哪位高手能帮我将这段话译成英文,小弟不胜感激!

近来,心中有事,无法排遣,愿借此解脱。如果分离在所难免,我一定会在分离前完成,并永远记住她,爱她。

Recently I'm in distress and can't get rid of it. I'd like to release myself for this reason. If our parting is inevitable, I will surely finish it before the parting, and I will remember and love her forever!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-27
Recently, I am in trouble, can't release it, but I itch for free. if we can't avoid break up with each other, I'm sure finish it before break up and I will remember her ,love her, forever!
第2个回答  2007-08-27
Recently , at heart, be engaged , have no way to divert oneself from, the wish borrows this disengagement. If separation is unavoidable , I am sure to accomplish, and to remember forever her before parting for, love her
第3个回答  2007-09-01
Recently,I am depressed and can't relax.If our parting is inevitable,I will finish it before the parting without hesitation,then remember and love her forever!
相似回答