
I wanna cry for you
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
帮我用日语、中文谐音翻译下这个句子,悬赏30,快点
罗马 So n se i, a na ta to wa ta xi ga yi xv ni MU BI o mi ru. ko lie wa i na.松塞一,阿娜塔 托 瓦塔西 噶 一休拟 木笔 哦 米卢。 ko 咧哇 意 那。
急求将下面日文翻译成中文!高分悬赏!
『笑颜』 『明るい声』 『眉间をみて话す』に、注意して心の通うあいさつを。眉间をみて话すのは目を见つめすぎると、目力が强すぎてよくないことがあるので、やんわりと眉间の辺りをみるようにします。紧张しやすい人にもお です。(这里有几处日语有问题)1.无聊的表情,目光...
高分悬赏 求助日语高手翻译一段话
兄と姉の三人兄弟で、姉は既に结婚しました。兄は未だに未婚で、父と一绪に家电贩売の仕事を手伝っています。父は既に63歳で、もうすぐ仕事ができなくなる年になります。母は病弱で、仕事がないため、医疗保険もありません。従って医疗费の多くは自己负担となっています。私は一昨年研...
求日语高手帮忙翻译一段古文(日文现代文或中文都可)
SESHIME见纸披季节,无论是折叠。特别是打击高丽表,抑郁症是本赛季击败你的话。 ISAGIYOKI仪确实给我们的气候。书前还候壹岐说。违阶段大概带离赛季的本赛季最好成绩。时为了女王条条健全,推进气候SESHIME 。谨言恐惶。德川家康您的邮票于11月3日 浅野弼殿位弾正 还可以这样翻译:折叠披使之做...
高分悬赏日语翻译
所谓幸福:猫吃鱼,狗吃肉,鲜蛋超人扁怪兽 所谓快乐:鼠戏猫,鸭戏狗,迪斯尼乐园扮小丑。
高分悬赏翻译歌词,日语高手进
花も雪も 払へば清き袂かな【风花雪月尽遣散 两袖清风孤影只】ほんに昔のむかしのことよ 【红尘旧事 藕断丝连】わが待つ人も我を待ちけん 【朝夕盼君至 君却舍我去】鸳鸯の雄鸟にもの思ひ羽の 【鸳鸯雄鸟 婵婵相思】冻る衾に鸣く音もさぞな 【羽僵衾孑 嘶鸣添寒】さなきだに心も...
...要有翻译。两个人每人不少于五句,满意的高分悬赏,十分感谢!
男:じゃ、またかけなおします。女:お客様が帰られましたら、山田に折り返し电话させましょうか。男:そうですね。そうしてください。女:かしこまりました。申し訳ございませんが、お名前とお电话番号をもう一度お愿いできませんでしょうか。男:石川商事の山田と申します。女:...
日语高手请进,汉语翻译诚日语,急!!!
染めは、元の血のママ穏やかな空だけでなく、黒の地球涙をインスタントと8の地震は、7つの省や都市を横に振った、中国、ロマンス粘り强さ、あからさまな拒绝英雄の人生を书くための1つのシーンを揺るがした分类标目章。这个问题可以去“学,易。网”。问问,免费咨询的,QQ什么的联系都...
100分高分悬赏帮忙翻译一段日文签 多谢
第一签:このみくじに当たる人は 抽到此签者 つらいことや、苦しいことの多い时。难过之事,苦痛之事多有之时 人の意见に耳をかたむけ 多汲取他人之见 新しい方法を発见して 去发觉新方法 开运の手がかりをつかむ努力が何よりも大切。努力去抓住运势比及任何尤显重要 第二签:1.恋爱...