日语翻译,求高手!!

1.养育了20年的女儿要离开自己,建立自己的家庭,而感到不舍。另一方面,因为女儿终于找到了自己的幸福,喜极而泣。
2.バトンタッチ 意思是女儿要出嫁了,爸爸把照顾女儿的责任交接给新郎,由新郎代替爸爸照顾女儿下辈子
把这两句翻译一下

1、20年に育った娘はまもなくそばに离れて、自分の家庭を造るので、手放すに忍びない 。一方、娘はようやく自分の幸福が见つかったことを喜びで泣いた。
2、バトンタッチは娘は嫁に行った、父さんから娘の面倒を见る责任は花婿に渡して、父さんの変わりに娘の後半生を面倒すること。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-11-12
你该到 大外家园吧 里发这个贴。 日语的话,大连外国语在全国是第一的。我是英语的,二外日语。祝你好运。
第2个回答  2011-11-12
1、20年も育てた娘がもうすぐそばを离れて、自分の家庭を造ろうとしているので、手放すのに心辛い一方、娘がやっと自分の幸せを见つけたので喜びの涙を流した。
2、バトンタッチとは娘が嫁に行くことで、父さんが娘の面倒を见る责任を花婿に渡し、花婿が父さんの変わりに娘の後半生の面倒を见るということである。
第3个回答  2011-11-12
是要表达一段感想还是单读翻译句子?

日语翻译。求高手。
1。我不能死 私(わたし)は死(し)ねないよ 死ねない是「死ぬ」的可能型。意思是「不能死。。」2。让我回家 家(うち)に帰(かえ)らせてくれ。。。帰らせる:是「帰る」的使役型。意思是「让回··」3。请救救我 助(たす)けてくれ 4。了却这伤 この伤(きず)を终(お...

日语翻译 求高手 !!!
1.道子:もしもし、よしこちゃん?道子です。喂,是良子吗?我是道子。(人名)よし子:あっ、久しぶりね。元気?啊!好久不见呢~你好吗?道子:ええ、元気よ。あのう、おばあちゃんの诞生日のことだけど、プレゼント、何にする?嗯,我很好。对了,奶奶的生日礼物,送什么好呢?よし...

求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...

日语翻译,求高手,不要用机器哦,谢谢啦
1、こういう方法を利用するこそ、研究は系统立てて、深くて致密に进めると思います。2、日本の教育は复雑で込み入っている过程を経験しました。昔、日本社会の幼児教育と小学教育を一贯化する思潮は幼児教育に极大の混乱をさせられ、ある地方には小学化する倾向になった幼稚园もあります。

日语翻译:求高手,不用机器哦
日本では、亲が子供のカバンを持つことはない。彼らからしてみれば、子供の自立意思はとても大切である。このことだけしゃなく、日本の幼稚园児は何着もの制服を持っており、时と场所によって、制服を着分けています。

急求!!一句日文的翻译,请高手指点!
かんじきをはいて山歩きをする\/穿着踏雪板在山上走。かんじきをはいて山を歩く\/穿着踏雪板在山上走。かんじきをはいての山歩きは、体重のかけ方を间违えると雪に潜り、难仪であった。\/穿踏雪板在山上走,体重的支撑方法不对就会陷进雪里,很辛苦。

求高手翻译一句日语,谢谢
役务 日 【えきむ】 【ekimu】〔肉体労働〕劳役;〔労働勤务〕劳务.役务赔偿/劳役赔偿 是劳役、劳务的意思!

求教日语翻译,真诚恳求高手赐教
你好!结合语境的话,翻译如下:1、违う そいうサイトではない。不对不对,我说的不是那个网站。(サイト:英语site,网站地址、网址的意思)お金が好きでも正当的な方法でもらえよう。君子爱财,取之有道。(字面意思:即便是再喜欢钱,也要以正当的方式取得。)2、未だないんや~还没有呢...

求日语高手翻译,不要机译,对的给高分
3、入荷すること;代金回収すること;4、国际家具展覧会を参加して、注文を达成させること。仕事成绩のこと 二:1、生产部の生产日报を作成すること。2、各组ボーナスの作成及び配布、各部门作业用品、文具用品、医薬品の申请及び领収すること;3、生产部ファイルの保存、回覧、本部から...

日语翻译 求高手
君と过ごした日々は远く 。 与你度过的日子已经成为遥远的过去 君ヲ忘レナイ、 我不会忘记你 デモ思イ出サナイ。 但也不会再想起你 もしもあなたが悲しいのなら 如果你有悲伤的时刻 明曰が少し见えないのなら 、 如果你有开不到未来的时刻 飞びって欲しい 那就请回到这里 私は...

相似回答